
Babcia odeszła, ale na zawsze pozostanie w sercach swoich dzieci i wnuków - Zdjęcie: Udostępnione przez autorkę
Siedziałem cicho przed ekranem komputera, obserwując, jak kursor myszy miga na pustej stronie manuskryptu konkursu „Wiosenny Dom” . Na zewnątrz miasto tętniło życiem, przygotowując się na nowy sezon Tet z olśniewającymi światłami i lśniącymi wieżowcami.
Ale co dziwne, gdy pośród tego całego zgiełku zamknąłem oczy, szukając definicji „domu”, mój umysł nie wyczarował wspaniałych willi, ale zamiast tego cofnął się w czasie do wiejskiego obszaru Tra On, w prowincji Vinh Long , ponad 25 lat temu.
W 1998 roku nadszedł Księżycowy Nowy Rok Tygrysa, szczególna wiosna odrodzenia po gwałtownym huraganie Linda.
Moi współmieszkańcy w delcie Mekongu są na ogół łagodni i żyją z rzek, więc nigdy nie wyobrażaliśmy sobie, że burza może być tak niszczycielska. Chociaż dom moich dziadków ze strony matki nie znajdował się bezpośrednio w oku cyklonu, wstrząsy wtórne pozostawiły wioskę w ruinie, drzewa zostały powalone, a co najgorsze, kuchnia na tyłach domu całkowicie zawaliła się na wilgotną ziemię.
Wiadomości rozchodziły się powoli przez radio na baterie. Moi rodzice w Ca Mau, gdzie minęło epicentrum burzy, byli na szczęście bezpieczni, ale ich serca płonęły niepokojem o moich dziadków ze strony matki. Gdy tylko ruch się ustabilizował, cała rodzina spakowała się i wróciła do Tra On. Ta podróż nie przyniosła żadnych świątecznych smakołyków, tylko zmartwienia i narzędzia do odbudowy domu.
Kiedy dotarłem na miejsce, zobaczyłem moją wątłą babcię stojącą przed gruzami, z oczami pełnymi łez, ale na jej bezzębnych ustach wciąż gościł uśmiech: „Dopóki są ludzie, jest nadzieja. Cieszę się, że wszystkie moje wnuki są w domu!”. Jej słowa rozproszyły całe zmęczenie długą podróżą, ale jednocześnie wywołały łzy w moich oczach.
Dom, choć wciąż stał, był w opłakanym stanie, strzecha krzywo się chowała i przeciekała wszędzie. Cała rodzina była biedna, a skoro właśnie ponieśli straty po burzy, skąd mieliby wziąć pieniądze na odbudowę porządnego, większego domu?
Potrzeba matką wynalazków. Mój ojciec, zięć z wietrznej krainy Ca Mau, podjął decyzję: główny dom zostanie tymczasowo wzmocniony, aby nadawał się do zamieszkania, a priorytetem będzie odbudowa aneksu kuchennego, aby moja matka miała odpowiednie miejsce do gotowania na Tet.
I tak rozpoczęła się odbudowa. Materiałem były rzędy złotych akacji posadzonych wzdłuż rowu ponad dekadę temu. Proste, sękate drzewa, noszące ślady czasu, zostały wycięte przez mojego ojca i wujków.
Na zawsze zapamiętam obraz mojego ojca, z gołą klatką piersiową i spoconego, niosącego do ogrodu świeże sadzonki melaleuca. Ostry zapach drewna melaleuca mieszał się z wonią błota i ziemi, tworząc aromat pracy i nadziei.

Naprawa dachu po burzy – Zdjęcie: Udostępnione przez autora
Najbardziej charakterystyczną cechą jest dach. W Tra On ludzie zazwyczaj kładą dachy na swoich domach z plecionych liści palmowych, ale po burzy liście palmowe stały się rzadkością. Mój ojciec wykorzystał doświadczenie mieszkańców wybrzeża Ca Mau i zastosował metodę warstwowego krycia dachu. Pozostawił liście palmowe nienaruszone, rozdzielił nerw główny, a następnie ułożył je gęsto od dołu do góry. Ta metoda krycia dachu jest wyjątkowo wiatroszczelna i trwała, co jest charakterystyczną cechą domów nadmorskich w Ca Mau, niespotykaną w wyżej położonych regionach.
Kiedy przestronna kuchnia z solidnymi drewnianymi filarami została ukończona, przechodnie wykrzykiwali: „Pani Hai Sam ma tak utalentowanego zięcia z Ca Mau! Z tak zbudowaną kuchnią żadna burza nie mogłaby jej zburzyć”. Słysząc pochwały, babcia uśmiechnęła się promiennie, a duma wyraźnie malowała się na jej starzejącej się twarzy. Chociaż główny dom wciąż był prosty, patrząc na nową kuchnię, babcia poczuła, jakby w jej sercu zagościła prawdziwa wiosna.
W tamten Księżycowy Nowy Rok, Rok Tygrysa, wszystkie zajęcia koncentrowały się w nowo wyremontowanej kuchni. Ta przestrzeń lśni w mojej pamięci niczym najpiękniejszy film: ubita, płaska, gliniana podłoga, trzy piece kuchenne żarzące się na czerwono w ogniu i delikatny zapach świeżo zerwanych liści kokosa unoszący się z ciepła.
Pomimo naszej biedy, kolacja sylwestrowa była nadal przyzwoita, z garnkiem duszonej wieprzowiny z kaczymi jajami, gotowanymi na ogniu z drewna kokosowego i zupą z gorzkiej tykwy z mięsem. Po niszczycielskim tajfunie Linda gorycz gorzkiej tykwy wydawała się jeszcze bardziej dotkliwa, jakbyśmy połykali wszystkie nasze trudności w oczekiwaniu na pokój.

Rodzinny posiłek podczas święta Tet – Zdjęcie: Dostarczone przez autora
W migoczącym świetle ognia, które oświetlało opaloną twarz i siwe włosy mojej babci, uświadomiłem sobie, że szczęście nie jest proporcjonalne do wielkości domu, lecz leży w cieple serc jego mieszkańców.
Ponieważ moja babcia była gorliwą katoliczką, rytuały związane z Nowym Rokiem Księżycowym były proste i uroczyste. Rankiem pierwszego dnia cała rodzina wraz z babcią udała się do kościoła, przy spokojnym biciu dzwonów. W kościele babcia złożyła dłonie w modlitwie: „Panie… proszę, zmiłuj się nad duszami, które zginęły w niedawnej burzy. Proszę, daj nam sprzyjającą pogodę i pokój dla kraju…”. Ta prosta modlitwa nauczyła mnie współczucia i wdzięczności.
Minęło ponad 25 lat, moja babcia odeszła do Boga, a stara kuchnia z pachnącym drewnem akacjowym już nie istnieje. Ale za każdym razem, gdy wieje wiosenny wiatr i widzę unoszący się wieczorem błękitny dym, bardzo tęsknię za ostrym zapachem drewna akacjowego i bezzębnym uśmiechem mojej babci.
Pisząc o domu, nie piszę o nowoczesnych udogodnieniach; piszę o kuchni zbudowanej z miłości mojego ojca, poświęcenia mojej babci i wiary w przyszłość. Ta kuchnia w 1998 roku to najżywszy wiosenny dom w mojej duszy, taki, który nigdy nie zgaśnie.
Tej wiosny, jeśli wciąż macie dziadków i rodziców, doceniajcie każdą chwilę. Bo szczęście czasem kryje się w prostej kuchni wypełnionej aromatem dymu i śmiechu.
Zapraszamy czytelników do wzięcia udziału w konkursie literackim „Wiosenny dom” .
Jako źródło duchowego pożywienia w okresie Nowego Roku Księżycowego gazety Młodzież Wspólnie z naszym partnerem, firmą INSEE Cement Company, zapraszamy czytelników do wzięcia udziału w konkursie literackim „Wiosenny dom”, w którym będą mogli podzielić się swoimi wrażeniami na temat swojego domu – ciepłej i przytulnej oazy, jej udogodnień i niezapomnianych wspomnień.
Dom, w którym urodzili się i wychowali Twoi dziadkowie, rodzice i Ty sam; dom, który sam zbudowałeś; dom, w którym świętowałeś swój pierwszy Tet (Księżycowy Nowy Rok) z małą rodziną... wszystko to możesz zgłosić do konkursu, aby zaprezentować go czytelnikom w całym kraju.
Artykuł „Ciepły dom wiosną” nie może być wcześniej brany pod uwagę w żadnym konkursie literackim ani publikowany w mediach ani sieciach społecznościowych. Autor ponosi odpowiedzialność za prawa autorskie, a komitet organizacyjny ma prawo do edycji artykułu, jeśli zostanie on zakwalifikowany do publikacji w prasie. Młodzież Otrzymają tantiemy.
Konkurs odbędzie się od 1 grudnia 2025 r. do 15 stycznia 2026 r. i mogą w nim wziąć udział wszyscy obywatele Wietnamu, bez względu na wiek i zawód.
Artykuł „Ciepły dom w wiosenny dzień” w języku wietnamskim powinien liczyć maksymalnie 1000 słów. Zachęcamy do dołączenia zdjęć i filmów (zdjęcia i filmy z mediów społecznościowych bez praw autorskich nie będą akceptowane). Zgłoszenia będą przyjmowane wyłącznie drogą mailową; ze względu na ryzyko utraty zgłoszenia nie przyjmujemy przesyłek pocztowych .
Zgłoszenia należy przesyłać na adres e-mail maiamngayxuan@tuoitre.com.vn.
Autorzy muszą podać swój adres, numer telefonu, adres e-mail, numer konta bankowego i numer identyfikacyjny, aby organizatorzy mogli się z nimi skontaktować i przesłać tantiemy lub nagrody.
Pracownicy gazety Młodzież Członkowie rodziny mogą wziąć udział w konkursie literackim „Wiosenne Ciepło”, ale nie będą brani pod uwagę przy przyznawaniu nagród. Decyzja komitetu organizacyjnego jest ostateczna.

Uroczystość wręczenia nagród Springtime Shelter i inauguracja specjalnej edycji Youth Spring
W jury zasiadali znani dziennikarze, osobistości kultury i przedstawiciele prasy. Młodzież Jury oceni zgłoszenia, które przeszły rundę wstępną i wybierze zwycięzców.
Uroczystość wręczenia nagród i premiera specjalnego wydania wiosennego „Tuoi Tre” odbędą się pod koniec stycznia 2026 roku w księgarni Nguyen Van Binh w Ho Chi Minh City.
Nagroda:
I nagroda: 10 milionów VND + certyfikat, emisja wiosenna Tuoi Tre;
1 druga nagroda: 7 milionów VND + certyfikat, wydanie wiosenne Tuoi Tre;
1. Trzecia nagroda: 5 milionów VND + certyfikat, wydanie wiosenne Tuoi Tre;
5 nagród pocieszenia: 2 miliony VND każda + certyfikat, wydanie wiosenne Tuoi Tre.
10 nagród czytelników: 1 milion VND każda + certyfikat, Tuoi Tre Spring Edition.
Punkty za głosowanie przyznawane są na podstawie interakcji z postem, gdzie 1 gwiazdka = 15 punktów, 1 serce = 3 punkty i 1 polubienie = 2 punkty.
Source: https://tuoitre.vn/chai-bep-huong-tram-noi-mua-xuan-hoi-sinh-20260111102324362.htm







Komentarz (0)