Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Wojna, literatura i pragnienie pokoju

Są pisarze, którzy żyli i walczyli w najintensywniejszych latach wojny, i są autorzy, którzy w czasie pokoju z pasją poszukują historycznych świadków i piszą o nich.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ28/08/2025

hòa bình - Ảnh 1.

Poeta Nguyen Duy i jego zbiór wierszy, liczący ponad 400 stron, będący zbiorem wielu znanych wierszy o losach ludzkości w czasie wojny i po wojnie – zdjęcie: H.LAM

Jako typowy poeta walczący w czasie antyamerykańskiej wojny o ocalenie kraju, Nguyen Duy skomponował wiele znanych dzieł o braterstwie i ludzkim losie w trakcie i po wojnie, takich jak Patrząc z daleka... Ojczyzna!, Światło księżyca, Stop, Łzy i uśmiechy, Poranek po wojnie...

30 kwietnia zorganizował również cykl czytań i przedstawień poetyckich w całym Wietnamie, aby uczcić 50. rocznicę zjednoczenia narodu.

Wiceprezes Stowarzyszenia Pisarzy Ho Chi Minh City, Tram Huong, to pisarz ściśle związany z tematyką wojny o niepodległość i autor powieści dokumentalnych we współczesnej literaturze wietnamskiej, takich jak Bezsenne noce w Sajgonie, Opowieści z 1968 roku, Legendarna droga 1C, W tornadzie...

Z okazji 80. rocznicy Rewolucji Sierpniowej i Święta Narodowego 2 września autorzy dzielą się z Tuoi Tre swoimi przemyśleniami na temat literatury, wojny i pokoju .

Dążenie do pojednania narodowego

W 1965 roku młody mężczyzna Nguyen Duy był dowódcą oddziału milicji pełniącego służbę w rejonie mostu Ham Rong ( Thanh Hoa ) – głównego celu zaciekłych bombardowań przeprowadzanych przez amerykańskie siły powietrzne.

W 1966 roku Nguyen Duy został żołnierzem łączności w Dowództwie Łączności, a wraz ze swoimi towarzyszami zbudował i zabezpieczył linie komunikacyjne biegnące przez Truong Son, zapewniając przekaz informacji z Dowództwa Generalnego do frontu Khe Sanh-Ta Con.

Nguyen Duy powiedział, że brał również udział w walkach na wielu dużych obszarach, takich jak kampania na Route 9 - Khe Sanh (1968), kampania na Route 9 - południowy Laos (1971), bitwa o cytadelę Quang Tri (1972), wojna na granicy południowo-zachodniej (1978) i wojna na granicy północnej (1979) jako żołnierz łączności i reporter frontowy.

W latach walk Nguyen Duy pisał poezję i prozę. W 1973 roku zdobył pierwszą nagrodę w konkursie poetyckim tygodnika Van Nghe za zbiór wierszy „Cat Trang”, w tym wiersz „Vietnamski bambus” , który znalazł się w podręczniku dla klasy czwartej.

Pisząc wiersze w czasie wojny, Nguyen Duy chciał skupić się na wsi, pragnieniu pokoju i człowieczeństwa: „Myślę, że nikt, kto urodził się na tym świecie, nie chce iść na pole bitwy. Z powodu czasów, tak musi być. To, co pomogło mi przetrwać wojnę, to moja wiara w pokój. Wierzę, że pewnego dnia w kraju zapanuje pokój, a mój lud nie będzie już cierpiał.

Nie chcę, żeby moje wiersze były przepełnione krwią i kośćmi; mam nadzieję, że wciąż będzie w nich głos ludzki, pragnienie życia i narodowa harmonia. Jestem rolnikiem żyjącym wśród bomb i kul, więc mam tylko nadzieję, że wojna wkrótce się skończy, abym mógł dalej orać pola, w pokoju podziwiać kraj, wietnamski bambus i księżyc .

Wiele pokoleń uczniów nie zapomina również lekcji „Moonlight” z podręcznika dla dziewiątej klasy, w której Nguyen Duy zwierzył się z przesłania o „księżycu miłości”: „To miłość towarzyszy, która istnieje na zawsze, gdy wojna się kończy. Bo w chwilach cierpienia kochali się jak bratnie dusze, jak krewni”.

Wstrząsy wtórne powojenne

Po 40 latach pisania, pisarka Tram Huong wciąż jest poruszona i przerażona stronami o wojnie i rewolucji. Pracując w Muzeum Kobiet Południa, miała okazję zetknąć się z wieloma historycznymi artefaktami i dokumentami. Zadaniem Tram Huong jest czytanie dokumentów i objaśnianie ich zwiedzającym.

„Pewnego dnia w opuszczonym muzeum, patrząc przez wąskie szklane ramy na kilka krótkich biografii bohaterskich męczenników, nagle poczułam pragnienie, by udać się w miejsca związane z ich życiem, dotknąć prawdziwych dokumentów, bo za tymi nazwiskami i osiągnięciami kryją się także ich własne rodziny, miłości i aspiracje” – powiedziała.

Pisząc książkę, Tram Huong zrozumiał także lepiej, przez jakie wstrząsy wtórne musieli przejść żołnierze po wojnie: „Większość ludzi, którzy przeżyli wojnę, miała trudne życie.

Pisząc książkę „Legendarna Trasa 1C: Ramiona Dziewcząt” , miałem okazję rozmawiać z wieloma młodymi wolontariuszkami. Wiele z nich miało w sobie Agent Orange, a ich dzieci również zostały zakażone podczas porodu.

Byli też ludzie, którzy stracili dokumenty, przez co nie mogli otrzymywać zasiłków powojennych i byli bezdomni, więc musieli zbierać złom, żeby zarobić na życie. Dzięki swoim doświadczeniom Tram Huong wiedziała, że ​​pisanie o wojnie było sposobem na spłatę długu wdzięczności wobec tych, którzy tworzyli historię kraju, i że było to również obowiązkiem pisarki.

Literatura staje się dla nich punktem odniesienia w dążeniu do cennych wartości pokoju.

Dużo „ziemi” na tematy wojenne

Chiến tranh, văn chương và khát vọng hòa bình - Ảnh 2.

Pisarz Tram Huong (na okładce po prawej) spotyka się ze świadkami historii statku bez numeru w Quang Ngai – zdjęcie: NVCC

Komentując istotność tematyki wojny we współczesnej literaturze wietnamskiej, pisarz Tram Huong stwierdził:

Temat wojny jest zawsze gorący i pełen życia, ponieważ wiąże się z ludźmi. Podczas wojny pojawiają się straty i rozlew krwi; po wojnie pojawiają się inne zmagania – budowanie rodziny, utrzymanie szczęścia, przezwyciężanie wstrząsów przeszłości. Wszystkie są ze sobą ściśle powiązane.

Myślę, że młodsze pokolenie pisarzy, dysponujące bogatszymi źródłami danych i większym dostępem, spojrzy na wojnę bardziej obiektywnie. Dlatego wierzę, że ten temat będzie nadal eksploatowany, z nowymi perspektywami.

Powrót do tematu
Jezioro Lam

Źródło: https://tuoitre.vn/chien-tranh-van-chuong-va-khat-vong-hoa-binh-20250828230156074.htm


Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Wieś w Da Nang w pierwszej pięćdziesiątce najpiękniejszych wiosek na świecie w 2025 roku
Wioska zajmująca się wyrobem lampionów jest zalewana zamówieniami w czasie Święta Środka Jesieni; zamówienia są realizowane natychmiast po ich złożeniu.
Niepewnie huśtając się na klifie, trzymając się skał, aby zeskrobać dżem z wodorostów na plaży Gia Lai
48 godzin polowania na chmury, obserwowania pól ryżowych i jedzenia kurczaków w Y Ty

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

No videos available

Aktualności

System polityczny

Lokalny

Produkt