Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Historia chińskiego pho w Japonii

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ27/09/2023

Położona w samym sercu Tokio restauracja Pho Trung jest popularnym miejscem nie tylko dla Japończyków i Wietnamczyków z zagranicy, ale także miejscem spotkań miłośników wietnamskiego jedzenia z całego świata.
Biển hiệu Phở Trung ở Nhật - Ảnh: FBNV

Znak Pho Trung w Japonii – zdjęcie: FBNV

Kiedy poznaję japońskich przyjaciół, przedstawiam się jako Pho Trung , a moi przyjaciele wykrzykują: „Och, jadłem to danie, uwielbiam je”. W Japonii są setki wietnamskich restauracji, ale kiedy wspominam o Pho Trung, wiele osób o nim pamięta, to właśnie sprawia mi największą radość.
Pan Nguyen Tat Trung
Đầu bếp Nguyễn Tất Trung

Szef kuchni Nguyen Tat Trung

Szef kuchni Nguyen Tat Trung, 60-latek z Hai Duong , ma ponad 20 lat doświadczenia w gotowaniu pho w Japonii.

Kiedy pan Trung po raz pierwszy przybył do Japonii, liczbę wietnamskich restauracji można było policzyć na palcach jednej ręki, ale teraz w Tokio działają setki sklepów z wietnamskim jedzeniem. A ilekroć mowa o wietnamskim jedzeniu, Japończycy wykrzykują: Pho!

Los z kuchnią, los z Japonią

W latach 80. ubiegłego wieku, po zakończeniu misji jako ochotnik w Kambodży, pan Trung wrócił do Ho Chi Minh, gdzie studiował w ośrodku szkoleniowym turystyki i hotelarstwa (obecnie Saigontourist College of Tourism and Hotel). Był dobrym uczniem, więc otrzymał priorytetowe miejsce na staż w hotelu Rex, a następnie został zatrudniony bezpośrednio na siedem lat.

Jego los się odmienił, gdy pan Trung został wysłany do Japonii, aby gotować dania kuchni wietnamskiej. Zazwyczaj szefowie kuchni, którzy wyjeżdżają do Japonii, pracują tam niewiele ponad rok, a potem wracają. Jednak w ciągu sześciu miesięcy szef kuchni Trung nauczył się podstaw japońskiego i nabrał talentu do dekorowania potraw… więc został zatrudniony. Po ponad 13 latach pracy na stanowisku szefa kuchni, pan Trung miał okazję zrealizować swoje długo pielęgnowane marzenie: otworzyć własną restaurację w samym sercu Tokio.

I tak w 2014 roku narodziła się restauracja Pho Trung: „Jeśli chodzi o kuchnię wietnamską, to zarówno Japończycy, jak i goście z zagranicy znają pho najlepiej. Dlatego otwierając restaurację, wybrałem nazwę Pho Trung, aby każdy mógł ją łatwo zapamiętać. Restauracja oferuje wiele dań, w tym wszystkie słynne dania wietnamskie, nie tylko pho”.

Ciernie związane z zakładaniem firmy w obcym kraju

Phở bò ở Phở Trung

Wołowina Pho w Pho Trung

Początki działalności pana Trunga były wciąż trudne, ponieważ sprowadzanie wietnamskich składników i przypraw nie było łatwe. Zwłaszcza do pho – aby przygotować pyszną miskę pho, potrzebne są wszystkie typowe przyprawy, więc na początku pan Trung musiał sprowadzać składniki z całego świata.

Znalezienie składników jest trudne, a wybór filozofii biznesowej jeszcze trudniejszy. Kiedy był szefem kuchni japońskiej restauracji, klienci byli bardzo tłoczni, wszyscy chwalili dania kuchni wietnamskiej. Dlatego, rozpoczynając działalność, pan Trung z przekonaniem „skopiował” model tej restauracji, oczekując, że klienci również będą się do niej gromadzić.

Jednak zarówno Wietnamczycy, jak i Japończycy, którzy mieszkali w Wietnamie, krytykowali oryginalne danie Pho Trunga. Największym zarzutem było to, że pho nie było takie samo jak w Wietnamie. Po wielu nieprzespanych nocach pan Trung zdał sobie sprawę, że zawsze gotował wietnamskie jedzenie w restauracji dla Japończyków, więc dostosował przyprawy do japońskiego stylu i danie zadowoliło większość.

Pan Trung postanowił się zmienić. Gotował północne pho, zupę z makaronem wołowym z Hue i zupę z makaronem Nam Vang w typowym dla regionu stylu: „Od tamtej pory klienci to akceptowali, a kiedy przychodzili jeść, kiwali głowami, mówiąc: »O, to pho«. Dopiero wtedy dostrzegłem wartość prawdziwego wietnamskiego jedzenia. Trung Pho przyciąga i utrzymuje klientów do dziś”.

Pan Trung powiedział, że Japończycy są bardzo ciekawi, pytają uważnie, z czego robi się pho – z ryżu czy pszenicy, gdzie kupuje się ryż, dlaczego bulion pho jest taki słodki, dlaczego bulion kostny nie ma zapachu kości...

„Japończycy zadają mnóstwo pytań, ale im więcej ich zadają, tym więcej mam okazji, by opowiedzieć im więcej o wietnamskiej kulturze kulinarnej . Ta kuchnia wietnamska jest tak samo dobra i wyjątkowa, jak kuchnia innych krajów” – powiedział pan Trung. Pho Trung cieszy się prestiżem i sławą. Obecnie, oprócz skupiania się na restauracji, pan Trung szkoli szefów kuchni, uczy, jak przyrządzać pho i organizuje restauracje dla każdego, kto chce otworzyć wietnamską restaurację w Japonii.

Po ośmiu latach od otwarcia własnej wietnamskiej restauracji w Japonii, pan Trung jest najbardziej dumny z tego, że dania są teraz autentyczne, w standardowych ilościach i bez żadnych odchyleń w smaku: „Używamy maszyn do ważenia każdego szczegółu, zamiast doprawiać na podstawie własnych odczuć. Ile litrów wody, ile kilogramów kości, ile przypraw… – wszystko to jest bardzo jasne, więc rok po roku smak pozostaje oryginalny, wciąż czysto wietnamski i uwielbiany przez gości”.

Podczas spotkania z delegacją gazety Tuoi Tre podczas podróży badawczej do Tokio, pan Trung powiedział, że jest bardzo dumny z festiwalu pho i gotowy do współpracy i zaangażowania. Według pana Trunga, przeniesienie festiwalu pho do Japonii przez gazetę Tuoi Tre to doskonała okazja, aby kwintesencja wietnamskiej kultury kulinarnej, a w szczególności pho, dotarła do Japończyków i turystów zagranicznych w Japonii.

Ông Nguyễn Tất Trung trong buổi chia sẻ kinh nghiệm với các tiệm phở trong nước tham dự Vietnam Phở Festival 2023 - Ảnh: QUANG ĐỊNH

Pan Nguyen Tat Trung podczas sesji wymiany doświadczeń z lokalnymi sklepami z pho uczestniczącymi w Wietnamskim Festiwalu Pho 2023 – Zdjęcie: QUANG DINH

W dniach 7 i 8 października w Yoyogi Park (Tokio, Japonia) odbędzie się Wietnamski Festiwal Pho 2023, współorganizowany przez gazetę Tuoi Tre i Saigon Tourist Corporation, z udziałem szefów kuchni, złotych gwiazd anyżu z lat takich jak: Nguyen Tien Hai, Nguyen Tu Tin, Pham Quang Duy... i szefów kuchni słynnych restauracji pho: Pho Dau, Ba Ban Pho Hai Thien, Hotel Majestic Saigon, Phu Gia, Pho'S, Sen SASCO, Pho Ta, Binh Tay Food, Thin Bo Ho, Pho VGCC... Program jest współorganizowany przez Saigon Tourist Corporation, przy wsparciu Ambasady Wietnamu w Japonii - Ministerstwa Spraw Zagranicznych Wietnamu, Wietnamu - Stowarzyszenia Przyjaciół Japonii w Ho Chi Minh City i japońskich przyjaciół, takich jak pan Aoyagi Yoichiro - członek Izby Reprezentantów, gazeta Manichi. W programie uczestniczą Vietnam Airlines, Suntory Beverage & Food, Simply Food, SASCO, Dai-ichi Life, ALSOK... Oficjalną ambasadorką jest obecna Miss Intercontinental Le Nguyen Bao Ngoc, która uczestniczy w działaniach programu i towarzyszy im.
Chuyện Phở Trung ở Nhật - Ảnh 9.
Thanhnien.vn

Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Urzekające piękno Sa Pa w sezonie „polowania na chmury”
Każda rzeka – podróż
Ho Chi Minh City przyciąga inwestycje od przedsiębiorstw z bezpośrednimi inwestycjami zagranicznymi (FDI) w nowe możliwości
Historyczne powodzie w Hoi An widziane z samolotu wojskowego Ministerstwa Obrony Narodowej

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Pagoda na Jednej Kolumnie Hoa Lu

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt