Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Historia chińskiej zupy pho w Japonii.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ27/09/2023

Znajdująca się w samym sercu Tokio restauracja Pho Trung od lat cieszy się popularnością nie tylko wśród Japończyków i wietnamskich emigrantów, ale także wśród miłośników kuchni wietnamskiej z całego świata.
Biển hiệu Phở Trung ở Nhật - Ảnh: FBNV

Szyld restauracji Pho Trung w Japonii – zdjęcie: FBNV

Kiedy spotykam się z japońskimi przyjaciółmi, przedstawiam się jako Pho Trung , a oni wykrzykują: „Och, jadłem tam już wcześniej i bardzo mi smakowało!”. W Japonii są setki wietnamskich restauracji, ale to, że wiele osób pamięta Pho Trung, kiedy o nim wspominam, sprawia mi największą radość.
Pan Nguyen Tat Trung
Đầu bếp Nguyễn Tất Trung

Szef kuchni Nguyen Tat Trung

Szefem kuchni jest 60-letni Nguyen Tat Trung z prowincji Hai Duong . Ma on ponad 20 lat doświadczenia w gotowaniu pho w Japonii.

Kiedy pan Trung po raz pierwszy przybył do Japonii, liczbę wietnamskich restauracji można było policzyć na palcach jednej ręki, ale teraz w Tokio są ich setki. A ilekroć pada słowo „wietnamskie jedzenie”, Japończycy wykrzykują: Pho!

Połączenie z kuchnią, połączenie z Japonią.

W latach 80., po odbyciu służby wojskowej w Kambodży, pan Trung wrócił do Ho Chi Minh i studiował w ośrodku szkoleniowym turystyki i hotelarstwa (obecnie Saigontourist Tourism and Hotel Vocational School). Osiągał znakomite wyniki w nauce, co pozwoliło mu na odbycie stażu w hotelu Rex, po czym został zatrudniony bezpośrednio i pracował tam przez siedem lat.

Los pana Trunga zmienił się, gdy został wysłany do Japonii, aby gotować wietnamskie potrawy. Zazwyczaj szefowie kuchni, którzy wyjeżdżają do Japonii, pracują tylko około roku, zanim wrócą do domu. Ale pan Trung w ciągu sześciu miesięcy nauczył się podstaw japońskiego, a także posiadł talent do krojenia i dekorowania potraw… więc został zatrudniony. Po ponad 13 latach pracy na stanowisku szefa kuchni, pan Trung miał okazję spełnić swoje długo skrywane marzenie: otworzyć własną restaurację w sercu Tokio.

I tak w 2014 roku narodziła się restauracja Pho Trung: „Jeśli chodzi o kuchnię wietnamską, zarówno Japończycy, jak i goście z zagranicy znają pho najlepiej. Dlatego otwierając restaurację, wybrałem nazwę Pho Trung, aby każdy mógł ją łatwo zapamiętać. Jeśli chodzi o liczbę dań w restauracji, jest ich wiele, w tym wszystkie słynne dania wietnamskie, nie tylko pho”.

Wyzwania związane z zakładaniem firmy za granicą.

Phở bò ở Phở Trung

Wołowina pho w Pho Trung

Początki Trunga jako przedsiębiorcy były trudne; sprowadzanie wietnamskich składników i przypraw nie było łatwe. Zwłaszcza w przypadku pho, pyszna miska wymaga pełnego wachlarza charakterystycznych przypraw, więc na początku Trung musiał się spieszyć, importując składniki ze wszystkich stron.

Znalezienie odpowiednich składników jest samo w sobie trudne, ale wybór filozofii biznesowej jest jeszcze trudniejszy. Kiedy był szefem kuchni japońskiej restauracji, zawsze było tam tłoczno, a wszyscy chwalili wietnamskie dania. Dlatego zakładając własną firmę, pan Trung śmiało skopiował model restauracji, licząc na równie dużą liczbę klientów.

Jednak zarówno Wietnamczycy, jak i Japończycy, którzy mieszkali w Wietnamie, krytykowali oryginalne danie pho Trunga. Ich największym zarzutem było to, że pho nie smakowało jak wersja wietnamska. Po wielu nieprzespanych nocach Trung zdał sobie sprawę, że skoro gotował wietnamskie jedzenie w restauracjach dla Japończyków, powinien dostosować przyprawy do ich gustów, czyniąc danie bardziej atrakcyjnym dla większości.

Pan Trung postanowił się zmienić. Zaczął gotować autentyczne pho w stylu północnym, zupę z makaronem i wołowiną w stylu Hue oraz zupę z makaronem w stylu Phnom Penh: „Wtedy klienci w końcu to zaakceptowali, kiwając głowami z aprobatą: »O, to naprawdę pho«. Wtedy zdałem sobie sprawę z wartości autentycznej kuchni wietnamskiej. Pho Trunga przyciąga i zatrzymuje klientów do dziś”.

Pan Trung powiedział, że Japończycy byli bardzo ciekawi; zadawali szczegółowe pytania o to, z czego robi się pho, czy z ryżu czy pszenicy, skąd pochodzi ryż, dlaczego bulion jest tak pyszny i słodki oraz dlaczego kości nie mają zapachu kości...

„Japończycy zadawali mnóstwo pytań, ale im więcej ich było, tym więcej okazji miałem, aby podzielić się z nimi wiedzą na temat wietnamskiej kultury kulinarnej . Pokazali mi, że kuchnia wietnamska jest równie dobra i wyjątkowa, jak kuchnia innych krajów” – wspominał pan Trung. Jego restauracja pho cieszy się dobrą reputacją i jest powszechnie znana. Obecnie, oprócz skupiania się na swojej restauracji, pan Trung szkoli również szefów kuchni, uczy gotowania pho i pomaga każdemu, kto chce otworzyć wietnamską restaurację w Japonii.

Po ośmiu latach prowadzenia własnej wietnamskiej restauracji w Japonii, pan Trung jest najbardziej dumny z tego, że dania są teraz autentyczne, o precyzyjnych ilościach i spójnych smakach: „Używamy maszyn do ważenia i mierzenia wszystkiego, zamiast doprawiać intuicyjnie. Ilość wody, ilość kości, ilość przypraw… wszystko jest jasno określone, więc rok po roku smak pozostaje oryginalny, czysto wietnamski i uwielbiany przez naszych klientów”.

Podczas spotkania z delegacją gazety Tuoi Tre podczas ich podróży badawczej do Tokio, pan Trung wyraził dumę z festiwalu pho i chęć wniesienia wkładu. Według pana Trunga, przeniesienie festiwalu pho do Japonii przez gazetę Tuoi Tre to doskonała okazja, aby esencja wietnamskiej kultury kulinarnej, a w szczególności pho, dotarła do Japończyków i turystów zagranicznych w Japonii.

Ông Nguyễn Tất Trung trong buổi chia sẻ kinh nghiệm với các tiệm phở trong nước tham dự Vietnam Phở Festival 2023 - Ảnh: QUANG ĐỊNH

Pan Nguyen Tat Trung dzieli się swoimi doświadczeniami z lokalnymi restauracjami serwującymi pho uczestniczącymi w Wietnamskim Festiwalu Pho 2023 – Zdjęcie: QUANG DINH

W dniach 7 i 8 października w parku Yoyogi (Tokio, Japonia) odbędzie się Wietnamski Festiwal Pho 2023, współorganizowany przez gazetę Tuoi Tre i Saigon Tourism Corporation. W festiwalu wezmą udział znani i nagradzani szefowie kuchni, tacy jak Nguyen Tien Hai, Nguyen Tu Tin i Pham Quang Duy, a także szefowie kuchni ze słynnych restauracji serwujących pho, takich jak Pho Dau, Ba Ban Pho Hai Thien, Hotel Majestic Saigon, Phu Gia, Pho's, Sen SASCO, Pho Ta, Binh Tay Food, Thin Bo Ho, Pho VGCC itp. Program jest organizowany wspólnie przez Saigon Tourism Corporation przy wsparciu Ambasady Wietnamu w Japonii, Ministerstwa Spraw Zagranicznych Wietnamu, Stowarzyszenia Przyjaźni Wietnamsko-Japońskiej w Ho Chi Minh City oraz japońskich przyjaciół, takich jak poseł Aoyagi Yoichiro i gazeta Manichi. Program jest sponsorowany przez wietnamskie linie lotnicze Suntory Beverage & Food, Simply Food, SASCO, Dai-ichi Life, ALSOK i inne. Oficjalną ambasadorką programu jest panująca Miss Intercontinental, Le Nguyen Bao Ngoc, która wspiera i uczestniczy w działaniach programu.
Chuyện Phở Trung ở Nhật - Ảnh 9.
Thanhnien.vn

Komentarz (0)

Zostaw komentarz, aby podzielić się swoimi odczuciami!

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Firmy

Sprawy bieżące

System polityczny

Lokalny

Produkt

Happy Vietnam
Taka szczęśliwa, moja ojczyzno! 🇻🇳

Taka szczęśliwa, moja ojczyzno! 🇻🇳

Wyżyny w okresie zbiorów.

Wyżyny w okresie zbiorów.

Atmosfera obchodów Święta Narodowego 2 września.

Atmosfera obchodów Święta Narodowego 2 września.