![]() |
Pani Nguyen Ngoc Mai (mieszkanka okręgu Tran Bien) powiedziała: „W każde święto Tet moja córka z niecierpliwością czeka na specjalną publikację, którą będzie mogła się cieszyć podczas Tet. Tet to dla niej czas odpoczynku, spotkań z rodziną, a nabiera on jeszcze większego znaczenia, gdy może czytać książki o tradycyjnym Tet naszego narodu”.
Ta książka to prawdziwy wiosenny prezent, z okładką przedstawiającą stylizowanego konia w żywych, ciepłych kolorach. Każda strona jest ilustrowana obrazkami pełnymi ducha Tet (wietnamskiego Nowego Roku), takimi jak dzieci cieszące się wiosennymi uroczystościami, dzieci pakujące banh chung (tradycyjne ciastka ryżowe) z dziadkami, dzieci robiące dżem imbirowy z babcią i dzieci idące na targ Tet. Tradycyjne zwyczaje, praktyki i potrawy Tet z całego kraju, takie jak odwiedzanie świątyń, otrzymywanie błogosławieństw kaligraficznych, granie w gry planszowe, robienie banh chung, marynowanie warzyw, drzewa kumkwatu, kwiaty moreli, kwiaty brzoskwini, jaskółki… są odtworzone poprzez jaskrawoczerwone ilustracje w tle, podkreślające ludowy wiersz: „Kukułka kuka trzy razy / Spiesz się na Tet, wznieś noworoczny słup i jedz słodką zupę / Wznieś słup na początku podwórka / Wyjdź z podwórka, aby siać gorczycę i rozrzucać sezam do jedzenia…”.
W książce znajdują się dzieła poświęcone maskotce Roku Konia. Wśród nich znajdują się takie historie, jak: Rok Konia, Boski Koń Lam Son, Bosonogi Rycerz w Bac Ha, Ciasto Tet Maślanego Konia, Skrzydlaty Koń i Niezwykły Koń Tańczący Przez Kraj. Wszystkie te historie zachęcają młodych czytelników do odkrywania Tet na każdej stronie: „Zamknij oczy i wsłuchaj się w donośny, rytmiczny stukot kopyt koni w kwitnącej glebie, czekających na zasianie maleńkich nasion, w delikatny trzask otwierających się zielonych kiełków…”
Jeśli w dziale Literatura znajdziemy łagodne, lecz znaczące historie, takie jak „Nieznajomy w sylwestra”, „Drzewo kokosowe, które zostaje na noc”, „Filiżanka zielonej herbaty – słodki i przyjemny tet”, to w dziale Poezja znajdziemy jasne i piękne wersy: „Mój wiek to rok konia / Ale matko, nie smuć się / Choć góry i lasy nas dzielą / Choć rzeki i morza nas dzielą / Znajdę drogę powrotną do ciebie / Mały konik wciąż pamięta drogę” (Rok konia – Xuan Quynh). Albo prawdziwie żywe i świeże: „Maluch podskakuje / Podążając za wiosną do szkoły / Całe niebo miłości / Wiosna w oczach dziecka” (Wiosna w oczach dziecka – Huong Minh Tuyet).
W dziale Sztuka, artystka ludowa Ngựa Múp zapoznaje młodych czytelników z północnowietnamskim malarstwem ludowym – dziecięcymi obrazami znanego artysty Nguyễn Tư Nghiêma. Następnie autorka Phạm Xuân Dũng prezentuje ponadczasowy utwór muzyczny o wiośnie – „Małą wiosnę” (autorstwa zmarłego kompozytora Trần Hoàna): „I każdej wiosny ta znajoma pieśń, niczym ukochana jaskółka, rozbrzmiewa przejmującym uczuciem, wyrazem zaufania i rozbrzmiewa, jakby nigdy się nie skończyła…”.
Książka kończy się opowieściami z „Lat Konia”: od chłopca Cunga do prezydenta Ho Chi Minha . To lata Konia, które wyznaczyły ważne kamienie milowe w historii narodu, prowadząc prezydenta Ho Chi Minha do podjęcia kluczowych decyzji, które ukształtowały losy kraju.
„W chwili, gdy kopyta koni zatrzymają się, ziemia i niebo połączą się w harmonii, a radosna pieśń wiosennych krajobrazów i ludzi, olśniewających noworocznych fajerwerków, rozbrzmiewa – wtedy nadejdą wszystkie najlepsze i najpiękniejsze rzeczy”.
Fragment książki „Cieszenie się księżycowym Nowym Rokiem Roku Konia”
Pełna ciekawych, nowatorskich i barwnych informacji książka „Ciesząc się Rokiem Konia” to pełen znaczenia wiosenny prezent, którym zachwyci się młody czytelnik.
W to święto Tet.
Nhat Ha
Źródło: https://baodongnai.com.vn/dong-nai-cuoi-tuan/202601/cung-nham-nhi-tet-binh-ngo-a7d10f6/









Komentarz (0)