Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Pożary lasów i przypomnienie o potrzebie społecznych „tarcz”.

(Chinhphu.vn) – W połowie kwietnia 2026 roku suche wiatry wirowały na zboczach wzgórz gminy Na Tau w prowincji Dien Bien. Z lasu graniczącego z wioskami Chan 1, Nong, Sang i Co Muong nagle uniósł się słup czarnego dymu, sygnalizując wybuch pożaru lasu.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ02/06/2026

Đám cháy rừng và lời nhắc về ‘lá chắn’ cộng đồng- Ảnh 1.

Zdjęcie: VGP

…W wioskach rozbrzmiewały okrzyki; niektórzy nosili maczety, inni zielone gałązki, a milicja, strażnicy leśni i policja gminna szybko przybyły na „gorące miejsce”.

W rozmowie z rządową gazetą internetową, pan Do Duc Manh, strażnik leśny z gminy Na Tau, wciąż wyraźnie pamięta popołudnie 5 kwietnia 2026 roku. Opowiadał: „Po otrzymaniu alarmu pożarowego natychmiast udaliśmy się na miejsce zdarzenia. Pożar rozprzestrzeniał się szybko z powodu suszy i gęstej roślinności. Jednocześnie ugasiliśmy pożar na miejscu i usunęliśmy roślinność, tworząc pasy przeciwpożarowe, aby zapobiec jego rozprzestrzenieniu się na lasy chronione i tereny mieszkalne. Około godziny 19:30 tego samego dnia pożar został zasadniczo opanowany. Później ustalono, że przyczyną było użycie ognia do wytworzenia dymu, aby złapać pszczoły w lesie; żar spadał na suche gałęzie, zapalając ogień w szczycie pory suchej”.

Đám cháy rừng và lời nhắc về ‘lá chắn’ cộng đồng- Ảnh 2.

W połowie kwietnia 2026 roku nagle uniosła się kolumna czarnego dymu, sygnalizując pożar lasu w gminie Na Tau ( prowincja Dien Bien ) – zdjęcie: Na Tau

W gminie Na Tau takie incydenty są stałym problemem. Obecnie cała gmina ma ponad 10 200 hektarów lasów, a lokalny oddział straży leśnej składa się zaledwie z dwóch osób. „Nacisk jest ogromny, szczególnie od października do kwietnia każdego roku. Wystarczy drobny błąd podczas podpalania pól, karczowania zarośli lub używania ognia w lesie, aby doprowadzić do pożaru” – powiedział pan Manh.

Đám cháy rừng và lời nhắc về ‘lá chắn’ cộng đồng- Ảnh 3.

Pan Do Duc Manh, strażnik leśny gminy Na Tau (mężczyzna bez kapelusza) – zdjęcie: VGP

Dlatego zamiast polegać wyłącznie na wyspecjalizowanych siłach, władze lokalne zdecydowały się zaangażować ludzi w ochronę lasów.

Regularnie odbywają się zebrania wiejskie. Dokumenty prawne są tłumaczone na języki etniczne i transmitowane przez głośniki. Strażnicy leśni odwiedzają każdą wioskę, aby przypominać mieszkańcom o ryzyku pożarów lasów i udzielać wskazówek, jak bezpiecznie posługiwać się ogniem podczas prac rolnych...

Na przykład we wsi Na Tau 1 korzyści płynące z udziału społeczności w ochronie lasów stały się oczywiste. Obecnie wieś zarządza setkami hektarów lasu, a dzięki dobrej ochronie tego obszaru, każdego roku społeczność otrzymuje około 300 milionów VND z programu ochrony środowiska leśnego. Zamiast dzielić pieniądze po równo między gospodarstwa domowe, mieszkańcy wsi jednogłośnie zgodzili się przeznaczyć je na inwestycje w infrastrukturę transportową. Mieszkańcy wsi dobrowolnie zaangażowali się również w pracę i przekazali ziemię pod budowę 4,5-kilometrowej drogi na ich terenach rolniczych.

Droga wije się wzdłuż zbocza wzgórza, przez obszary leśne, które wcześniej były niemal całkowicie odizolowane w porze deszczowej. Dawniej produkty rolne trzeba było transportować pieszo lub motocyklem po śliskich, gruntowych drogach. Wiele obszarów ziemi leżało odłogiem z powodu braku szlaków transportowych. Teraz mogą tam dotrzeć małe ciężarówki. Ludzie śmiało powiększają swoje grunty uprawne, a koszty transportu spadły. W rezultacie kukurydza, maniok i ryż górski osiągają wyższe ceny.

Đám cháy rừng và lời nhắc về ‘lá chắn’ cộng đồng- Ảnh 4.
Đám cháy rừng và lời nhắc về ‘lá chắn’ cộng đồng- Ảnh 5.
Đám cháy rừng và lời nhắc về ‘lá chắn’ cộng đồng- Ảnh 6.

Zakończenie budowy 4,5-kilometrowej drogi na tereny rolnicze wsi Na Tau 1 stwarza korzystne warunki dla mieszkańców w zakresie produkcji rolnej, transportu produktów rolnych i rozwoju gospodarczego - Zdjęcie: Na Tau

Dopóki istnieje las, istnieje wioska.

Tymczasem w innej gminie prowincji Dien Bien, Na Bung, dzięki zaangażowaniu całej społeczności, udało się zachować zieleń na ponad 9500 hektarach lasu.

Po połączeniu gmina Na Bung zajmuje obszar naturalny o powierzchni ponad 16 000 hektarów, rozległy obszar geograficzny i liczne wioski oddalone od centrum. Lasy zajmują około 58% powierzchni tego obszaru. Jest to ważna strefa ochronna, chroniąca ziemię i wodę dla całego regionu.

Od początku roku policja, wojsko i strażnicy leśni ustanowili mechanizm koordynacji działań na rzecz ochrony lasów. Spotkania z lokalną ludnością odbywają się bezpośrednio w wioskach. Mieszkańcy podpisują zobowiązania do ochrony lasu i otrzymują instruktaż dotyczący właściwych praktyk rolniczych.

Đám cháy rừng và lời nhắc về ‘lá chắn’ cộng đồng- Ảnh 7.

Widok na gminę Na Bung (prowincja Dien Bien) - Fot. Na Bung

Vu A Tung, strażnik leśny w gminie Na Bung, powiedział: „Regularnie współpracujemy z lokalnymi władzami i służbami, aby przekazywać informacje do każdej wioski i przypominać mieszkańcom, aby nie podpalali pól, gdy stopień zagrożenia pożarem lasu wynosi 4 lub 5”.

W kluczowych obszarach leśnych siły milicji i lokalna ludność patrolują na zmianę. Thao A Cung z wioski Noc Coc 1 powiedziała: „W okresach takich jak po Tet (Księżycowym Nowym Roku) ludzie intensywnie palą pola, więc ryzyko pożarów lasów jest bardzo wysokie. Regularnie kontrolujemy teren, przypominamy mieszkańcom o zagrożeniu i jesteśmy gotowi do udziału w gaszeniu pożarów w razie wystąpienia jakichkolwiek incydentów”.

Po fuzji, straż leśna nadal miała niedobory kadrowe, a obszar pod jej zarządem się rozszerzył. Dlatego przydzielanie gruntów i lasów z jasno określonymi granicami uznano za kluczowe rozwiązanie. Po przydzieleniu lasów, ludzie zaczęli postrzegać je jako aktywa wymagające ochrony.

W wiosce Huoi Dao społeczność zarządza ponad 1000 hektarami lasu przydzielonego przez państwo w 2013 roku. W porze suchej mieszkańcy wioski regularnie organizują patrole i monitorują las. Gdy wybucha pożar, ludzie natychmiast włączają się w akcję gaszenia pożaru. „Posiadanie lasów oznacza posiadanie wody do produkcji i ziemi uprawnej. Natychmiastowa utrata lasu utrudnia życie” – zwierzył się Giang A Chu, sołtys wioski Huoi Dao.

Niedaleko stamtąd, u źródeł strumienia Na Hy, leży wioska Vang Dan, należąca do grupy etnicznej Dao. Wioska liczy 61 gospodarstw domowych i zarządza ponad 500 hektarami naturalnego lasu. Od wielu lat mieszkańcy pielęgnują zwyczaj karczowania podszytu i tworzenia zapór przeciwpożarowych przed porą suchą.

Sołtys wsi Ly A Su powiedział: „Najważniejsze jest, aby ludzie zrozumieli wartość lasu. Ludzie są teraz o wiele bardziej świadomi; wszyscy rozumieją, że ochrona lasu oznacza ochronę własnego życia”.

A dziś pośród lasów Dien Bien można dostrzec znajome krajobrazy: strażników leśnych, patrolujących milicję i miejscową ludność dobrowolnie oczyszczającą pasy przeciwpożarowe przed porą suchą. Chronią las poprzez bardzo konkretne działania: zapobiegają osuwiskom, które mogłyby pogrzebać wioski w porze deszczowej; dbają o to, by źródła wody nie wysychały; zapewniają dodatkowe środki do życia dzięki leśnym usługom środowiskowym i zapewniają bardziej stabilne sezony rolnicze; a przede wszystkim dbają o to, by ta zieleń przetrwała dla przyszłych pokoleń.

Syn Hao


Źródło: https://baochinhphu.vn/dam-chay-rung-and-loi-nhac-ve-la-chan-cong-dong-102260602104310294.htm


Komentarz (0)

Zostaw komentarz, aby podzielić się swoimi odczuciami!

W tej samej kategorii

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Firmy

Sprawy bieżące

System polityczny

Lokalny

Produkt

Happy Vietnam
Za kurtyną

Za kurtyną

pokonywać przeszkody

pokonywać przeszkody

CIEPŁE SŁOŃCE NA POGRANICZU

CIEPŁE SŁOŃCE NA POGRANICZU