Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Uczynić kulturę i mieszkańców Ha Tinh wielkim źródłem siły.

Việt NamViệt Nam24/02/2024

Uchwała nr 18-NQ/TU w sprawie budowy i rozwoju kultury i narodu Ha Tinh w nowym okresie stanowi kontynuację i konkretyzację poglądów i wytycznych Partii dotyczących kultury, tradycyjnych źródeł i siły narodu ojczyzny, tworząc nowy impet na drodze rozwoju.

Kultura jest zarówno celem, jak i siłą napędową rozwoju.

Przez cały okres rewolucyjnego procesu przywódczego nasza Partia przywiązywała zawsze wielką wagę do budowania rozwiniętej kultury wietnamskiej, bogatej w tożsamość narodową, traktując „kulturę jako przewodnie światło narodu”, co czyni ją zarówno celem, jak i siłą napędową rozwoju.

Uczynić kulturę i mieszkańców Ha Tinh wielkim źródłem siły.

„Zarys kultury wietnamskiej” został opracowany przez Sekretarza Generalnego Truong Chinha w 1943 roku. (Zdjęcie: baotanglichsu.vn)

Zarys kultury wietnamskiej, opracowany i opublikowany przez towarzysza Truong Chinha w 1943 roku, określał trzy fundamentalne zasady: „nacjonalizację”, „ naukowość ” i „popularyzację”. Piąta rezolucja Komitetu Centralnego VIII Zjazdu Partii w sprawie „budowania i rozwoju zaawansowanej kultury wietnamskiej przesiąkniętej tożsamością narodową”, wydana w 1998 roku, dodatkowo doprecyzowała ideologię i wytyczne Partii, określając dwa jasne i pilne wymagania: budowanie i rozwijanie „zaawansowanej” kultury wietnamskiej przesiąkniętej tożsamością narodową.

9 czerwca 2014 r. Sekretarz Generalny Nguyen Phu Trong podpisał i ogłosił Rezolucję nr 33-NQ/TW 9. Konferencji Komitetu Centralnego XI Zjazdu Partii w sprawie budowy i rozwoju kultury i narodu wietnamskiego w celu spełnienia wymogów zrównoważonego rozwoju narodowego.

Celem rezolucji jest zbudowanie wszechstronnie rozwiniętej kultury i narodu wietnamskiego, zorientowanych na prawdę, dobro i piękno, przesiąkniętych duchem narodowym, humanizmem, demokracją i nauką. Kultura musi stać się prawdziwie solidnym duchowym fundamentem społeczeństwa, istotną siłą wewnętrzną, zapewniającą zrównoważony rozwój i solidną ochronę Ojczyzny, dążąc do dobrobytu narodu, silnego narodu, demokracji, sprawiedliwości i cywilizacji. W tym kontekście, pogląd, że rozwój kulturowy służy doskonaleniu charakteru człowieka, a rozwój człowieka rozwojowi kultury, jest nadrzędny.

Uczynić kulturę i mieszkańców Ha Tinh wielkim źródłem siły.

Prowincja Ha Tinh zawsze uważała: „Kultura jest celem i siłą napędową rozwoju oraz duchowym fundamentem społeczeństwa”. (Zdjęcie: Góra Hong, rzeka La. Autor: Dau Ha)

Odziedziczając długoletni i nieprzerwany „nurt” kulturowy poprzednich pokoleń, w swojej drodze budowania i rozwoju, Ha Tinh zawsze uważał: „Kultura jest celem i siłą napędową rozwoju, duchowym fundamentem społeczeństwa”. Kultura i mieszkańcy Ha Tinh zawsze odcisnęli szczególne piętno, wzbogacając historię narodu i skarbnicę kultury wietnamskiej. 5 października 1998 roku Komitet Wykonawczy Prowincjonalnego Komitetu Partii, 14. kadencji, wydał Rezolucję nr 11-NQ/TU w sprawie budowania i rozwijania kultury Ha Tinh, zgodnie z duchem Rezolucji nr 5 Komitetu Centralnego (8. kadencji).

22 grudnia 2023 r. Stały Komitet Komitetu Partii prowincji Ha Tinh wydał rezolucję nr 18-NQ/TU w sprawie budowania i rozwoju kultury i mieszkańców Ha Tinh w nowym okresie.

Kultura musi pozostawać w harmonii z polityką i sytuacją społeczno-ekonomiczną.

Uchwała nr 18 Komitetu Partii Prowincjonalnej Ha Tinh kontynuuje i doprecyzowuje poglądy i wytyczne Partii dotyczące kultury, kładąc nacisk na „ludzki” element w relacji „kultura-człowiek” w Ha Tinh, przedstawiając bardzo jasny i konkretny punkt widzenia: „Kultura jest duchowym fundamentem społeczeństwa, wewnętrzną siłą, ważnym celem i siłą napędową rozwoju społeczno-gospodarczego, konsolidacji obronności i bezpieczeństwa narodowego oraz budowy silnej Partii i systemu politycznego”.

Rozwój kulturalny musi być w harmonii z polityką i rozwojem społeczno-gospodarczym. Budowanie i rozwijanie kultury oraz mieszkańców Ha Tinh, aby sprostać wymogom zrównoważonego rozwoju, to regularne, długoterminowe zadanie, a także odpowiedzialność całego systemu politycznego i wszystkich warstw społecznych… Celem budowania i rozwijania kultury jest stworzenie zdrowego środowiska kulturowego i wychowanie wszechstronnych jednostek o szlachetnym charakterze.

W rzeczywistości w wielu miejscowościach i jednostkach kultura wciąż nie jest traktowana na równi z polityką i gospodarką; środki inwestycyjne na rozwój kultury nie są współmierne; a zadanie budowania i rozwijania kultury nie jest realizowane regularnie. W niektórych miejscowościach kultura jest postrzegana jedynie jako powierzchowny, sezonowy ruch, a urzędnicy ds. kultury odpowiadają jedynie za „flagi, światła, trąbki i bębny”… Dlatego Rezolucja nr 18 stanowi: „Rozwój kultury musi być zharmonizowany z polityką i rozwojem społeczno-gospodarczym”.

Uczynić kulturę i mieszkańców Ha Tinh wielkim źródłem siły.

Pieśni ludowe Ca trù i ví, giặm to unikatowe cechy kulturowe prowincji Ha Tinh, uznane przez UNESCO za reprezentatywne niematerialne dziedzictwo kulturowe ludzkości. Zdjęcie: Dau Ha - Tran Chung.

Kierując się zasadą „rozwoju i bogactwa tożsamości”, Rezolucja nr 18 podkreśla nadrzędny cel: „Kompleksowe budowanie i rozwijanie kultury i mieszkańców Ha Tinh, przesiąkniętych duchem narodowym, bogatych w lokalną tożsamość i selektywnie przyswajających zaawansowane wartości kulturowe. Ciągła poprawa materialnego i duchowego życia mieszkańców, zmniejszając różnice w poziomie rozwoju między regionami i obszarami mieszkalnymi”.

Skoncentruj się na budowaniu środowiska kulturowego w rodzinach, klanach, osiedlach, agencjach, jednostkach, szkołach i przedsiębiorstwach. Zachowaj i promuj tradycyjne wartości kulturowe; rozwijaj wyjątkowe produkty kulturalne i turystyczne o bogatej tożsamości; rozwijaj różnorodne formy literatury i sztuki. Skoncentruj środki inwestycyjne na wszechstronnym rozwoju kultury, czyniąc ją siłą napędową szybkiego i zrównoważonego rozwoju Ha Tinh, pomagając mu szybko stać się zamożną prowincją w kraju.

Budowanie wszechstronnej i rozwiniętej siły roboczej w Ha Tinh.

Wśród szczegółowych zadań określonych w Rezolucji nr 18, zadanie rozwoju człowieka jest postawione na pierwszym planie, jako rdzeń rozwoju, mający na celu promowanie zasobów ludzkich, zwłaszcza unikalnych cech mieszkańców Ha Tinh, przy jednoczesnym doskonaleniu ich pozytywnych cech, aby sprostać wymogom integracji, z bardzo konkretnymi założeniami: „Budowanie wszechstronnego rozwoju mieszkańców Ha Tinh, posiadających wszystkie dobre cnoty narodu wietnamskiego i unikalne wartości mieszkańców Ha Tinh: miłość do ojczyzny i kraju; solidarność, lojalność, pracowitość, pilność; dynamizm, kreatywność; dyscyplina, szacunek dla honoru i nadrzędność prawa; przyjazne zachowanie wobec środowiska naturalnego; samowystarczalność, samodoskonalenie i dążenie do awansu, spełniające wymogi integracji i rozwoju. Tworzenie silnej transformacji świadomości, zrozumienia i dumy z historii i kultury ojczyzny i narodu”.

Uczynić kulturę i mieszkańców Ha Tinh wielkim źródłem siły.

Należy stworzyć zdrowe środowisko, które będzie sprzyjać holistycznemu rozwojowi osobowości mieszkańców Ha Tinh. (Zdjęcie: Uczniowie szkoły podstawowej Thach Long w dystrykcie Thach Ha czytają książki w przyjaznej bibliotece szkolnej).

Środowisko kulturowe jest zawsze powiązane z kulturalnymi ludźmi. Z drugiej strony, to właśnie kulturalni ludzie są decydującym czynnikiem w tworzeniu zdrowego środowiska kulturowego. Dlatego też rezolucja nakreśliła konkretne zadania, które dotyczą wszystkich grup społecznych, takie jak: „Budowanie zdrowego środowiska kulturowego i cywilizowanego stylu życia w rodzinach, klanach, miejscowościach, społecznościach, agencjach, jednostkach, szkołach i przedsiębiorstwach; kultura w polityce i gospodarce; kultura w miejscach publicznych… tworzenie zdrowego środowiska dla wszechstronnego kształtowania i rozwoju osobowości mieszkańców Ha Tinh”.

Rezolucja określa również pięć konkretnych grup rozwiązań i wytycznych dotyczących ich wdrażania. Spośród nich, grupa dotycząca mechanizmów i polityk zasługuje na szczególną uwagę: „Nadanie priorytetu środkom inwestycyjnym na realizację kluczowych projektów kulturalnych o odpowiedniej skali, tworzących lokalne atrakcje architektoniczne i kulturalne. Dokończenie budowy Muzeum Prowincjonalnego, Teatru Sztuk Tradycyjnych oraz Centrum Aktywności Dzieci i Młodzieży; budowa wojewódzkiego kompleksu sportowego, który będzie mógł gościć imprezy kulturalne i sportowe na szczeblu wojewódzkim i krajowym”.

Uczynić kulturę i mieszkańców Ha Tinh wielkim źródłem siły.

Władze i mieszkańcy gminy Kim Song Truong (dystrykt Can Loc) otrzymali certyfikat uznający dokumenty Han Nom ze wsi Truong Luu za dziedzictwo dokumentacyjne Programu Azjatycko-Pacyficznej Pamięci Świata.

„Renowacja, modernizacja, budowa i rozbudowa Obszaru Pamięci Tran Phu i Obszaru Pamięci Ha Huy Tap. Przekształcenie Obszaru Pamięci Nguyen Du, specjalnego narodowego miejsca historycznego, w krajowe i regionalne centrum kultury i turystyki; modernizacja festiwalu Nguyen Du – Opowieść o Kieu; oraz wezwanie do inwestycji w budowę przestrzeni kulturalnej odpowiadającej jego rangi i wartości. Przekształcenie Centrum Kultury Truong Luu (dzielnica Can Loc) w miejsce promujące wartość dziedzictwa dokumentalnego pamięci światowej w regionie Azji i Pacyfiku. Inwestowanie i modernizacja historycznego miejsca Hai Thuong Lan Ong Le Huu Trac... Przeprowadzenie przeglądu i uzupełnienie planowania, mechanizmów i polityk w celu przyciągnięcia firm do inwestowania w rozwój kultury, sportu, obszarów miejskich, turystyki i rozrywki, które odzwierciedlają unikalną tożsamość kulturową Ha Tinh”.

Aby zapewnić, że Rezolucja 18 głęboko zakorzeni się w codziennym życiu i stanie się ogromną siłą w ojczyźnie Gór Hong i Rzeki La, towarzysz Hoang Trung Dung – członek Komitetu Centralnego Partii, sekretarz Prowincjonalnego Komitetu Partii i przewodniczący Prowincjonalnej Rady Ludowej Ha Tinh – podkreślił: „Komitety partyjne, organizacje partyjne, agencje rządowe, organizacje polityczne i społeczne oraz kierownicy miejscowości, agencji i jednostek muszą kierować gruntownym rozpowszechnianiem i promocją rezolucji, opracowywać plany i programy działań oraz koncentrować się na skutecznym wdrażaniu rezolucji i wytycznych Partii, polityki państwa i polityki prowincji w zakresie budowania i rozwoju kultury i mieszkańców Ha Tinh; opracowywać mechanizmy, strategie, plany i projekty, alokować zasoby i wyznaczać zadania z określonymi harmonogramami realizacji. Musimy wezwać przedsiębiorstwa do inwestowania w projekty kulturalne i turystyczne na odpowiednim poziomie”.

Uczynić kulturę i mieszkańców Ha Tinh wielkim źródłem siły.

Mieszkańcy Ha Tinh muszą nieustannie dążyć do samodoskonalenia, podtrzymywać dążenie do postępu i dzielić się pięknem kultury i mieszkańców Ha Tinh z przyjaciółmi na całym świecie. (Zdjęcie: Były prezydent Truong Tan Sang, sekretarz partii prowincji Hoang Trung Dung i inni liderzy prowincji, wraz ze Stowarzyszeniem Biznesowym Ha Tinh z Południa, rozmawiają z młodymi ludźmi i studentami z Ha Tinh w Ho Chi Minh City, 2023 r.).

Oprócz rozwoju nowych wartości, szczególną uwagę należy poświęcić ochronie i promowaniu tradycyjnych wartości kulturowych, zwłaszcza dziedzictwa kulturowego uznanego przez Organizację Narodów Zjednoczonych do spraw Oświaty, Nauki i Kultury (UNESCO). Każdy obywatel Ha Tinh, zarówno w prowincji, jak i poza nią, powinien nieustannie dążyć do samodoskonalenia, podtrzymywać dążenie do postępu i dzielić się pięknem kultury i narodu Ha Tinh z przyjaciółmi na całym świecie. Dzięki determinacji i jedności całej Partii, całego narodu oraz wszystkich sektorów i szczebli, wierzymy, że Rezolucja nr 18 zostanie wdrożona skutecznie i praktycznie.

Bui Minh Hue


Źródło

Komentarz (0)

Zostaw komentarz, aby podzielić się swoimi odczuciami!

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Firmy

Sprawy bieżące

System polityczny

Lokalny

Produkt

Happy Vietnam
Szczęście w rolnictwie

Szczęście w rolnictwie

Szczęście rodzinne

Szczęście rodzinne

wyprzedzać

wyprzedzać