W ramach Wietnamskiego Dnia Kultury Książki i Czytelnictwa 2023, wydawnictwo Kim Dong wydało komiks „Wietnamczycy nazywają mnie Ojcem Alexandre de Rhodes – historia tworzenia wietnamskiego pisma narodowego ”. Jest to pierwszy komiks opowiadający historię powstania wietnamskiego pisma narodowego.
W seminarium wzięli udział badacz Nguyen Quoc Vuong, dr Pham Thi Kieu Ly oraz artystka Ta Huy Long. Program przyciągnął liczną rzeszę młodych ludzi i miłośników książek.

Dyskusja panelowa przyciągnęła dużą liczbę czytelników (zdjęcie: Komitet Organizacyjny).
Podczas dyskusji panelowej prelegenci podzielili się radościami i wyzwaniami, jakie napotkali podczas pracy nad książką. Była to również okazja dla młodych czytelników do głębszego zrozumienia historii powstawania wietnamskiego pisma quốc ngữ.
Artysta Ta Huy Long ujawnił chęć odtworzenia historii wietnamskiego piśmiennictwa poprzez obrazy i książki, które tworzył przez lata. Jak w prosty sposób dotrzeć do przeszłości, przekazać myśli bohaterów przyszłym pokoleniom i wyjaśnić zapomniane i niejasne aspekty prawdy historycznej? To również powód, dla którego autorzy wybrali półfikcyjny format do prezentacji tej książki.

Autorzy dzielą się informacjami na temat procesu powstawania książki (zdjęcie: Ha My).
„Wietnamczycy nazywają mnie Ojcem Alexandre De Rhodes – Historia tworzenia wietnamskiego pisma narodowego ” to półfikcyjna opowieść komiksowa opowiadająca burzliwą historię życia Ojca Alexandre'a De Rhodesa, księdza z Watykanu, który przybył do Wietnamu w XVII wieku i odegrał znaczącą rolę w wydrukowaniu pierwszego wietnamskiego słownika (słownika wietnamsko-portugalsko-łacińskiego) w 1651 roku.
Treść książki „Wietnamczycy nazywają mnie Ojcem Alexandre de Rhodes – Historia tworzenia wietnamskiego pisma narodowego” oparta jest na rozprawie doktorskiej autora Pham Thi Kieu Ly na temat historii gramatyki i łacińskiego zapisu języka wietnamskiego (1615–1919) obronionej na Uniwersytecie Sorbonne Nouvelle w 2018 roku. Następnie została ona zredagowana i wydana w formie książkowej w 2022 roku przez francuskie wydawnictwo Les Indes Savantes; a także na dokumentach z archiwów europejskich i książkach opisujących podróże misyjne misjonarzy.

Książka „Wietnamczycy nazywają mnie Ojcem Alexandre de Rhodes. Historia tworzenia wietnamskiego pisma narodowego” (zdjęcie: Ha My).
Wietnamczycy nazywają mnie Ojcem Alexandre'em De Rhodesem – „Podróż tworzenia wietnamskiego pisma narodowego” harmonijnie łączy dwie części: „Kronikę Alexandre'a De Rhodesa” i „Kronikę wietnamskiego pisma narodowego” . „Kronika Alexandre'a De Rhodesa” ma formę komiksu, co ułatwia czytelnikom śledzenie i zrozumienie procesu tworzenia wietnamskiego pisma narodowego poprzez narrację Alexandre'a De Rhodesa. „Kronika wietnamskiego pisma narodowego” przenosi czytelników w czasie, zgłębiając historię wietnamskiego pisma narodowego i życie narodu wietnamskiego.
Ponadto, aby pomóc czytelnikom lepiej zrozumieć transkrypcję fonetyczną języka wietnamskiego, autorzy przygotowali specjalny wywiad z trzema wybitnymi postaciami zaangażowanymi w tworzenie wietnamskiego pisma Quốc ngữ: Alexandre’em De Rhodesem, Francisco De Piną i Gasparem do Amaralem. Omawiają oni proces powstawania wietnamskiego systemu pisma opartego na alfabecie łacińskim.
Dzięki starannie dobranym, porywającym i wyjątkowym szczegółom opowiadającym o powstaniu i rozwoju opartego na alfabecie łacińskim wietnamskiego systemu pisma – języka znanego i wciąż głęboko związanego z każdym z nas – książka „Wietnamczycy nazywają mnie Ojcem Alexandre de Rhodes. Podróż tworzenia wietnamskiego pisma narodowego” zapowiada się jako cenne źródło wiedzy dla młodych ludzi, którzy chcą lepiej zrozumieć język wietnamski, rozpalając w nich miłość do pięknego języka narodu wietnamskiego.
Ha, mój
Źródło






Komentarz (0)