Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Wysłanie kogoś przez rzekę

Phan Bui Bao Thy

Báo Đắk LắkBáo Đắk Lắk08/06/2025

Siedział tam i składał w całość czas.

Słuchając starej piosenki, pożyczam gitarę, żeby nastroić struny.

Straciłem dzień w połowie.

Z dumą zaprezentowała swoją suknię ślubną, przekazując ją osobie, która miała ją otrzymać.

 

Płatek róży unosi się nad rzeką.

Deszczowe popołudnie w obcym kraju porusza serca nieznajomych.

Wiersz miłosny napisany w połowie.

W połowie rozpada się i rozpada, a w połowie odpływa.

 

Odeszła, znikając ze swojej ojczyzny.

Gdzie się podziały zwiędłe kwiaty moich dwudziestych lat?

Tylko ja i jestem smutna.

Gdzie zniknął półksiężyc na niebie?

 

Pielęgnuje swoją pierwszą miłość.

Ukryta w poszewce mojej poduszki, tęsknię za tobą głęboką nocą.

Poezja jest jak dryfujące chwasty, dryfujące tam i z powrotem.

Chcę zebrać wszystko i przesłać za rzekę.

Source: https://baodaklak.vn/van-hoa-du-lich-van-hoc-nghe-thuat/van-hoc-nghe-thuat/202506/gui-nguoi-qua-song-d15040d/


Komentarz (0)

Zostaw komentarz, aby podzielić się swoimi odczuciami!

W tej samej kategorii

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Firmy

Sprawy bieżące

System polityczny

Lokalny

Produkt

Happy Vietnam
Świątynia Gam i Festiwal Pagód

Świątynia Gam i Festiwal Pagód

BEZPŁATNY

BEZPŁATNY

Dzielenie się radością na torze wyścigowym.

Dzielenie się radością na torze wyścigowym.