Wdrażając instrukcje Premiera dotyczące szybkiego pokonywania skutków burzy nr 10 i proaktywnego reagowania na burzę nr 11, Przewodniczący Ludowego Komitetu Hanoi Tran Sy Thanh poprosił Dyrektorów, Kierowników Departamentów, Oddziałów i Przewodniczących Ludowych Komitetów Okręgów i Gmin, aby byli świadomi i dogłębnie zrozumieli niezwykle niebezpieczny charakter burzy nr 11, gdy klęski żywiołowe nakładają się na klęski żywiołowe, ryzyko wystąpienia klęsk żywiołowych na klęski żywiołowe, wiele klęsk żywiołowych (burze, powodzie, powodzie błyskawiczne, osuwiska) i aby mieli plany i rozwiązania, aby reagować zdecydowanie, proaktywnie, szybko i odpowiednio do rozwoju sytuacji w każdej miejscowości i za każdym razem, zapewniając bezpieczeństwo życia i mienia ludzi; nadal poważnie i skutecznie wdrażać wytyczne Rządu Centralnego i miasta.

Z powodu sztormu nr 10 w Hanoi wystąpiły długotrwałe ulewne deszcze, w wyniku których wiele obszarów zostało poważnie zalanych.
Zwalczanie skutków burzy nr 10 oraz opadów deszczu i powodzi
Przewodniczący Ludowego Komitetu Hanoi zwrócił się do jednostek i miejscowości o pilne dokończenie analizy, oceny i statystyk szkód wyrządzonych przez burzę nr 10, ulewne deszcze, gwałtowne powodzie i osuwiska; skoncentrowanie się na wspieraniu osób, które wciąż muszą się ewakuować, przenosić, naprawiać domy i naprawiać niezbędną infrastrukturę, zwłaszcza obszary zalane i nierozwiązane incydenty. Jednocześnie należy połączyć działania czyszczące, oczyszczające przepływy wody, obniżające poziom wody w jeziorach i odprowadzające wodę buforową z wewnętrznych i zewnętrznych systemów odwadniających miasta, aby być gotowym na reakcję na burzę nr 11; zapewnić sanitację środowiska; przywrócić działalność produkcyjną, gospodarczą, usługową i obieg towarów, zwłaszcza produkcję rolną ; zmobilizować społeczność i przedsiębiorstwa do dzielenia się i wspierania ludzi na obszarach dotkniętych katastrofą, aby mogli przezwyciężyć trudności i szybko ustabilizować swoje życie.
Przewodniczący Miejskiego Komitetu Ludowego podkreślił, że przewodniczący komitetów ludowych okręgów i gmin muszą uważnie monitorować biuletyny i prognozy pogody, niezwłocznie powiadamiać ludzi i udzielać im wskazówek dotyczących środków ostrożności; skupić się na przywództwie i kierownictwie, aby być gotowym do wdrożenia środków reagowania, zapewnić bezpieczeństwo życia ludzi, zwłaszcza osób starszych, dzieci, uczniów i grup wrażliwych; chronić domy, magazyny, siedziby agencji, szkoły, placówki medyczne , systemy wałów, tamy, infrastrukturę, produkcję rolną; przeglądać i przygotowywać plany ewakuacji, przenosić mieszkańców przed uderzeniem burzy w ląd; wysyłać służby ratownicze i pomoc w trudnych sytuacjach; organizować siły do kierowania ruchem, ograniczać przemieszczanie się ludzi przez podziemne, przepełnione, głęboko zalane drogi, szybko płynące wody i obszary osuwisk; wzmocnić kontrolę systemu wałów, w pełni przygotować siły, materiały i środki do reagowania, patrolowania i ochrony wałów w porze deszczowej i powodziowej.
W telegramie wyraźnie stwierdzono, że władze lokalne muszą zwrócić szczególną uwagę na ewakuację ludzi i przenoszenie mienia z dala od niebezpiecznych obszarów zagrożonych osuwiskami, nisko położonych terenów, obszarów często głęboko zalanych, obszarów położonych blisko brzegów rzek, miejsc zdarzeń, osuwisk, izolacji; w tym ławicy piasku na środku Rzeki Czerwonej w okręgu Hong Ha i gminie Minh Chau; gmin Ba Vi, Yen Xuan, Quoc Oai, Suoi Hai, Kieu Phu, Phu Cat, Ha Bang...; gmin bezpośrednio dotkniętych powodzią leśną w Xuan Mai, Phu Nghia, Quang Bi, Tran Phu, Hoa Phu.
Wymagaj od departamentów i oddziałów zapewnienia informacji, energii elektrycznej, opieki zdrowotnej i edukacji
Przewodniczący Miejskiego Komitetu Ludowego zwrócił się do Dowództwa Stołecznego i Policji Miejskiej z prośbą o przygotowanie sił i środków do koordynacji z odpowiednimi siłami w celu zapobiegania klęskom żywiołowym, zwalczania ich i reagowania na nie, zapobiegania pożarom i ich gaszenia oraz prowadzenia akcji ratowniczych w kluczowych obiektach i projektach, a także kierowania ruchem drogowym i regulowania ruchu drogowego, wodnego i kolejowego w przypadku dotarcia burzy do lądu.
Dyrektor Departamentu Rolnictwa i Środowiska kieruje koordynacją z Departamentem Budownictwa oraz Departamentami Rolnictwa i Środowiska sąsiednich prowincji w celu obsługi i regulacji systemu odwadniającego, aby skutecznie zapobiegać powodziom i je zwalczać. Jednocześnie zobowiązał przedsiębiorstwa nawadniające do współpracy z Komitetami Ludowymi okręgów i gmin, aby były gotowe do wdrożenia planów zapobiegania powodziom i ich zwalczania, ochrony produkcji rolnej i akwakultury (na obszarach, na których nie prowadzono zbiorów); proaktywnego osuszania wód buforowych, obniżania poziomu wody w zbiornikach oraz prowadzenia prac odwadniających w celu zapewnienia odpowiedniej jakości wody dla każdego obszaru zlewni. Dyrektor Departamentu Budownictwa nakazał Hanoi Drainage One Member Co., Ltd., Hanoi Green Parks One Member Co., Ltd., Urban Lighting and Equipment One Member Co., Ltd., jednostkom zajmującym się zaopatrzeniem w czystą wodę, koordynację działań z lokalnymi władzami i powiązanymi jednostkami w celu zwiększenia dyżurów, przygotowania się do szybkiego wdrożenia działań zapobiegających powodziom i zwalczających je w centrum miasta, koordynowania działań, zajmowania się odwodnieniem w celu zapobiegania powodziom na przedmieściach, zwrócenia szczególnej uwagi na obszary zalane w centrum miasta w wyniku sztormu nr 10...
Dyrektor Departamentu Przemysłu i Handlu kieruje inspekcją zapasów dóbr pierwszej potrzeby w celu zapobiegania i kontroli klęsk żywiołowych, terminowym i odpowiednim dostarczaniem żywności, towarów i materiałów niezbędnych do zapobiegania i kontroli burz, powodzi, deszczu, powodzi, klęsk żywiołowych, zapewniając życie ludzi i stabilizując rynek. Dyrektor Departamentu Zdrowia kieruje przygotowaniem odpowiednich leków, środków medycznych i mobilnych zespołów ratunkowych gotowych do pomocy w nagłych przypadkach spowodowanych klęskami żywiołowymi; zapewnia higienę środowiska, organizuje zespoły sanitarne w celu zapobiegania epidemiom po burzach, zwłaszcza na obszarach zalanych deszczem, burzami, powodziami i klęskami żywiołowymi.
Dyrektor Departamentu Edukacji i Szkolenia zarządza inspekcjami i jest gotowy wdrożyć plany mające na celu zapewnienie bezpieczeństwa nauczycielom i uczniom, placówkom szkolnym i salom lekcyjnym w mieście w przypadku wystąpienia klęsk żywiołowych; w oparciu o rozwój opadów deszczu, burz i powodzi w danym obszarze, proaktywnie zaleca uczniom wszystkich szczebli pozostanie w domach i nie chodzenie do szkoły, aby zapewnić bezpieczeństwo uczniom i nauczycielom... Dyrektor Generalny Hanoi Electricity Corporation zarządza współpracę z Departamentem Przemysłu i Handlu w celu przeglądu i zapewnienia bezpieczeństwa elektrycznego, zwłaszcza na obszarach zagrożonych powodziami, powodziami błyskawicznymi i osuwiskami; przygotowuje siły i środki do natychmiastowej reakcji na incydenty elektryczne spowodowane przez deszcz i powodzie, priorytetowo traktuje zapewnienie wystarczającej ilości stabilnego zasilania, aby stacje pomp mogły działać z pełną wydajnością w celu ochrony przed powodziami; ostrzega ludzi, aby zapobiec porażeniom prądem...
Zachęca się agencje i organizacje do zapewnienia urzędnikom, pracownikom służby cywilnej, pracownikom sektora publicznego i innym pracownikom możliwości pracy online w poniedziałek (6 października 2025 r.) w przypadku wystąpienia klęsk żywiołowych.
Source: https://baolaocai.vn/ha-noi-khuyen-khich-cac-co-quan-to-chuc-bo-tri-lam-viec-truc-tuyen-vao-thu-hai-610-post883698.html
Komentarz (0)