W 2019 roku „Rytualne praktyki ludów Tay, Nung i Tajów w Wietnamie” zostały wpisane przez UNESCO na listę reprezentatywnego niematerialnego dziedzictwa kulturowego ludzkości.
Wielokrotnie oglądałem występ grupy etnicznej Tây i Nung w prowincji Thai Nguyen w wykonaniu grupy Lẩu Then. Melodia utworu w tle płynie nieprzerwanie na magicznym strumieniu dźwięków lutni Tinh, ale za każdym razem odczuwam inne uczucie. Ale to samo uczucie pozostaje: zaczarowanie, jakbym był zagubiony w krainie nieba i ziemi.
„Uczta” w „Then Hot Pot” rozpoczyna się od czystej niewinności zarówno gospodarza, jak i gości. Ta duchowa uczta ma dziwny, odurzający efekt; każda nuta muzyki i pieśni wnika w ucho, zostaje na dłużej i zdaje się „prowadzić” wszystkich obecnych do krainy „Then”.
Śpiew jest wyjątkową formą sztuki ludowej, łączącą w sobie słowa, taniec i muzykę . Często wykonuje się ją podczas ceremonii religijnych i tradycyjnych świąt ludu Tay i Nung.
„Then” oznacza „niebo”, symbolizując połączenie między ludźmi a światem duchowym, bogami. Lutnia Tinh, o czystym, gładkim brzmieniu, jest niezastąpionym instrumentem w każdym wykonaniu Then.
Śpiew Then jest często wykonywany podczas ważnych świąt, takich jak modlitwy o dobre plony, modlitwy o pokój, ceremonie inicjacyjne czy spotkania społeczności. Każdy tekst Then i każdy taniec niosą ze sobą głębokie znaczenie, wyrażając aspiracje do dostatniego i szczęśliwego życia, obfitych plonów i pokoju rodzinnego. Śpiewacy Then są nie tylko artystami, ale także „mistrzami Then” – tymi, którzy łączą świat ziemski z duchowym.
Jeśli śpiew Then jest głosem nieba i ziemi, to lutnia Tinh jest nieodzowną duszą każdego występu Then. Lutnia Tinh to wyjątkowy, tradycyjny instrument muzyczny, prosty w konstrukcji, ale o wyjątkowo wyjątkowym brzmieniu. Lutnia Tinh to nie tylko akompaniament do śpiewu Then, ale także narzędzie, dzięki któremu artyści mogą wyrazić swój talent i emocje. Dzieje się tak, ponieważ materiał na Then jest krystalizacją wyjątkowego i wykwintnego piękna unikalnej, tradycyjnej kultury. Na przykład w występie Then znajduje się suita: „Khun tang pay cau an” (Udanie się do królestwa niebieskiego, aby modlić się o pokój dla rodziny i wioski).
„Khửn tàng pây cầu an” to starożytny rytuał Then składający się z 10 rozdziałów: „Páo pháp páo slay” (Ofiarowanie Buddzie, bóstwom i świętym na ceremonię); „Thái vế” (Oczyszczenie ołtarza na ceremonię); „Khảm lệ” (Taniec w celu sprawdzenia ofiar przed ich odpłynięciem); „Pây tàng” (Armia Then wyrusza); „Khảm hải” (Przekroczenie Drogi Mlecznej); „Khẩu tu va” (Przejście przez bramę króla); „Nộp lệ” (Składanie ofiar); „Ký slư lồng đang” (Ogłaszanie błogosławieństw); „Tán đàn, tán lệ” (taniec dla uczczenia ceremonii i ofiar); i „Hồi binh, khao mạ” (Świętowanie armii).
Z życia codziennego Lẩu Then przeszedł artystyczną transformację, przenosząc się na scenę, a w ostatnich latach śpiewacy Then z Thai Nguyen uczestniczyli w festiwalach krajowych i regionalnych. Ponieważ ucieleśnia on istotę kultury i ma unikalny, tajemniczy charakter, uczestniczący artyści konsekwentnie zdobywają złote, srebrne i brązowe medale.
Wtedy piosenkarka Hoang Thi Doi (z gminy Phuong Tien, dystrykt Dinh Hoa) powiedziała: „Teksty również mają swój własny rytm i zasady. Kiedy ich nie znasz, wydają ci się dziwne i interesujące, więc ciekawi cię, jak je poznać. Kiedy twoje palce nauczą się naciskać i zwalniać klawisze instrumentu, a usta będą umiały nucić piosenki, zostaniesz oczarowany. Niezależnie od tego, jak bardzo jesteś zajęty, każdego dnia poświęcisz trochę czasu na grę i śpiewanie, tak jak ludzie potrzebują jedzenia i ubrań”.
Wówczas śpiewak Hoang Van Khanh (z gminy Dan Tien, dystrykt Vo Nhai) podzielił się: „Od kołyski rodzice usypiali mnie pieśniami Then. Teksty Then i brzmienie instrumentu Tinh były niczym wyjątkowy ryż, który karmił moją duszę, gdy dorastałem. Dopiero później zrozumiałem prostą, a zarazem głęboką istotę, serdeczną, a zarazem wzniosłą naturę tekstów Then i elegancki ton instrumentu Tinh. Dlatego jestem jeszcze bardziej oddany temu instrumentowi i pieśniom, pragnąc współpracować z innymi rzemieślnikami, aby zachować i promować to wyjątkowe, tradycyjne piękno kulturowe mojego ludu”.
Śpiew i gra na instrumentach tinh to nie tylko formy sztuki, ale także nieodłączna część życia duchowego mieszkańców Thai Nguyen. Dla grup etnicznych Tay i Nung, Then jest głosem serca, modlitwą i wyrazem wdzięczności dla przodków i bóstw. Gładkie i głębokie melodie Then zakorzeniły się w ich podświadomości, stanowiąc źródło otuchy i pocieszenia w codziennym życiu.
Jednak przez długi czas, przez kilka dekad, pieśni mniejszości etnicznych Then i Tinh popadły w zapomnienie. Nawet dzieci uczęszczające do szkoły wahały się przed mówieniem własnym językiem etnicznym. W domu dziadkowie, rodzice i dzieci uczyli się wspólnie posługiwać wspólnym językiem. Piękny aspekt kulturowy grup etnicznych Tay i Nung z północnego Wietnamu stopniowo zanikał. Zwłaszcza w kontekście integracji z krajami na całym świecie, rdzenne kultury uległy rozmyciu, a dzieci mniejszości etnicznych, w tym Tay i Nung, podążały za trendami w muzyce zagranicznej.
Zmieniający się styl życia i wpływ kultury współczesnej doprowadziły do spadku zainteresowania młodego pokolenia tradycyjnymi wartościami. Wielu starszych artystów z okresu dynastii Then odeszło, zabierając ze sobą w zaświaty swoje dawne pieśni i melodie lutniowe Tinh. Stanowi to poważne wyzwanie dla zachowania i promowania wartości śpiewu i gry na lutni Tinh z okresu dynastii Then.
Uznając wagę ochrony dziedzictwa kulturowego, odpowiednie władze i departamenty prowincji Thai Nguyen przez lata podejmowały liczne wysiłki na rzecz ochrony i promowania wartości śpiewu Then i gry na instrumentach Tinh. W dzielnicach mieszkalnych i szkołach otwarto wiele zajęć z nauki śpiewu Then i gry na instrumentach Tinh, które przyciągnęły rzesze osób, zwłaszcza młodszego pokolenia.
Regularnie organizowane są także festiwale i konkursy śpiewu Then i gry na instrumentach Tinh, dzięki czemu śpiewacy Then mogą wyrazić swoje uczucia, zaprezentować swój talent i zainspirować społeczność swoją muzyką.
Omawiając śpiew ludu Then w prowincji Thai Nguyen, nie sposób nie wspomnieć o rzemieślniku Tran Yen Binh z Grupy 1A w okręgu Tan Lap (miasto Thai Nguyen). Pan Binh włożył wiele wysiłku w odrodzenie śpiewu ludu Then i gry na lutni Tinh w prowincji Thai Nguyen.
Historia rozpoczęła się 20 lat temu, kiedy pan Tran Yen Binh pracował w Prowincjonalnym Centrum Kultury (obecnie Prowincjonalnym Centrum Kultury i Sztuki). Opowiadał: „Postępując zgodnie z instrukcjami towarzysza Mong Dong Vu, dyrektora Prowincjonalnego Centrum Kultury, zebrałem i zgromadziłem śpiewających artystów z grupy Then. Kiedy zebraliśmy wystarczającą liczbę członków, ponad 10 osób, założyliśmy prowincjonalny klub śpiewaczy Then”.
Aby wypełnić swoją „misję”, pan Binh szukał śpiewających artystów Then, aby zachęcić ich do dołączenia do klubu. Ilekroć słyszał o kimś, kto umiał śpiewać Then, szedł do jego domu i „błagał” go. Widząc jego entuzjazm, kilku starszych ludzi, którzy umieli śpiewać Then i grać na instrumencie Tinh, zarejestrowało się, a także zachęcało swoje dzieci i wnuki do udziału w zajęciach, aby nauczyć się śpiewać Then i grać na Tinh.
Klub założono w 2007 roku. Zrzeszał on 18 członków, jednak mniej niż 10 z nich potrafiło śpiewać then lub grać na instrumencie tinh.
Trudności są nieuniknione, nawet dla artystki ludowej Hoang Thi Bich Hong, przewodniczącej Klubu Śpiewaczego Ówczesnych w prowincji Thai Nguyen. W tamtym czasie była emerytowaną urzędniczką Teatru Muzyki i Tańca Ludowego Viet Bach. Wspominała: „Kiedy zostałam zaproszona, nie zgodziłam się od razu, ponieważ myślałam, że klub służy występom i zarabianiu pieniędzy, jak dawne zespoły. Dopiero później zrozumiałam, że wstąpienie do klubu polega na śpiewaniu pieśni Ówczesnych, grze na instrumencie tinh i przekazywaniu tradycji młodszemu pokoleniu. Wtedy przyjęłam zaproszenie do klubu”.
Od tamtej pory pieśni z okresu Then i muzyka lutniowa Tinh były wymieniane i uzupełniane między członkami klubu. W związku z tym, dawne i zmodernizowane pieśni z okresu Then były wykonywane prawidłowo, w całości i zgodnie z zasadami, a następnie przekazywane członkom klubu.
Wiele osób dołączyło do klubu, nie mając wcześniej w ręku instrumentu tinh ani nie śpiewając pieśni tinh. Jednak po zaledwie roku wytrwałych ćwiczeń, zapamiętali wiele pieśni, potrafili grać i śpiewać, a nawet komponować nowe pieśni tinh. Następnie rozpowszechniali pieśni tinh i muzykę tinh wśród mieszkańców regionu. Do dziś Prowincjonalny Klub Śpiewaczy tinh rozrósł się do ponad 50 członków.
Dobrą wiadomością jest to, że członkowie klubu rozpowszechnili swoją pasję do śpiewu Then w całej społeczności. W rezultacie liczba osób umiejących śpiewać Then i grać na instrumencie tinh rośnie, a w dzielnicach mieszkalnych powstały dziesiątki klubów śpiewających Then, zrzeszających około 500 członków.
Mieszkańcy wioski prowadzą i pomagają sobie nawzajem w nauce gry na lutni Tinh, doskonaląc niuanse intonacji i kontroli oddechu podczas śpiewu. Dłonie przyzwyczajone do sadzenia ryżu, zbierania herbaty i rąbania drewna na opał nagle stają się miękkie i pełne gracji dzięki lutni Tinh. Wtedy rozbrzmiewają pieśni, ciepłe jak poranne słońce, łagodząc zmęczenie i zbliżając ludzi do siebie.
Współczesne media oferują różnorodną muzykę z różnych kultur świata – zarówno hałaśliwą, jak i łagodną, a jednak cudownie obecną w życiu codziennym. Teksty piosenek „Then” i dźwięki „Tinh” naturalnie rezonują ze słodkimi melodiami nieba i ziemi, a także ludzkiego serca. Dzieje się tak, ponieważ śpiewanie „Ten” i granie na „Tinh” to nie tylko formy sztuki, ale także ucieleśnienie duszy i głębokiego piękna kulturowego grup etnicznych Tay i Nung z północnego Wietnamu.
Każda melodia Then, każda nuta lutni Tinh uosabia miłość i przywiązanie do ojczyzny, do korzeni i do tradycyjnych wartości kulturowych, które były zachowywane i przekazywane przez tysiąclecia i będą to robić na zawsze.
Źródło: https://baothainguyen.vn/multimedia/emagazine/202504/hat-then-mach-nguon-van-hoa-bat-tan-a41088a/






Komentarz (0)