Wspaniałe źródło zachęty dla ludzi
O godzinie 2:00 w nocy 27 listopada ciężarówka przewożąca 20 ton towarów należących do oficerów, reporterów i pracowników gazety Vietnam Law Newspaper wyjechała z Tran Bien w prowincji Dong Nai , aby dostarczyć je do mieszkańców terenów dotkniętych powodzią.
Po ponad 7 godzinach delegacja robocza dotarła do siedziby Komitetu Ludowego okręgu Phu Yen w prowincji Dak Lak .

Witając delegację i odbierając dary od Wietnamskiej Gazety Prawnej, przesłane mieszkańcom, pan Tran Xuan Tuc , sekretarz komitetu partii okręgu Phu Yen, wzruszył się, mówiąc: „Punktualna obecność Wietnamskiej Gazety Prawnej jest ogromnym źródłem otuchy dla władz okręgu i mieszkańców. Pan Tuc zobowiązał się do publicznej, transparentnej dystrybucji darów, aby dotrzeć do właściwych adresatów, co zapewni, że serca osób, które je wysyłają, dotrą do właściwych odbiorców. „Te dary nie tylko pomagają ludziom zdobyć więcej dóbr materialnych, aby przezwyciężyć trudne chwile, ale także dodają im ducha, aby zacząć wszystko od nowa po klęsce żywiołowej” – zapewnił pan Tuc.

Przemawiając podczas ceremonii wręczenia prezentów, pan Huynh Ngoc Hieu – zastępca szefa przedstawicielstwa Vietnam Law Newspaper w Ho Chi Minh City – podkreślił, że duch „wzajemnej pomocy” jest zawsze nicią łączącą Vietnam Law Newspaper ze społeczeństwem i lokalną społecznością.
Pan Hieu Podzieliliśmy się: „Nieustannie śledzimy sytuację powodziową w Dak Lak i współczujemy stratom, jakie ponoszą ludzie. Mamy nadzieję, że te dary pomogą im znaleźć więcej motywacji do ustabilizowania swojego życia” . To szczere dzielenie się po raz kolejny potwierdza, że rolą agencji prasowej jest nie tylko przekazywanie informacji, ale także przyczynianie się do dzielenia się społeczną odpowiedzialnością ze społecznością.
Otrzymując prezent od redakcji gazety Phap Luat Viet Nam, pani Nguyen Thi Binh była niezwykle wzruszona, ale wciąż zszokowana, gdy przypomniała sobie moment, w którym woda powodziowa wdarła się do jej domu. Pani Binh powiedziała, że woda podniosła się w ciągu zaledwie kilku minut, zmuszając całą rodzinę do wspięcia się na więźbę dachową, aby uniknąć silnego prądu. „Woda wzrosła tak szybko, tak szybko, że nie miałam czasu, aby zawołać dzieci. Po prostu się przytuliliśmy i drżeliśmy, myśląc, że nie będziemy już mieli szansy zobaczyć świtu , kiedy woda podniesie się tak blisko dachu, że będziemy musieli podnieść dach i unieść głowy, aby wezwać pomoc ” – powiedziała, a jej głos załamał się, gdy przypomniała sobie to przerażające wspomnienie.
Pan Chau Van Dong (65 lat, Oddział 1, Oddział Phu Yen) był tak wzruszony, że zaniemówił, gdy otrzymał pomoc od grupy roboczej gazety „Vietnam Law”. Pan Dong powiedział, że powódź, która niespodziewanie nadeszła nocą, zmyła niemal wszystkie przedmioty gospodarstwa domowego, które jego rodzina gromadziła przez całe życie. „Kiedy nie wiedzieliśmy, gdzie się zwrócić, prezenty, które przynieśliście, były jak ciepła dłoń, która pomogła nam wstać” – powiedział pan Dong ze smutkiem, z oczami zaczerwienionymi od wielu nieprzespanych nocy.

Nie tylko starsi, ale i zdrowi młodzi ludzie na oddziale nie mogli ukryć paniki, wspominając noc powodzi. Pan Tran Van Tuu, młody mieszkaniec, wspominał, że zaledwie kilka minut po usłyszeniu krzyku woda sięgnęła mu do piersi, porywając wszystkie meble w domu. „Nigdy nie widziałem, żeby woda tak szybko rosła. Mogliśmy tylko pomagać sobie nawzajem, uciekając na wyższe tereny i modląc się o poranek” – powiedział. Kiedy pojawiła się ekipa ratunkowa, cały Oddział 1 zdawał się mieć więcej sił, by przezwyciężyć uczucie wyczerpania po nieprzespanych nocach. Oddział 1 został uznany za najbardziej zniszczone miejsce w oddziale Phu Yen, w tym 18 gospodarstw domowych w szczególnie trudnej sytuacji.
Nadal ciężko pracuj , aby przezwyciężyć szkody
Pan Tran Xuan Tuc, sekretarz Komitetu Partii Dzielnicy Phu Yen, poinformował, że o godzinie 14:00 27 listopada w dzielnicy Phu Yen nadal pilnie wdrażano działania mające na celu naprawę szkód po największej powodzi od wielu lat. Krótki raport Komitetu Ludowego Dzielnicy Phu Yen podał, że całkowite początkowe szkody oszacowano na ponad 54 miliardy VND, co bezpośrednio dotknęło 10 455 gospodarstw domowych liczących 35 507 osób, powodując poważne konsekwencje dla życia, aktywności i produkcji mieszkańców.

Według statystyk, powódź zalała dziesiątki dzielnic, ponad 10 000 domów zostało zalanych na głębokość 1-2 metrów, wiele sprzętów gospodarstwa domowego, takich jak lodówki, pralki i telewizory, zostało całkowicie uszkodzonych. 34 domy zawaliły się na różnych poziomach, z czego 5 zawaliło się całkowicie. Lokalne placówki edukacyjne również ucierpiały, gdy 7 z 12 szkół zostało zalanych, co spowodowało uszkodzenie wielu urządzeń dydaktycznych, sal ćwiczeniowych i internatów. W samym sektorze edukacji straty szacowane są na 3,4 miliarda VND.
Produkcja rolna i hodowla zwierząt gospodarskich zostały poważnie uszkodzone, gdy zmieciono 834,8 ton ryżu, 4,2 hektara warzyw, setki ton otrębów, nawozów oraz tysiące sztuk bydła i drobiu. Poważnie ucierpiała również akwakultura, gdzie zniszczeniu uległo prawie 11 ton ryb. Całkowita wartość strat w sektorze przedsiębiorstw wyniosła około 10,8 miliarda VND i jest nadal liczona. Infrastruktura drogowa i irygacyjna okręgu została poważnie uszkodzona. Ulica Nguyen Van Linh została zerodowana na długości około 200 metrów, most Ong Dam groził zawaleniem, wiele odcinków drogi miało dziury, a zbocze zostało zmyte.
Warto odnotować, że odcinek linii kolejowej północ-południe od km 1205+00 do km 1205+900 ucierpiał z powodu erozji podłoża, co zmusiło branżę kolejową do pilnego zajęcia się tą sytuacją w celu zapewnienia bezpieczeństwa transportu. Kanały, stacje pomp i przepusty odwadniające zostały poważnie uszkodzone, a erozji uległo 18,6 km kanałów i 24 przepusty.
Tymczasem wiele zabytków kultury, takich jak Dom Społecznościowy Phu Nong, Dom Społecznościowy Phu Le, Lam Phu Lam i Grobowiec Dong Tac, zostało zalanych do głębokości 1,5-2 m, powodując poważne uszkodzenia obiektów i artefaktów, których łączna wartość szacowana jest na 5,63 miliarda VND. Poważnie uszkodzona została również infrastruktura techniczna, taka jak słupy elektryczne, drzewa i systemy nagłośnieniowe. Oddział Phu Yen prowadzi intensywne działania pomocowe i odbudowlane.
Według informacji od lokalnych liderów, do tej pory do miejscowości dostarczono 5,5 tony ubrań, 3252 kartony wody, 2900 kartonów makaronu, owsianki i ciast, 147 kartonów mleka, 103 tony ryżu i ponad 123 tony artykułów pierwszej potrzeby. Łącznie przekazano 15 423 prezenty gospodarstwom domowym, z czego 43,17 tony ryżu trafiło do 1439 gospodarstw domowych.

Zintensyfikowano prace sanitarne i dezynfekcyjne w szkołach, na targowiskach, drogach i osiedlach, aby zapobiec epidemiom po powodzi. Od 26 listopada w całym okręgu przywrócono dostawy prądu i czystej wody, co pomogło mieszkańcom ustabilizować ich życie. Szkoły zostały ponownie otwarte 26 listopada po zakończeniu dezynfekcji i sanitacji. Jednocześnie władze i mieszkańcy okręgu Phu Yen przygotowują się na wszelkie możliwe warunki, aby sprostać zbliżającemu się sztormowi nr 15, aby zminimalizować szkody w jak największym stopniu.
Pan Tuc reprezentował również Ludowy Komitet Dzielnicy Phu Yen, proponując, aby prowincja i odpowiednie departamenty nadal zapewniały finansowanie naprawy dróg, systemów nawadniających, zabytków oraz wspierania zniszczonych domów. W szczególności mieszkańcy potrzebują 7316 m² blachy falistej i 8680 m² krokwi do naprawy swoich domów. Oczekuje się, że lokalny proces odbudowy będzie kontynuowany, a wkrótce potrzebne będą dodatkowe środki, aby pomóc tysiącom gospodarstw domowych w stabilizacji życia.
Jak donosiła gazeta Vietnam Law Newspaper, wczesnym rankiem 27 listopada gazeta Vietnam Law Newspaper zorganizowała grupę roboczą, której zadaniem było dostarczenie dużej ilości artykułów pierwszej potrzeby rządowi i mieszkańcom okręgu Phu Yen w prowincji Dak Lak w celu zapewnienia doraźnego wsparcia osobom poważnie poszkodowanym przez powodzie.
Wszystkie te dary zostały przekazane przez pracowników, reporterów, współpracowników z regionu południowo-wschodniego Przedstawicielstwa Wietnamskiej Gazety Prawnej w Ho Chi Minh City oraz partnerów pod kierownictwem dr. Vu Hoai Nam, redaktora naczelnego Wietnamskiej Gazety Prawnej. Jest to dowód ducha dzielenia się i społecznej odpowiedzialności dziennikarzy w czasach, gdy ludzie na terenach dotkniętych powodzią zmagają się z wieloma trudnościami.
Autoryzowane przez dr. Vu Hoai Nam (redaktora naczelnego gazety „Vietnam Law Newspaper” i członka rady redakcyjnej gazety „Vietnam Law Newspaper”), pana Huynh Ngoc Hieu (zastępcę głównego przedstawiciela biura przedstawicielskiego gazety „Vietnam Law Newspaper”)
Ilość towarów, które gazeta „Vietnam Law Newspaper” tym razem wspiera, wynosi ponad 20 ton, w tym 35 rodzajów artykułów pierwszej potrzeby, zaspokajając pilne potrzeby bytowe gospodarstw domowych na obszarach dotkniętych katastrofą. Wśród nich znajduje się 6000 jaj kurzych, 5 ton pysznego kleistego ryżu (pakowanego po 5 kg), ponad 3200 kartonów mleka i ponad 860 kartonów innych rodzajów makaronu.
Oprócz żywności, delegacja przekazała również wiele artykułów codziennego użytku, takich jak biały cukier, proszek do prania, ciasta i ponad 5700 butelek wody butelkowanej wielu marek. Te niezbędne artykuły pomogły ludziom w pierwszych dniach zmagania się ze skutkami klęsk żywiołowych, gdy lokalne zasoby były ograniczone.
Oprócz żywności, program zapewnia również wiele artykułów codziennego użytku i środków zapobiegających chorobom po powodzi, takich jak rękawiczki, płaszcze przeciwdeszczowe, ciepłe koce, papier ryżowy, podpaski higieniczne, czystą, posegregowaną odzież używaną, pieluchy, płyn do mycia naczyń, pastę do zębów, szampon, szczoteczki do zębów i wiele niezbędnych leków. Wszystkie te artykuły często brakuje podczas i po długotrwałych powodziach.
Gazeta Vietnam Law Newspaper apeluje do organizacji i osób prywatnych o wsparcie finansowe, żywność, artykuły pierwszej potrzeby i artykuły pierwszej potrzeby, które zostaną przekazane osobom dotkniętym klęskami żywiołowymi.
Gazeta „Vietnam Law” zobowiązuje się do szybkiego, pełnego i transparentnego przekazywania wsparcia właściwym miejscom i właściwym podmiotom dotkniętym skutkami kryzysu. Jednocześnie pragniemy wyrazić głęboką wdzięczność tym, którzy okazali serce i towarzyszyli ludziom w pokonywaniu trudności. To nie tylko działalność charytatywna, ale także przejaw odpowiedzialności społecznej, solidarności i poczucia przynależności narodowej, wyraźnie ukazujący głęboką tożsamość narodu wietnamskiego w czasach trudności i niepokojów.
Source: https://baophapluat.vn/hon-20-tan-hang-tu-bao-phap-luat-viet-nam-da-den-voi-nguoi-dan-vung-lu-phu-yen.html






Komentarz (0)