Po południu 23 lutego w ogrodzie Minh Tran (dzielnica Tan Binh, Ho Chi Minh) Komitet Frontu Ojczyzny Wietnamu w Ho Chi Minh zorganizował spotkanie w celu omówienia wyników realizacji programu kontaktów międzyludzkich w zakresie spraw zagranicznych w 2023 roku. Była to również okazja do spotkania i wsparcia zagranicznych studentów z Wietnamu, Laosu i Kambodży oraz ich rodzin biorących udział w programie „Wietnamskie rodziny ze studentami z Laosu i Kambodży studiującymi w Ho Chi Minh” z okazji Nowego Roku.
Sounanthalath Loungtavan (po lewej) na spotkaniu Giap Thin Spring zorganizowanym przez Front Ojczyzny Ho Chi Minha
Sounanthalath Loungtavan (student ostatniego roku na Uniwersytecie Nguyen Tat Thanh) powiedział, że uwielbia i smakuje mu jedzenie przyrządzane przez jego adopcyjną matkę Nguyen Thi Hang.
Ponieważ tak bardzo kocha Wietnam, Sounanthalath Loungtavan poprosił rodziców (obecnie mieszkających w Wientianie w Laosie), aby pozwolili mu wyjechać do Ho Chi Minh City i studiować medycynę. Sounanthalath Loungtavan powiedział, że ma młodszą siostrę, która nadal mieszka w Laosie i studiuje policję.
Sounanthalath Loungtavan mówi płynnie po wietnamsku: „Po pewnym czasie nauki w Wietnamie szkoła ogłosiła program dla rodzin wietnamskich dla uczniów z Laosu i Kambodży. Początkowo wahałem się, ale ostatecznie zdecydowałem się zarejestrować. Dzięki temu przeżyłem wspaniałe doświadczenie. Podczas wymiany kulturowej mieszkałem przez cały czas w domu matki Hang. Gotowała znakomicie i codziennie zmieniała jedzenie dla dzieci. Uwielbiam też kuchnię wietnamską. Kiedy tylko mam wolny czas, chodzę z moimi wietnamskimi przyjaciółmi do wielu lokali w Ho Chi Minh”.
Tanh Bunterm jest jednym z kambodżańskich studentów, którzy przyjechali do Ho Chi Minh City na studia w 2023 roku. Obecnie Tanh Bunterm studiuje na Uniwersytecie Rolnictwa i Leśnictwa w Ho Chi Minh City i mieszka z wietnamską rodziną w mieście Thu Duc. Mówiąc wyraźnie po wietnamsku, Tanh Bunterm był wzruszony: „Dzięki programowi mam w Wietnamie ojca, matkę i rodzinę zastępczą. To stało się moim drugim domem, miejscem, które dało mi tyle samo miłości, co moja biologiczna rodzina”.
Tanh Bunterm powiedział, że podczas pobytu i nauki w obcym kraju wielu studentów z Laosu i Kambodży napotkało wiele trudności. Jednak uwaga i wsparcie ze strony rządu (zarówno materialne, jak i duchowe) pomogły studentom zwiększyć motywację do nauki i dążenia do celu.
„Program pomógł mi wyraźniej odczuć miłość i troskę narodu wietnamskiego o studentów z Laosu i Kambodży. To również okazja, aby lepiej poznać wietnamską kulturę, kraj i ludzi” – powiedział Tanh Bunterm, mając nadzieję, że program będzie kontynuowany przez wiele lat, aby dać wielu młodym ludziom możliwość przyjazdu do Wietnamu na studia i wymianę.
Rodziny wietnamskie ze studentami z Laosu i Kambodży studiującymi w Ho Chi Minh City spotykają się na Sylwestra
„Moje dwoje dzieci pomaga mi lepiej zrozumieć kulturę Laosu”.
Pani Doan Thi Xuan Thao (mieszkanka miasta Thu Duc), która po raz pierwszy adoptowała laotańskiego ucznia, nie mogła powstrzymać wzruszenia, wspominając czasy, gdy w 2023 roku żyła jako rodzina z dwójką adoptowanych dzieci (laotańskich uczniów).
„Często spotykamy się przy stole, wspólnie uczestniczymy w świętach i pomagamy naszym dzieciom lepiej zrozumieć wietnamskie wartości rodzinne. Dzięki rozmowom moje dzieci pomagają mi również lepiej zrozumieć kulturę Laosu” – powiedziała pani Thao.
Pani Thao powiedziała, że oprócz aktywności rodzinnych, często zachęca swoje dzieci do udziału w lokalnych wydarzeniach, aby dowiedzieć się więcej o zwyczajach i praktykach Południa i Wietnamu. Dla niej dni spędzone z adoptowanymi dziećmi są niezapomnianymi wspomnieniami.
Pani Mai Thi Hoang Nga (mieszkanka dzielnicy Phu Nhuan) powiedziała również, że w 2023 roku adoptowała dwójkę laotańskich studentów studiujących na Uniwersytecie Nguyen Tat Thanh.
Pani Nga zrobiła pamiątkowe zdjęcie ze swoimi dziećmi (studentami z Laosu) studiującymi na Uniwersytecie Nguyen Tat Thanh.
Z podekscytowaną miną pani Nga zawołała dzieci, żeby zrobiły sobie zdjęcia w ogrodzie Minh Tran. „Moje dzieci niedawno świętowały Tet z moją rodziną, pakując banh tet i ubierając ao dai. Uczą się w tygodniu, więc rodzina spotyka się w weekendy, wychodzi na obiad i uczestniczy w zajęciach na oddziale. Osobiście będę wspierać moje dzieci na wiele sposobów, aby mogły uczyć się ze spokojem ducha. Niedawno dałam każdemu z nich 2 miliony VND jako nagrodę pieniężną, coś w rodzaju stypendium. W 2022 roku wesprę dwóch uczniów płci męskiej. Nadal utrzymują ze mną kontakt i dzwonią do mnie bez przerwy”.
Pan Ngo Thanh Son, wiceprzewodniczący Komitetu Frontu Ojczyzny Wietnamu w Ho Chi Minh, powiedział, że w 2023 roku w programie „Wietnamskie rodziny ze studentami z Laosu i Kambodży studiującymi w Ho Chi Minh” weźmie udział 67 rodzin wietnamskich, 91 studentów z Laosu i 14 studentów z Kambodży.
Rodziny studentów z Laosu i Kambodży również odwiedziły Ho Chi Minh City i nawiązały kontakt z rodzinami goszczącymi, dowiedziały się o programach szkoleniowych na uniwersytecie, odwiedziły miejsca nauki, ćwiczeń i zakwaterowania studentów w szkole...
Państwo wsparło również 67 rodzin, sponsorując 105 studentów z Laosu i Kambodży, przeznaczając na ten cel łączny budżet ponad 470 milionów VND. Dzięki miłości i trosce wietnamskich członków rodzin, studenci z Laosu i Kambodży poznawali i codziennie jedli tradycyjne wietnamskie potrawy; uczyli się wietnamskiego, aby komunikować się z rodzinami; zwiedzali i spędzali wakacje z rodzinami…
Działania te mają również na celu wzmocnienie tradycyjnych relacji, solidarności i wszechstronnej współpracy pomiędzy Wietnamem, Laosem i Kambodżą.
Pani Tran Kim Yen, przewodnicząca Komitetu Frontu Ojczyzny Wietnamu w Ho Chi Minh City
Pani Tran Kim Yen, przewodnicząca Komitetu Frontu Ojczyzny Wietnamu w Ho Chi Minh City, przesłała noworoczne życzenia wietnamskim rodzinom oraz laotańskim i kambodżańskim studentom studiującym w Ho Chi Minh City.
„Wietnamscy rodzice obdarzyli dzieci ciepłem i miłością rodziny, pomagając im złagodzić tęsknotę za domem. Mam nadzieję, że to również zmotywuje uczniów do lepszej nauki i przyczyni się do zacieśnienia przyjaznych relacji między krajami w przyszłości” – wyraża nadzieję pani Yen.
Link źródłowy






Komentarz (0)