
Urodzeni i wychowani na Wyżynach Centralnych, choć na scenie literackiej pojawiali się w różnym czasie, grupa młodych autorów, do której należeli Le Vi Thuy, Le Thi Kim Son, Nguyen Thi Thanh Thuy, Li Phan i Vo Dinh Duy, zjednała sobie licznych czytelników dzięki zróżnicowanemu stylowi pisania, silnej sile wewnętrznej, osobowości, energicznemu i młodzieńczemu stylowi pełnemu ducha krainy bazaltowej oraz nieustannej innowacyjności i kreatywności.
Podczas wydarzenia wymiany, które odbyło się 24 maja rano, grupa autorów miała okazję zaprezentować czytelnikom w mieście pięć powieści: Linie równoległe (Le Vi Thuy), Wir czasu (Le Thi Kim Son), Wędrowny dym (Nguyen Thi Thanh Thuy), Głębokie dno (Li Phan) i Dolina pieśni jeszcze nie padała (Vo Dinh Duy).

Poniżej zamieszczono prace, które wzięły udział w konkursie na powieść, opowiadanie i pamiętnik na temat „Dla bezpieczeństwa narodowego i pokojowego życia w latach 2022–2025”, zorganizowanym przez Ministerstwo Bezpieczeństwa Publicznego . Wszystkie pięć prac zostało wybranych i opublikowanych przez Wydawnictwo Ludowego Bezpieczeństwa Publicznego.
Wśród nich powieść „Migration Smoke” autorki Nguyen Thi Thanh Thuy zdobyła nagrodę C, a „Parallel Lines” autorki Le Vi Thuy otrzymała nagrodę Encouragement. W tych pięciu powieściach czytelnicy z łatwością odnajdą odrębne osobowości mieszkańców Wyżyny Centralnej, odzwierciedlone w ich unikalnych cechach.

Powieść „Dym migracji” autorstwa Nguyen Thi Thanh Thuy porusza tematy życia w społecznościach etnicznych na północy podczas ich migracji na południe, a także porusza kwestie wojny i jej skutków, chciwości, pożądania i degradacji człowieka.
W tym dziele każda postać, nawet najmniejsza, niesie w sobie aspiracje i odporność na przeciwności losu. Wszystko to, wraz z kulturowym kontekstem, jaki wnoszą na rozległe wyżyny Tây Nguyên, tworzy wyjątkową, głęboką i przejmującą opowieść.
Powieść „Parallel Lines” autorki Le Vi Thuy robi silne wrażenie, zgłębiając temat walki z przestępczością popełnianą przez osoby chore psychicznie. Autorka zagłębia się w psychologię przestępców i „niewidzialne, ukryte aspekty” młodych ludzi w ich rodzinach i społeczeństwie.

Powieść Le Thi Kim Son, „Wir czasu”, odsłania brutalną rzeczywistość. Czytelnicy zostają wciągnięci w burzliwy nurt życia zmagającego się pośród lasów kauczukowych, desperacką walkę o przetrwanie i rany wojenne, które zdają się głęboko zapadać w pamięć, ale wciąż tlą się w pamięci.
To, co sprawia, że „Wir czasu” jest tak przejmujący, to humanistyczne piękno ukryte pod każdym słowem. To prawdziwy wycinek życia, westchnienie ludzi, którzy przetrwali burze, ale nadal postanowili zachować dobroć.

W swojej powieści *The Deep Bottom* Li Phan opisuje rany młodych ludzi i łączy je z przeszłością za pośrednictwem historii i bólu, które wydają się być pogrzebane przez czas, lecz w rzeczywistości są częścią cyklu przyczyny i skutku.
Pomimo zmagań i prób uleczenia ran, bohaterowie muszą ostatecznie zmierzyć się z najbrutalniejszą rzeczywistością, a pokonać ją mogą jedynie poprzez stawienie czoła własnemu człowieczeństwu i walkę z nim.

Tymczasem „Dolina Pieśni Jeszcze Nie Padało” to druga powieść autora Vo Dinh Duy, po „Górach na Równinie”. Styl Vo Dinh Duy, jako architekta, jest nowoczesny, bogaty w obrazy, powolny, a jednocześnie nowatorski. Duy wykorzystuje subtelne detale, aby nakreślić przestrzeń narracyjną – przestrzeń jednocześnie realistyczną i melancholijną, skłaniającą do refleksji.
Uczestnicząc w programie wymiany, dr Ha Thanh Van powiedział, że szczęściem piątki młodych autorów z Gia Lai jest to, że wybrali własny kierunek i wiedzą, jak rozwijać swoje mocne strony w pisaniu. Dlatego wydanie tych pięciu powieści jest ogromnym wysiłkiem grupy autorów.

Chociaż pięć nurtów literackich podąża wspólnym nurtem, każdy z nich ma swój własny, odrębny charakter. Dr Ha Thanh Van dodał: „Jeśli porównamy twórczość pięciu autorów do pięciu żywiołów, to Le Vi Thuy jest „Metalem” ze względu na swój ostry język i umiejętność opisywania psychologii postaci; Thanh Thuy pasuje do „Drewna” dzięki pięknemu stylowi pisania i skrupulatnej dbałości o fabułę. Tymczasem twórczość Kim Sona jest jak „Ogień” ze swoim pełnym pasji stylem pisania; Li Phan doskonale pasuje do „Wody”, ponieważ koncentruje się na historiach rodzinnych; a twórczość Vo Dinh Duy można porównać do „Ziemi”, dzięki stylowi pisania, który harmonizuje myślenie artystyczne z naukowym ”.

Dla pisarki Tran Gia Bao, najbardziej fascynującą cechą grupy autorów z Gia Lai jest silna literacka aura emanująca od tych młodych pisarzy. Choć każdy z nich ma inny zawód i osobowość, razem tworzą prawdziwie piękny obraz literatury z tej krainy czerwonego bazaltu.
Wybór Ho Chi Minh City na gospodarza wydarzenia promującego książkę i wymiany to nie tylko okazja dla autorów z Central Highlands, aby zaprezentować swoje dzieła czytelnikom z Południa, ale także szansa na spotkanie się i podzielenie się historiami stojącymi za procesem twórczym oraz doświadczeniami zdobytymi podczas pierwszych prób w gatunku powieściowym. Dzięki temu młodzi pisarze mogą „zapalić iskrę” i zyskać większą motywację do podążania własną ścieżką literacką.
Źródło: https://nhandan.vn/nam-dong-chay-bazan-o-thanh-pho-ho-chi-minh-post964324.html









Komentarz (0)