Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ciekawostki w wiosce Firewood Village

Báo Dân tộc và Phát triểnBáo Dân tộc và Phát triển16/03/2025

Z dryfującego na wybrzeżu i brzegach rzeki drewna, robotnicy z wioski Hoi An Firewood ( Quang Nam ) „odrodzili się” w unikalne dzieła sztuki, przyciągając krajowych i zagranicznych gości do podziwiania… „Świat ma wiele pięknych i bardzo pięknych wodospadów. Wybrałem stworzenie wodospadu Ban Gioc na południu, ponieważ w przygranicznej prowincji Cao Bang znajduje się wodospad Ban Gioc, a jego naturalny krajobraz jest piękny – to miejsce solidarności i przyjaźni między dwoma krajami, Wietnamem i Chinami. Chcę przekazać pomysły na edukację moich dzieci i wnuków, służyć turystom, którzy nie mają warunków, aby pojechać do Cao Bang…”, Pan Pham Viet De podzielił się inicjatywą kopania skał, aby symulować dzieło „Spojrzenie na wodospad Ban Gioc” na południu. Po południu 16 marca w mieście Vinh Yen premier Pham Minh Chinh wraz z delegacją roboczą współpracował ze Stałym Komitetem Partii Prowincjonalnej Vinh Phuc nad sytuacją społeczno-ekonomiczną, kierunkami i zadaniami na najbliższy czas, rozwiązując propozycje i zalecenia prowincji oraz usuwając trudności i przeszkody. W Domu Życia, w ramach działań społeczności, powstał unikatowy i pożyteczny projekt szkoły średniej z internatem dla mniejszości etnicznych w dystrykcie Bao Yen w prowincji Lao Cai, powstała przestrzeń przesiąknięta kulturowymi barwami grup etnicznych, miejsce, w którym uczniowie z internatu mogą uczestniczyć w zajęciach praktycznych i zajęciach grupowych. Aby rozbudzić miłość do ojczyzny oraz świadomość ochrony i promowania tradycyjnych wartości kulturowych wśród młodego pokolenia członków związków zawodowych i młodzieży, organizacje Związku Młodzieży w Gia Lai wdrożyły wiele działań krajoznawczych i modeli praktycznych na obszarach przygranicznych i w wioskach mniejszości etnicznych. Vinh Thanh to jeden z górskich dystryktów prowincji Binh Dinh, o ogromnym potencjale rozwoju turystyki, od tradycyjnej kultury mieszkańców po piękne krajobrazy. W ostatnich latach ta miejscowość organizuje wiele działań promujących istniejące atuty i tworzących unikalne produkty turystyczne, które przyciągną turystów. Cały kraj jest niczym festiwal – festiwal mający na celu eliminację tymczasowych i zniszczonych domów. W duchu dzielenia się i odpowiedzialności, szef rządu wysłał mocny sygnał: do końca października 2025 roku program ten musi zostać zasadniczo ukończony. Ten pęd i duch stworzyły temat przewodni roku 2025 – Roku Osiedlenia. Święto Plonów (Modlitwa o Święto Plonów) ludu Dao Lo Gang w dystrykcie Son Dong (Bac Giang) ma długą tradycję, podtrzymywaną i chronioną przez wiele pokoleń. Obecnie festiwal został wpisany na listę zabytków objętych ochroną konserwatorską dystryktu, aby promować cenne tradycyjne wartości kulturowe mniejszości etnicznych związane z rozwojem turystyki. Wiadomości ogólne z gazety Ethnic and Development. Poranne wiadomości z 15 marca zawierają następujące istotne informacje: Festiwal w wiosce Bat Trang jest narodowym niematerialnym dziedzictwem kulturowym. Niepowtarzalne piękno Stolicy Apostolskiej Tay Ninh. Stary rolnik zamienia jałowe wzgórze w prosperujące gospodarstwo. Wraz z innymi wiadomościami z mniejszości etnicznych i obszarów górskich. Ruch „Młodzież łączy siły, aby zlikwidować tymczasowe i zniszczone domy” stał się jednym z najważniejszych działań młodzieży z Binh Dinh na rzecz społeczności w ostatnim czasie. Działalność ta przyczyniła się do pomocy wielu ubogim ludziom w odległych, odizolowanych i zaniedbanych obszarach w znalezieniu stabilnego mieszkania. Niedawno Biuro Polityczne podjęło decyzję o zwolnieniu z opłat za naukę wszystkich uczniów od przedszkola do publicznego liceum w całym kraju, począwszy od roku szkolnego 2025/2026. Jest to polityka o ogromnym znaczeniu dla wdrażania polityki zabezpieczenia społecznego; szczególnie dla mieszkańców prowincji górskich, takich jak Lao Cai, których życie wciąż jest trudne, umożliwienie ich dzieciom uczęszczania do szkoły z pełnym zwolnieniem z opłat pomoże zmniejszyć obciążenie ekonomiczne; tym samym poprawi wskaźnik frekwencji, a także jakość edukacji. Z dryfującego po wybrzeżu i brzegach rzek drewna, robotnicy z Wioski Drewna Opałowego Hoi An (Quang Nam) „odrodzili się” w unikatowe dzieła sztuki, przyciągając krajowych i zagranicznych gości... Wieczorem 16 marca Prowincjonalny Komitet Partii, Rada Ludowa, Komitet Ludowy i Komitet Frontu Ojczyzny Wietnamu prowincji Kon Tum uroczyście obchodziły 50. rocznicę Dnia Wyzwolenia Prowincji Kon Tum (16 marca 1975 – 16 marca 2025). Po południu 16 marca, podczas swojego programu roboczego w prowincji Vinh Phuc, premier Pham Minh Chinh wziął udział w ceremonii wmurowania kamienia węgielnego pod budowę osiedla socjalnego w ramach Projektu Nowego Obszaru Miejskiego Nam Vinh Yen, etap 1.


Làng Củi lũ nằm ở xã Cẩm Hà, Tp. Hội An (Quảng Nam).
Firewood Village znajduje się w gminie Cam Ha, w mieście Hoi An (Quang Nam).

Ostatnio wielu turystów krajowych i zagranicznych przybywających do Hoi An często odwiedza Wioskę Drewna Ogniowego, aby zrobić sobie „wirtualne zdjęcia” w przestrzeni artystycznej, gdzie znajdują się setki unikatowych dzieł. Wystawiane tu produkty powstają głównie „od nowa” ze starego drewna i drewna opałowego spływającego rzeką i zbieranego przez miejscowych.

Không gian trưng bày những sản phẩm độc đáo ở Làng củi lũ.
Miejsce do prezentacji wyjątkowych produktów w Firewood Village.

Wioska drewna opałowego w gminie Cam Ha, w mieście Hoi An (Quang Nam), została założona przez pana Le Ngoc Thuana (45 lat). Pan Thuan trafił do wioski w 2012 roku, kiedy prowadził dom gościnny w okolicy plaży An Bang i zobaczył mnóstwo dryfującego drewna. Zachwycony tym pięknem, zebrał je, ułożył i udekorował pokoje w ośrodku.

Đa dạng các vật phẩm được tạo bởi những bàn tay tài hoa.
Różnorodne dzieła stworzone przez utalentowane ręce.

„Na początku myślałem tylko o posprzątaniu plaży i wykorzystaniu jej do upiększenia mojego domu. Goście przebywający w mojej willi widzieli piękne dekoracje i pytali mnie o proces zbierania drewna na opał, z którego powstają te produkty. Uznali to za bardzo interesujące. Stopniowo wpadłem na pomysł, żeby tworzyć więcej produktów, nie tylko do dekoracji mojego pokoju” – powiedział pan Thuan.

Mỗi sản phẩm đều chứa trong nó những câu chuyện thú vị.
Każdy produkt ma ciekawą historię.

Myślenie jest działaniem, więc zaczął tworzyć pierwsze prace z drewna opałowego zebranego na plaży. Proces formowania produktu jest całkowicie ręczny – od rzeźbienia, przez rzeźbienie, po nadawanie kształtu. W zależności od rozmiaru, kształtu i pomysłu, czas wykonania dzieła może wynosić od kilku dni do ponad miesiąca.

Gắn liền với văn hóa, cảnh vật và con người Việt Nam.
Prace prezentowane w Firewood Village są ściśle związane z kulturą, krajobrazem i ludźmi Wietnamu.

Według pana Thuana, uformowanie węża zajmuje zaledwie około 3-5 dni, ryby również ponad 1 dzień, a większe posągi, takie jak drewniana figura z Central Highlands, ośmiornica, maskotka smoka… wymagają od 10 dni do całego miesiąca, aby zostać „odsłonięte”. Dlatego też ceny dla turystów i osób potrzebujących są różne – od kilkuset tysięcy do tysięcy dolarów.

Anh Lê Ngọc Thuận chia sẻ ý tưởng hình thành không gian nghệ thuật tại Làng củi lũ.
Pan Le Ngoc Thuan dzieli się pomysłem stworzenia przestrzeni artystycznej w Firewood Village.

„Nie chodzi o to, by przywrócić kawałek drewna do ekspozycji, by go odrodzić, ale o to, by nadać mu duszę. To, co oferujemy odwiedzającym i użytkownikom, to historia, a nie tylko sprzedaż rzeźbionego kawałka drewna. Każde dzieło to historia” – powiedział pan Thuan.

Hình tượng linh vật rồng được tạo từ những gỗ cũ.
Maskotka smoka wykonana jest ze starego drewna.

Wraz ze wzrostem liczby dzieł sztuki, pan Thuan wpadł na pomysł stworzenia przestrzeni wystawowej i wpadł na pomysł biznesowy. Powiedział, że przestrzeń wystawowa w Firewood Village zostanie otwarta w 2022 roku, prezentując setki unikatowych i przyciągających wzrok dzieł. Od tego czasu dowiedziało się o niej coraz więcej turystów.

Không gian Hội An được tái hiện sinh động từ gỗ.
Przestrzeń Hoi An została w żywy sposób odtworzona za pomocą drewna.

Równolegle z działalnością, poprzez przestrzeń wystawienniczą w Lumber Village, pan Thuan opowiada zwiedzającym historie o wietnamskiej kulturze, ludziach i przesłaniu ochrony czystego środowiska. „Początkowo w Lumber Village pracowałem tylko ja i jeden pracownik. Ale widząc dobry pomysł, zrekrutowałem więcej pracowników z tą samą pasją i do tej pory zakład zapewnia pracę ponad 20 osobom ze stabilnym dochodem.

(PLAN) Ciekawe historie w „Firewood Village” 8
Những con vật quen thuộc như gà, mèo, trâu được trưng bày tại Làng củi lũ.
W Firewood Village można zobaczyć znane zwierzęta, takie jak kury, koty i bawoły.

W swojej relacji pan Thuan powiedział, że nie jest rzemieślnikiem ani tradycyjnym rzeźbiarzem w drewnie, ale z pasją do sztuki i kreatywności, którą pielęgnuje do dziś. „Najważniejsze są idee, opowieści o kulturze i sztuce, które robią wrażenie na każdym zwiedzającym. Doceniają oni wartość historii otaczającej dzieło” – powiedział pan Thuan.

Thông qua đây, chủ nhân Làng củi lũ muốn lan tỏa thông điệp về bảo vệ môi trường đến với người dân và du khách.
Właściciel Firewood Village chce w ten sposób przekazać mieszkańcom i turystom przesłanie o ochronie środowiska.

Jak myślicie, skąd pochodzi to drewno opałowe, może z górzystego regionu Quang Nam. Będzie więc kojarzone z historiami o kulturze ludu Co Tu. Kiedy turyści podziwiają drewnianą rzeźbę lub posąg domu gươi, opowiem im historie o kulturze mojego ludu. Są festiwale, są rzemieślnicy, rozbrzmiewają dźwięki gongów pośród płonącego wysoko ognia.

Không gian Tây Nguyên được tái hiện tại Làng củi lũ.
Przestrzeń Central Highlands została odtworzona w Firewood Village.

Albo prace perspektywiczne o japońskim krytym moście i targu w Hoi An. Opowiem im o pięknych krajobrazach Hoi An, o mieszkańcach starego miasta i ich unikalnych cechach kulturowych. Każdy wykonany przedmiot nie jest już zwykłym kawałkiem drewna opałowego, ale tchnie w niego ciekawe historie. „Kiedy trzyma się produkt w dłoni, odwiedzający czują się bardzo „szczęśliwi”, a słysząc historię o jego powstaniu, tym bardziej chcą go kupić jako prezent lub pamiątkę” – powiedział pan Thuan.

Làng củi lũ hiện là nơi làm việc của 20 người với thu nhập ổn định.
Obecnie w wiosce zajmującej się wywozem drewna pracuje 20 osób ze stałym dochodem.

Po prawie 4 latach działalności i rozwoju, Lu Cuu Lang stał się znany wśród wielu osób, a wielu klientów zaczęło zamawiać produkty do jego lokalu. Wielu właścicieli hoteli i pensjonatów w Hanoi , Ho Chi Minh, Da Nang i innych miastach zleciło mu wykonanie produktów do dekoracji swoich pokoi.

W dłuższej perspektywie ma nadzieję zaprezentować swoje prace w wielu krajach na całym świecie. Obecnie liczy, że jego przestrzeń artystyczna będzie coraz bardziej odpowiadać gustom turystów, szerząc w ten sposób przesłanie dotyczące kultury i ochrony środowiska.

Trong tương lai, anh Thuận mong muốn những vật phẩm độc đáo ở Làng củ lũ sẽ vươn tầm quốc tế.
Pan Thuan ma nadzieję, że w przyszłości wyjątkowe przedmioty z wioski Cu Lu osiągną międzynarodowe standardy.

„Mam nadzieję, że moja wioska rzemieślnicza będzie się w przyszłości rozwijać w sposób zrównoważony i eksportować swoje produkty. Aby to osiągnąć, od teraz skupimy się na budowaniu procesu produkcyjnego, źródle surowców spełniających standardy i poprawie jakości, aby sprostać potrzebom turystów” – dodał pan Thuan.

Quang Nam: Gwarne otwarcie festiwalu stolarskiego w wiosce Kim Bonga


Source: https://baodantoc.vn/nhung-dieu-thu-vi-o-lang-lang-cui-lu-1742129107080.htm

Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Płaskowyż Dong Van Stone – rzadkie na świecie „żywe muzeum geologiczne”
Zobacz, jak nadmorskie miasto Wietnamu znajdzie się na liście najpopularniejszych destynacji turystycznych na świecie w 2026 roku
Podziwiaj „Zatokę Ha Long z lądu” – właśnie trafiła na listę najpopularniejszych miejsc na świecie
Kwiaty lotosu „barwione” na różowo przez Ninh Binh z góry

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Wysokie budynki w Ho Chi Minh City są spowite mgłą.

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt