Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Wietnamskie książki obrazkowe szukają okazji, by „wystartować”.

Książki obrazkowe stopniowo umacniają swoją pozycję w życiu duchowym wietnamskiej młodzieży. Wietnamski Festiwal Książek Obrazkowych dla Dzieci 2026, odbywający się obecnie w Bibliotece Naukowej w Ho Chi Minh, to okazja do zdefiniowania wartości i wyznaczenia kierunku rozwoju tego gatunku książki.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng29/05/2026

Czytelnicy mogą zapoznać się z publikacjami na Wietnamskim Festiwalu Książek Obrazkowych dla Dzieci 2026.
Czytelnicy mogą zapoznać się z publikacjami na Wietnamskim Festiwalu Książek Obrazkowych dla Dzieci 2026.

Wytrwała podróż

Oprócz spotkań z autorami, premier książkowych i warsztatów, Wietnamski Festiwal Książki Obrazkowej dla Dzieci 2026 oferuje również wystawę zatytułowaną „100 wietnamskich książek obrazkowych, które warto pokochać i zapamiętać”, zorganizowaną w Bibliotece Nauki Ogólnej i na Ulicy Książki w Ho Chi Minh. Prezentowane publikacje zostały wydane w latach 2006–2026, częściowo odzwierciedlając trwającą 20 lat historię książek obrazkowych w Wietnamie.

Pani Nguyen Huu Quynh Huong, przewodnicząca komitetu organizacyjnego festiwalu i dyrektorka Slowbooks – firmy specjalizującej się w książkach obrazkowych – powiedziała, że ​​wietnamskie książki obrazkowe pojawiły się znacznie później niż w innych częściach świata , a na początku były wręcz błędnie postrzegane jako odrębny gatunek komiksu. „Dopiero w 2022 roku wietnamskie książki obrazkowe naprawdę rozkwitły, kiedy wiele firm zainwestowało w ich produkcję, a liczba artystów i autorów biorących udział w projekcie stopniowo rosła” – stwierdziła pani Quynh Huong.

W rozwoju tego gatunku książki, kamieniem milowym była obecność Room to Read (RtR) Vietnam. Od 25 lat w Wietnamie, oprócz budowania bibliotek szkolnych i wspierania uczennic, RtR konsekwentnie zajmuje się publikacją i rozpowszechnianiem książek obrazkowych dla krajowych czytelników. Wybitne nazwiska w branży wydawniczej, takie jak Huynh Kim Lien, Pham Quang Phuc, Thai My Phuong i Vu Thi Thuy Dung… wszystkie rozpoczynały swoją karierę od udziału w warsztatach tworzenia książek obrazkowych organizowanych przez RtR.

Pan Le Thien Tri, dyrektor Programu Rozwoju Językowego RtR w Wietnamie, uważa, że ​​książki obrazkowe mają znaczącą przewagę w łączeniu pokoleń czytelników, stanowiąc skuteczne narzędzie do budowania więzi między dziećmi a rodzicami i innymi dorosłymi. Szacuje się, że w całym kraju 14 wydawców zajmuje się produkcją książek obrazkowych, a roczne statystyki branży wydawniczej pokazują, że ten gatunek odnotowuje stosunkowo stabilny wzrost. W szczególności, podczas gdy wcześniej książki obrazkowe były głównie tłumaczone, w ostatnich latach dzieła rodzimych autorów, czerpiące ze znanych elementów kulturowych, życia codziennego i doświadczeń, zyskują coraz większą popularność na rynku.

Wyjdź na świat

W 2015 roku książka obrazkowa „Pierwsza podróż” autorstwa Huynh Kim Lien i Phung Nguyen Quang zdobyła pierwszą nagrodę w konkursie Scholastic Picture Book Award (Asian Picture Book Award). Był to pierwszy raz, kiedy krajowa książka obrazkowa zdobyła międzynarodowe uznanie, torując drogę wielu innym publikacjom do osiągnięcia większego sukcesu, takim jak: „Droga do domu”, „Tajemnicze księżniczki”, „Kopciuszek”, „Dziki niedźwiedź Chang”, „Mój tata jest biegaczem”, „Zjadłem wszystko” itp.

Dzieląc się trudnościami, z jakimi borykają się twórcy książek obrazkowych, pani Nguyen Huu Quynh Huong powiedziała, że ​​większość autorów to ludzie młodzi, należący do pokolenia Z i starszych. Największym wyzwaniem dla nich nie jest poziom umiejętności ani możliwości wyrażania siebie, ale zasoby potrzebne do dotarcia z ich dziełami do szerszej publiczności. „Aby książki obrazkowe mogły się rozwijać i dotrzeć do szerszego grona odbiorców na całym świecie, niezbędne jest praktyczne wsparcie ze strony funduszy na tłumaczenia i krajowych programów promocyjnych. Rzeczywistość jest taka, że ​​w Wietnamie książki obrazkowe wciąż nie cieszą się należnym im uznaniem, mimo że przynoszą wiele pozytywnych rezultatów” – dodała pani Nguyen Huu Quynh Huong.

Zdaniem pana Le Thien Tri, aby wietnamskie książki obrazkowe zajęły godne miejsce na międzynarodowej mapie książek obrazkowych, rodzime siły twórcze muszą rozwijać jednocześnie trzy umiejętności: opowiadać historie z wietnamską tożsamością, poruszając jednocześnie uniwersalne problemy młodych ludzi; opanować wyjątkowy język książek obrazkowych, w którym obrazy, tekst i projekt graficzny opowiadają historię; oraz uczestniczyć w bardziej profesjonalnych mechanizmach, takich jak warsztaty twórcze, doradztwo, wymiana praw autorskich, festiwale, nagrody i międzynarodowe sieci wydawnicze.

„Musimy stworzyć możliwości, aby rodzime dzieła częściej pojawiały się na festiwalach książek obrazkowych i targach książki na całym świecie, zyskując w ten sposób większe uznanie czytelników z zagranicy” – dodał pan Le Thien Tri.

Książki obrazkowe to gatunek książek skierowanych głównie do dzieci, charakteryzujący się dużymi ilustracjami połączonymi z krótkim, artystycznym i edukacyjnym tekstem. Różni się on znacznie od komiksów, które wykorzystują kadry, dialogi i animacje do opowiadania długich, złożonych historii.

Źródło: https://www.sggp.org.vn/sach-tranh-viet-tim-co-hoi-cat-canh-post855103.html


Komentarz (0)

Zostaw komentarz, aby podzielić się swoimi odczuciami!

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Firmy

Sprawy bieżące

System polityczny

Lokalny

Produkt

Happy Vietnam
Schronienie na dzieciństwo.

Schronienie na dzieciństwo.

Wyruszamy na misję.

Wyruszamy na misję.

Wyspy i morza Wietnamu

Wyspy i morza Wietnamu