Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Przyspiesz i przebij się w pierwszym roku ery wzrostu

Báo Giao thôngBáo Giao thông03/02/2025

Na początku 2025 roku czterech najważniejszych przywódców kraju miało wyraźne przesłanie, które miało motywować, wykazywać wolę, przedstawiać atuty i możliwości, aby wprowadzić kraj w nową erę.


Przemówienia i wywiady z liderami Partii, Państwa, Rządu i Zgromadzenia Narodowego zostały opublikowane w gazetach, szerząc nowe zaufanie i ducha wśród ludzi. Gazeta Giao Thong z szacunkiem przedstawia czytelnikom te doniosłe przesłania z okazji Nowego Roku.

Nowy Rok otwiera nowe możliwości. Dążenia całego narodu pomagają nam działać z ufnością, by stawić czoła wszelkim wyzwaniom.

Sekretarz Generalnydo Lama :

Wola Partii łączy się z sercami i aspiracjami ludzi, którzy chcą pomóc krajowi się rozwijać.

Tăng tốc, bứt phá ngay năm đầu tiên của kỷ nguyên vươn mình- Ảnh 1.

Era rozwoju narodowego to era przełomu i przyspieszenia pod przywództwem Partii, pomyślnej budowy dostatniego, demokratycznego, sprawiedliwego, cywilizowanego, zamożnego i szczęśliwego socjalistycznego Wietnamu; doganiania, wspólnego postępu i stania ramię w ramię ze światowymi potęgami.

Najważniejszym priorytetem w nowej erze jest pomyślna realizacja celów strategicznych. Do roku 2030 Wietnam stanie się krajem rozwijającym się z nowoczesnym przemysłem i wysokim średnim dochodem; do roku 2045 stanie się rozwiniętym krajem socjalistycznym z wysokim dochodem; wszyscy ludzie będą wszechstronnie rozwinięci, będą mieli dostatnie, wolne, szczęśliwe i cywilizowane życie.

Prezydent Luong Cuong:

Dobre perspektywy dla kraju

Tăng tốc, bứt phá ngay năm đầu tiên của kỷ nguyên vươn mình- Ảnh 2.

Rok 2025 jest rokiem wielu ważnych wydarzeń dla naszej Partii i narodu, zwłaszcza 80. rocznicy powstania Demokratycznej Republiki Wietnamu (obecnie Socjalistycznej Republiki Wietnamu) i 50. rocznicy wyzwolenia Południa i zjednoczenia narodu; rokiem przyspieszenia realizacji celów określonych w Uchwale XIII Zjazdu Krajowego Partii, stworzenia solidnych podstaw dla naszego kraju, aby mógł on wkroczyć w nową erę - erę rozwoju narodowego.

Mam nadzieję, że wszyscy rodacy i żołnierze w całym kraju, a także nasi rodacy za granicą, będą nadal krzewić tradycję patriotyzmu, solidarności, kreatywności, samodzielności, pewności siebie, dumy narodowej, połączą ręce i pokonają wszystkie trudności i wyzwania, zbudują silny, zamożny, cywilizowany i szczęśliwy kraj; będą stanowczo chronić nasz ukochany Wietnam; i aktywnie przyczyniać się do pokoju, stabilności, współpracy i rozwoju w regionie i na świecie.

Wierzę, że dzięki przewodnictwu Partii, zaangażowaniu całego systemu politycznego, solidarności i determinacji mieszkańców całego kraju oraz naszych rodaków za granicą, a także cennemu wsparciu i współpracy przyjaciół z zagranicy, rok 2025 przyniesie nam wiele nowych i większych osiągnięć, otwierając świetlane perspektywy na przyszłość kraju.

Premier Pham Minh Chinh:

Historyczne czasy wymagają historycznych decyzji

Tăng tốc, bứt phá ngay năm đầu tiên của kỷ nguyên vươn mình- Ảnh 3.

Realizacja strategicznych celów związanych z obchodami 100. rocznicy powstania Partii i 100. rocznicy powstania Kraju to trudne, ale i chwalebne zadanie dla naszych dzisiejszych i przyszłych pokoleń, łącznik między przeszłością, teraźniejszością i przyszłością oraz warunek konieczny, aby pomóc krajowi wydostać się z pułapki średnich dochodów i stać się krajem rozwiniętym.

Możemy to z całą pewnością zrobić dzięki innowacyjnemu myśleniu, dużej determinacji, wielkiemu wysiłkowi, radykalnym działaniom, przełomowym rozwiązaniom, skutecznym metodom, terminowej, elastycznej i efektywnej organizacji i wdrażania.

Aby wykorzystać wyjątkowy potencjał kraju, wyjątkowe możliwości i przewagę konkurencyjną, każdy poziom, każdy sektor, każda agencja, jednostka, przedsiębiorstwo i każdy obywatel Wietnamu musi promować ducha solidarności, jedności i jednomyślności.

Przewodniczący Zgromadzenia Narodowego Tran Thanh Man:

Zgromadzenie Narodowe nadal wprowadza duże innowacje.

Tăng tốc, bứt phá ngay năm đầu tiên của kỷ nguyên vươn mình- Ảnh 4.

Rok 2025 jest niezwykle ważny i stoi przed nami wiele pilnych zadań do zrealizowania. Zgromadzenie Narodowe kontynuuje intensywne innowacje, zwiększa efektywność operacyjną, jednoczy się pod przewodnictwem Partii, pokonuje wszelkie trudności i wyzwania, dąży do osiągnięcia najwyższych celów rozwoju społeczno-gospodarczego, przyczynia się do pomyślnej realizacji rezolucji XIII Zjazdu Krajowego Partii, jak najlepiej przygotowuje się do zjazdów partyjnych wszystkich szczebli, w tym do XIV Zjazdu Krajowego Partii, a także przygotowuje się do wyborów deputowanych XVI Zgromadzenia Narodowego i deputowanych do Rady Ludowej wszystkich szczebli na kadencję 2026-2031, tworząc warunki dla silnej innowacyjności i rozwoju w nowej erze narodu.

Mam nadzieję, że ludzie i wyborcy w całym kraju, a także nasi rodacy za granicą zjednoczą się, połączą siły i przyczynią się do budowy i rozwoju kraju; będą nadal towarzyszyć i wnosić wiele cennych opinii, aby Zgromadzenie Narodowe mogło coraz lepiej wypełniać swoje funkcje i zadania.



Source: https://www.baogiaothong.vn/tang-toc-but-pha-ngay-nam-dau-tien-cua-ky-nguyen-vuon-minh-192250121090044078.htm

Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Wydaj miliony, aby nauczyć się układania kwiatów i znaleźć wspólne doświadczenia podczas Święta Środka Jesieni
Na niebie Son La znajduje się wzgórze fioletowych kwiatów Sim
Zagubiony w polowaniu na chmury w Ta Xua
Piękno zatoki Ha Long zostało trzykrotnie wpisane na listę światowego dziedzictwa UNESCO.

Od tego samego autora

Dziedzictwo

;

Postać

;

Biznes

;

No videos available

Aktualne wydarzenia

;

System polityczny

;

Lokalny

;

Produkt

;