Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Zmiana, aby dotrzeć dalej

W obliczu coraz większych wymagań dyplomacja międzyludzka powinna nie tylko koncentrować się na utrzymywaniu i rozwijaniu przyjaznych stosunków, ale także aktywnie uczestniczyć w tworzeniu sprzyjającego środowiska dla rozwoju, przyczyniać się do umacniania strategicznego zaufania, wzmacniać narodową miękką siłę i chronić interesy narodowe w wielowarstwowym, wieloośrodkowym świecie.

Thời ĐạiThời Đại17/02/2026

Wiosna Roku Konia 2026 nadchodzi w świecie przechodzącym epokowe zmiany: strategiczna konkurencja między głównymi potęgami rozszerza się na wiele sektorów; globalne łańcuchy dostaw i struktury gospodarcze ulegają przekształceniom; transformacja cyfrowa, transformacja zielona i sztuczna inteligencja rozwijają się w sposób eksplozywny; a nietypowe wyzwania w zakresie bezpieczeństwa, zmiana klimatu, lokalne konflikty i kryzysy humanitarne są ze sobą powiązane w złożony sposób.

W tym kontekście Wietnam nie tylko aktywnie się adaptuje, ale także stopniowo umacnia swoją rolę odpowiedzialnego, kompetentnego i wizjonerskiego narodu. Po prawie 40 latach reform, pod przywództwem Partii, nasz kraj zyskał nową siłę i dynamikę: utrzymał niepodległość, suwerenność i integralność terytorialną; stabilne warunki makroekonomiczne; rozwinął stosunki zagraniczne z większością krajów i głównymi ośrodkami władzy; oraz coraz bardziej umacnia swoją pozycję i prestiż na arenie międzynarodowej.

Ban Chấp hành Trung ương khóa XIV ra mắt Đại hội đại biểu toàn quốc lần thứ XIV của Đảng. (Ảnh: Báo Nhân Dân)
XIV Komitet Centralny Komunistycznej Partii Wietnamu powołany na XIV Zjeździe Narodowym Partii. (Zdjęcie: gazeta Nhan Dan)

Wśród ogólnych osiągnięć narodu, siły działające w sferze polityki zagranicznej wniosły pozytywny wkład w budowanie i utrzymanie pokojowego i stabilnego środowiska, solidną ochronę Ojczyzny oraz wykorzystanie zasobów zewnętrznych i sprzyjających warunków dla rozwoju kraju. Dyplomacja międzyludzka nadal potwierdza swoją rolę jako filaru, przyczyniając się do budowania pozytywnych i korzystnych społecznych podstaw relacji między Wietnamem a innymi krajami, łącząc „wolę Partii” z „aspiracjami ludu” i łącząc siłę narodu z siłą chwili.

Od ideologii Ho Chi Minha do wymagań nowej ery.

Filozofia prezydenta Ho Chi Minha, polegająca na „zdobywaniu większej liczby przyjaciół i mniejszej liczby wrogów”, położyła podwaliny pod wietnamską dyplomację międzyludzką. Kierując się mottem „dyplomacja poprzez szczerość i perswazję” oraz „zwyciężanie poprzez rozum i moralność”, dyplomacja międzyludzka przyczyniła się do powstania szerokiego, globalnego frontu ludowego wspierającego słuszną sprawę Wietnamu w jego walce o wyzwolenie narodowe i zjednoczenie. Nie była to jedynie metoda mobilizacji międzynarodowej, ale ukoronowanie humanistycznych tradycji narodu i strategiczna wizja siły narodu w stosunkach międzynarodowych.

W okresach pokoju, rozwoju i integracji, dyplomacja międzyludzka nadal pełni rolę pomostu między Wietnamem a organizacjami międzynarodowymi, ruchami, intelektualistami, przedsiębiorstwami i społecznością międzynarodową, mobilizując międzynarodowe zasoby na rzecz rozwoju i konsolidując społeczne podstawy stosunków dwustronnych i wielostronnych. Ciągłość międzynarodowej wymiany, współpracy i działań rzeczniczych przyczyniła się do stworzenia sprzyjającego środowiska dla stopniowej i głębszej integracji kraju.

Jednak wkraczając w nową erę rozwoju, kontekst i wymagania uległy zmianie. Środowisko międzynarodowe jest bardziej dynamiczne, standardy współpracy wyższe, a konkurencja strategiczna bardziej złożona.

Tổng Bí thư Tô Lâm, Chủ tịch nước Lương Cường cùng Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Trung Quốc Tập Cận Bình và các đại biểu thực hiện nghi thức khởi động “Hành trình đỏ nghiên cứu, học tập của thanh niên”, ngày 15/4/2025 tại Hà Nội. (Ảnh: Đinh Hòa)
Sekretarz Generalny To Lam, Prezydent Luong Cuong, wraz z Sekretarzem Generalnym i Prezydentem Chin Xi Jinpingiem oraz innymi delegatami, przeprowadzili ceremonię otwarcia „Czerwonej Podróży na rzecz Badań i Nauki Młodzieży” 15 kwietnia 2025 roku w Hanoi. (Zdjęcie: Dinh Hoa)

W tym kontekście, w obliczu coraz większych wymagań, dyplomacja międzyludzka powinna nie tylko koncentrować się na utrzymywaniu i rozwijaniu przyjaznych stosunków, ale także aktywnie uczestniczyć w tworzeniu sprzyjającego środowiska dla rozwoju, przyczyniać się do konsolidacji zaufania strategicznego, wzmacniać narodową miękką siłę i chronić interesy narodowe w wielowarstwowym, wieloośrodkowym świecie.

Các đại biểu tham dự Hội nghị chụp ảnh lưu niệm. (Ảnh: Đinh Hòa)
Delegaci uczestniczący w V Międzynarodowej Konferencji na temat Współpracy Wietnamu z Zagranicznymi Organizacjami Pozarządowymi (NGO) i Partnerami na rzecz Dobrobytu i Zrównoważonego Rozwoju, zorganizowanej przez Komitet Zagranicznych Organizacji Pozarządowych i Wietnamski Związek Organizacji Przyjaźni, 4 grudnia 2025 r. w Hanoi. (Zdjęcie: Dinh Hoa)

To właśnie w tej dynamice praktyczne realia roku 2025 stają się kluczowym testem. W obliczu licznych zmian w sytuacji globalnej i regionalnej, Wietnamski Związek Organizacji Przyjaźni i jego organizacje członkowskie dążyły do ​​innowacji w swoim myśleniu, podejściu, treściach i metodach działania; przechodząc od „uczestnictwa” do „proaktywnego tworzenia”, od „wymiany” do „tworzenia wartości”, wnosząc pozytywny wkład we wzmacnianie społecznych podstaw stosunków zagranicznych i mobilizując międzynarodowe zasoby na rzecz rozwoju.

Lãnh đạo, nguyên lãnh đạo và cán bộ Liên hiệp các tổ chức hữu nghị Việt Nam qua các thời kỳ theo dõi video clip tổng kết kết quả công tác năm 2025, trong đó có ứng dụng trí tuệ nhân tạo. (Ảnh: Đinh Hòa)
Liderzy, byli liderzy i pracownicy Wietnamskiego Związku Organizacji Przyjaźni z różnych okresów oglądają klip wideo podsumowujący wyniki ich pracy w 2025 roku, w tym zastosowanie sztucznej inteligencji. (Zdjęcie: Dinh Hoa)

Jednak w porównaniu do coraz wyższych wymagań stawianych przez liderów Partii i Państwa w nowej erze, dyplomacja międzyludzka nadal ma ograniczenia w zakresie możliwości badawczych i doradczych, transformacji cyfrowej i stosowania nauki i technologii, poziomu dostosowania do głównych priorytetów rozwojowych kraju, a także jakości i ciągłości personelu.

Niniejsze spostrzeżenia nie mają na celu rozpamiętywania przeszłości, lecz raczej wyraźne wskazanie rozbieżności między obecnymi wymaganiami i możliwościami – tym samym tworząc dynamikę dla bardziej znaczących zmian w roku 2026 i później.

2026 – Punkt zwrotny dla całego systemu.

XIV Krajowy Zjazd Partii określił wizję dalszej drogi: utrzymanie pokojowego i stabilnego środowiska; szybki i zrównoważony rozwój kraju oraz zdecydowana ochrona Ojczyzny; kompleksowa poprawa i poprawa jakości życia ludzi; osiągnięcie strategicznej autonomii, samowystarczalności i pewnego postępu w nowej erze narodu; pomyślne osiągnięcie celu przekształcenia się w kraj rozwijający się z nowoczesnym przemysłem i wysokim średnim dochodem do 2030 r.; oraz zrealizowanie wizji stania się krajem rozwiniętym o wysokich dochodach do 2045 r. dla pokojowego, niepodległego, demokratycznego, dostatniego, cywilizowanego, szczęśliwego Wietnamu, systematycznie podążającego w kierunku socjalizmu.

Podczas uroczystości upamiętniającej 75. rocznicę Dnia Tradycyjnego Wietnamskiego Związku Organizacji Przyjaźni, towarzyszka Bui Thi Minh Hoai, członkini Biura Politycznego, sekretarz Komitetu Centralnego Komunistycznej Partii Wietnamu i przewodnicząca Komitetu Centralnego Wietnamskiego Frontu Ojczyzny, podkreśliła wymóg, zgodnie z którym „Wietnamski Związek Organizacji Przyjaźni i jego organizacje członkowskie muszą dokonać prawdziwej transformacji, dokonać przełomów i zwiększyć innowacyjność, aby sprostać tradycjom naszych przodków i utrzymać swoją kluczową rolę w dyplomacji międzyludzkiej, jednym z trzech filarów wszechstronnej i nowoczesnej dyplomacji Wietnamu”. Wymóg ten jest nie tylko wytyczną, ale także odpowiedzialnością nałożoną na Wietnamski Związek Organizacji Przyjaźni i jego organizacje członkowskie.

Bà Bùi Thị Minh Hoài, Ủy viên Bộ Chính trị, Bí thư Trung ương Đảng, Bí thư Đảng ủy Mặt trận Tổ quốc, các đoàn thể Trung ương, Chủ tịch Ủy ban Trung ương Mặt trận Tổ quốc Việt Nam, thay mặt lãnh đạo Đảng, Nhà nước trao tặng Huân chương Lao động hạng Nhất cho Liên hiệp các tổ chức hữu nghị Việt Nam, ngày 17/11/2025 tại Hà Nội. (Ảnh: Đinh Hòa)
Pani Bui Thi Minh Hoai, członkini Biura Politycznego, sekretarz Komitetu Centralnego Komunistycznej Partii Wietnamu, sekretarz Komitetu Partii Wietnamskiego Frontu Ojczyzny i Centralnych Organizacji Masowych oraz przewodnicząca Komitetu Centralnego Wietnamskiego Frontu Ojczyzny, w imieniu przywódców Partii i Państwa wręczyła 17 listopada 2025 r. w Hanoi Wietnamski Związek Organizacji Przyjaźni. (Zdjęcie: Dinh Hoa)

W tym duchu należy jednocześnie realizować kilka kluczowych zadań:

Po pierwsze, musimy na nowo zdefiniować rolę dyplomacji międzyludzkiej, w tym Wietnamskiego Związku Organizacji Przyjaźni, w strategii rozwoju kraju. Każdy program i działanie w zakresie współpracy powinny być bezpośrednio powiązane z głównymi priorytetami określonymi przez XIV Kongres Narodowy: nauką i technologią, innowacjami, transformacją cyfrową, zieloną transformacją oraz rozwojem wysokiej jakości zasobów ludzkich.

Po drugie, należy poprawić jakość badań, prognozowania i doradztwa strategicznego. Należy ustanowić mechanizmy monitorowania i analizowania informacji międzynarodowych, wzmocnić koordynację z instytucjami badawczymi, proaktywnie identyfikować zagrożenia i szanse na wczesnym etapie oraz wnieść praktyczny wkład w planowanie polityki.

Po trzecie, musimy promować kompleksową transformację cyfrową w systemie Wietnamskiego Związku Organizacji Przyjaźni, zbudować bazę danych partnerów, zdigitalizować procesy zarządzania, wzmocnić międzynarodowe możliwości komunikacyjne i proaktywnie budować pozytywną obecność w przestrzeni cyfrowej.

Po czwarte, należy rozwijać kadrę pracowniczą o silnych przekonaniach politycznych, globalnym nastawieniu i potencjale technologicznym; inwestować w szkolenia z języków obcych, umiejętności cyfrowe i umiejętności prowadzenia dialogu międzynarodowego; oraz tworzyć młodym urzędnikom możliwości rozwoju praktycznego.

Po piąte, należy wzmocnić ścisłą współpracę z zagranicznymi sprawami Partii i dyplomacją państwa; jednocześnie należy zwiększyć udział lokalnych społeczności, przedsiębiorstw, intelektualistów, młodzieży i społeczności wietnamskiej za granicą, tworząc szeroki, znaczący i skuteczny front ludowych spraw zagranicznych.

Nie jest to tylko wymóg zawodowy, ale polityczne zobowiązanie osób zajmujących się dyplomacją międzyludzką w odpowiedzi na nowe potrzeby rozwojowe kraju.

Nowy Rok – Wiara i Aspiracje

Wiosna to zawsze pora roku nowych początków i nadziei. Z fundamentem 75-letniej tradycji, pod przewodnictwem Partii, Państwa i Wietnamskiego Frontu Ojczyzny, a także dzięki determinacji całego systemu, wietnamska dyplomacja międzyludzka ma wszelkie warunki do przeprowadzenia silnej transformacji: transformacji w celu wzmocnienia potencjału, transformacji w celu adaptacji, transformacji w celu proaktywnego otwierania nowych przestrzeni współpracy oraz transformacji w celu dalszego realizowania swojej misji łączenia narodu wietnamskiego z narodami świata.

Wkraczając w nową erę zapoczątkowaną przez XIV Kongres Narodowy, każdy urzędnik zajmujący się dyplomacją międzyludzką powinien wykazać się poczuciem odpowiedzialności, odwagą i chęcią wniesienia wkładu, aby każdy most przyjaźni zbudowany dzisiaj stał się fundamentem dalszego postępu kraju w przyszłości.

Wiosna Roku Konia 2026 – Wiosna wiary i aspiracji, by naród sięgnął dalej.

Źródło: https://thoidai.com.vn/thay-doi-de-vuon-xa-219666.html


Komentarz (0)

Zostaw komentarz, aby podzielić się swoimi odczuciami!

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Firmy

Sprawy bieżące

System polityczny

Lokalny

Produkt

Happy Vietnam
Szczęśliwy

Szczęśliwy

80. Święto Narodowe

80. Święto Narodowe

Szczęśliwi ludzie

Szczęśliwi ludzie