Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Zmiana nazwy miejscowości - Nazwa jest inna, ale teren jest ten sam.

1. Dla każdego nazwa miejsca to nie tylko nazwa przynależna do obszaru administracyjnego i przepisów państwowych, ale także ściśle związana ze wspomnieniami. Ludzie zawsze darzą to miejsce wielką sympatią, po prostu dlatego, że to miejsce, w którym się urodzili i wychowali, gdzie dorastali i dojrzewali; od momentu, gdy nauczyli się mówić, nazwa ta była z nimi ściśle związana, od momentu, gdy „przedstawili się” swojemu rodzinnemu miastu, aż do momentu, gdy została spisana…

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng01/07/2025

Czasami jednak nazwa miejscowości ulega zmianie, zostaje przeorganizowana, a granice poszczególnych regionów się zacierają. Zgadzamy się, że wynika to z naszej samoświadomości synchronicznego rozwoju całego kraju. Jednak w głębi duszy wciąż dręczą nas pewne myśli.

Co zatem sądzimy o tej zmianie?

2. Moim zdaniem to po prostu normalna rzecz, nie teraz, ale setki, a nawet tysiące lat temu nastąpiła zmiana. Na przykład, możemy znaleźć ten starożytny ślad w pieśniach ludowych i przysłowiach, na przykład w Nam Dinh jest powiedzenie: Kurczak Van Cu, bogaty Long Dien, pieniądze Phu Hau, lub w dystrykcie Ba Vi (Ha Tay) jest powiedzenie: Jezioro Tri Lai, y mon Vai, dzwonnica Na... ale gdzie jest teraz ten konkretny, jak możemy to jednoznacznie ustalić? Czytając ponownie krajobraz zatoki Co Gia Dinh, napotykamy: We wsi drzewo Go rośnie obok belki/ Za targiem drzewo Vong tkwi w cierniowym korzeniu/ Celuje w Kinh Moi jak nić rozciągnięta na ziemi/ Zmierza do Cho Hom, właśnie przybywa, słońce zachodzi.

Choć to starzy ludzie, ilu z nas dzisiaj potrafi nam jednoznacznie wskazać lokalizację nazwy wioski i targu, o których mowa powyżej? Wyobraźmy sobie, gdybyśmy żyli w tamtych czasach, kiedy kanał Ruot Ngua zmienił nazwę na Kinh Moi. Jak byśmy się czuli? Pod koniec XIX wieku pan Truong Vinh Ky powiedział o Kinh Moi: „Kanał Ruot Ngua przekopywał się prosto przez Rach Cat. Targ Cho Hom był starym targiem, który znajdował się za drzewem tamaryndowca w sklepie Banh Nghe (świetne drzewo tamaryndowca) w Xom Bot, przy wyjściu z Cho Lon”. Czytając, wiemy o tym, ale jeśli chcemy dowiedzieć się czegoś więcej, co powinniśmy zrobić?

Właściwie, jeśli chodzi o Sajgon – Ho Chi Minh City – najpierw porozmawiajmy o nazwie Phien An. Od cytadeli Phien An do cytadeli Gia Dinh to długa historia. W cytadeli Gia Dinh, w sekcji „Cała granica cytadeli” dotyczącej miast, wiemy, że Phien An na północy graniczy z Bien Hoa, położonym w obszarze geograficznym od rzeki Thu Duc do rzeki Ben Nghe, skręcając do skrzyżowania Nha Be, prosto do bramy Can Gio. Początkowo nazywane Dinh Phien Tran, w 1808 roku król Gia Long zmienił nazwę na Phien An – obecny obszar Sajgonu. Ilu ludzi pamięta dziś Phien An?

Potem, gdy francuscy kolonialiści przybyli do naszego kraju: Zachód rozciągnął stalowe druty, narysował mapę naszego kraju, ale ona znów się zmieniła. Krajobraz zatoki Kim Gia Dinh przedstawia: Binh Duong z dzielnicą Tan Long / Założenie miasta w środku i na zewnątrz / Sajgon - Cho Lon podzielone na dwie części / Nazwy są różne, ziemia ta sama.

Gdyby pan Truong Vinh Ky nie zrobił notatki, popełnilibyśmy błąd: „Ziemia Binh Duong to Sajgon, obecnie ustanowiony jako miasto zgodnie z prawem Zachodu. Dystrykt Tan Long to miejsce Cho Lon, obecnie również ustanowione jako miasto zgodnie z prawem Zachodu”. Ziemia jest ta sama, choć ma inną nazwę, ale wciąż jest połączona. Niezależnie od tego, dziś wciąż wyraźnie pamiętamy sentencję naszych przodków: Woda Nha Be rozdziela się / Ktokolwiek pójdzie do Gia Dinh, Dong Nai , niech zawróci.

Wnioskując, stara nazwa znika, zostaje zastąpiona nową nazwą i z czasem ludzie stopniowo się do niej przyzwyczają. Czy zatem stara nazwa miejsca zostanie wymazana z pamięci społeczności? Nie. Następne pokolenie nadal będzie mogło ją odnaleźć w pieśniach ludowych, przysłowiach, starych wierszach lub pracach badawczych. Na przykład do tej pory mieliśmy cenne badania, takie jak Nazwy wietnamskich wiosek na początku XIX wieku (w prowincjach od Nghe Tinh i wyżej) autorstwa Instytutu Studiów Han Nom, Wietnam - zmiany nazw miejsc i granic (1945-2002) autorstwa badacza Nguyen Quang An (Instytut Historii) lub prace badawcze dotyczące Rejestru gruntów Sześciu Prowincji Regionu Południowego, Rejestr gruntów dynastii Nguyen autorstwa historyka Nguyen Dinh Dau... Tak więc, bez względu na to, jak się zmieni, następne pokolenie nadal będzie o tym wiedzieć, jeśli będzie naprawdę zainteresowane.

&6a.jpg
Nhieu Loc – Kanał Thi Nghe, delikatne piękno w sercu nowoczesnego miasta. Zdjęcie: HOANG HUNG

3. Chociaż wiemy to, czy my, ludzie współcześni, odczuwamy jakieś „rozczarowanie”? Myślę, że tak, ponieważ, jak wspomniano, te miejsca należą do pamięci. Jeśli jednak spojrzymy wstecz na spokojnie, zobaczymy, że wciąż jest wiele dawnych śladów, które pozostawiły głębokie ślady w naszych umysłach.

To powiedziawszy, pozwólcie mi powiedzieć z czystym sumieniem i pałeczkami, że Stały Komitet Zgromadzenia Narodowego wydał Rezolucję nr 1685/NQ-UBTVQH15 w sprawie podziału jednostek administracyjnych na poziomie gminy w Ho Chi Minh City w 2025 roku. Po tym podziale Ho Chi Minh City ma 168 jednostek administracyjnych na poziomie gminy, w tym 113 okręgów, 54 gminy i 1 strefę specjalną; z czego 112 okręgów, 50 gmin, 1 strefa specjalna i 5 jednostek administracyjnych na poziomie gminy nie zostało podzielonych: okręg Thoi Hoa, Long Son, Hoa Hiep, Binh Chau i gminy Thanh An. Czy wszystkie stare nazwy miejscowości zniknęły? Nie. Nadal istnieją.

W ramach tego krótkiego artykułu, pozwólcie mi jedynie pobieżnie go przejrzeć. Na przykład nazwa miejsca Thu Duc istnieje do dziś. Dlaczego tak się nazywa? Nie ośmielę się tego potwierdzić, wiem tylko, że stare księgi mówią, iż w przeszłości w tym miejscu znajdował się grobowiec ku czci lokalnego boga opiekuńczego, „Pana Ta Huy, alias Thu Duc, poprzednika wioski Linh Chieu Dong”. Stela została wzniesiona w 1890 roku. Kiedy już upamiętnimy ten szczegół, poprzez nazwę Thu Duc, sama nazwa miejsca przypomina przyszłym pokoleniom, jak należy się zachowywać, aby nie zaprzepaścić wysiłków przodków w odzyskiwaniu i otwieraniu ziemi.

W Dystrykcie 1 nadal występują nazwy miejscowości Tan Dinh, Ben Thanh, Sajgon i Cau Ong Lanh. W zależności od życia osobistego, każdy człowiek ma w swoich myślach inny „materiał”, co dodatkowo wzbogaca witalność tej ziemi. Ja, choć się tu nie urodziłem, darzę imię Cau Ong Lanh szczególną sympatią, ponieważ Ong Lanh to żołnierz Thang, prawdziwe nazwisko Nguyen Ngoc Thang (1798–1866), czczony przez mieszkańców Sajgonu jako bóg wspólnoty Nhon Hoa (nr 27, ulica Co Giang, Ho Chi Minh). W pierwszym dniu walk z francuskimi najeźdźcami, po śmierci generała Truong Dinha, pan Thang nadal niezłomnie dowodził armią, prowadząc bohaterską bitwę na prawym brzegu rzeki Soai Rap do Cua Tieu. W bitwie 27 czerwca 1866 roku został postrzelony i zmarł. Powstańcy pokonali oblężenie wroga, aby sprowadzić ciało wiernego żołnierza, który poświęcił się ojczyźnie, do jego rodzinnego miasta Ben Tre i tam je pochować. Zapytam, jak można nie czuć sympatii do nazwy okręgu Cau Ong Lanh?

Dzielnica 3 również nosi nazwy Ban Co, Nhieu Loc... Myślę, że samo wspomnienie o tym natychmiast przywołuje w mojej pamięci wiele drogich wspomnień. Ponieważ to miejsce ma strukturę ulicy przypominającą szachownicę, dlatego nazywa się Ban Co? Tak twierdzą badacze. W przypadku Nhieu Loc nie jest jasne, czy nazwisko pana Loc pochodzi od Nhieu Hoc (tytułu osoby, która zdała egzamin Huong), jak w przypadku nazw ulic Nhieu Tam, Nhieu Tu? Choć nie jest to tak stanowcze jak badacz, wszyscy są dumni, że jest to jeden z symboli procesu renowacji od 1975 roku – kiedy to państwo i ludzie z powodzeniem wdrożyli projekt renowacji kanału Nhieu Loc.

W Dystrykcie 4 są też znane miejsca o nazwach Vinh Hoi, Khanh Hoi i Xom Chieu. Ho... ơ..., moja praca jest bardzo ciężka, w deszczu i słońcu. Nie sprzedaję tych mat, nie mogę cię znaleźć, ho... ơ... Każdej nocy kładę głowę na ziemi. Wiem, że tę piosenkę vọng cổ napisał artysta ludowy Vien Chau o matach Ca Mau, ale śpiewana w Xom Chieu wciąż „pasuje do scenerii i sytuacji”, prawda? To miejsce było kiedyś pełne błota z wieloma figowcami i turzycami, więc powstał zawód tkacza mat i tak powstała nazwa. Już sama świadomość tego sprawi, że pokochasz wspomnienia znajomej krainy.

Dzielnica 5 ma również nazwy Cho Quan, An Dong, Hoa Hung, które są bardzo zbliżone. Nie wiem, kto, ale myślę, że nazwa Cho Quan istnieje od dawna: Hamaki huśtające się na targu Dieu Khien / Armia dudni na moście Kham Sai / Wejście do Cho Quan do Ben Nghe / Zejście do Nha Be do Dong Nai. W Co Gia Dinh krajobraz zatoki opisany jest ze szczegółami. Nadal jednak zastanawiamy się, dlaczego nazwa brzmi Cho Quan, czy to dlatego, że w przeszłości w tej okolicy było wiele sklepów? To tylko wniosek, a szczegóły pozostawiam badaczom.

4. Ogólnie rzecz biorąc, na liście 168 jednostek administracyjnych na poziomie okręgów, gmin i stref specjalnych, widzimy, że wiele starych nazw zostało zachowanych, co pokazuje, że pamięć nie została zniszczona ani wymazana. Słysząc te nazwy, każdy może podzielić się swoimi prywatnymi odczuciami, przemyśleniami i rozumieniem, co zależy od każdego, bez konieczności przeprowadzania dogłębnej analizy, badań naukowych w sposób skrupulatny i dokładny. Jest to również normalne, ponieważ miłość do nazwy miejsca, miłość do ziemi zawsze należy do osobistej pamięci. To również czynnik, który sprawia, że ​​mieszkańcy są bardziej przywiązani, oddani całym sercem i wdzięczni za ziemię, która pielęgnowała ich życie przez lata.

Źródło: https://www.sggp.org.vn/thay-doi-dia-danh-ten-thi-co-khac-dat-thi-cung-lien-post801888.html


Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Podziwiając ukryte w chmurach pola wiatrowe nadbrzeżne Gia Lai
Kawiarnie w Hanoi tętnią życiem dzięki dekoracjom z okazji Święta Środka Jesieni, przyciągając wielu młodych ludzi, którzy chcą doświadczyć
Wietnamska „stolica żółwi morskich” uznana na arenie międzynarodowej
Otwarcie wystawy fotografii artystycznej „Barwy życia wietnamskich grup etnicznych”

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

No videos available

Aktualności

System polityczny

Lokalny

Produkt