Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Wspólny komunikat prasowy Wietnamu i Korei

Việt NamViệt Nam02/07/2024


Premier Pham Minh Chinh i premier Han Duck Soo – Zdjęcie: VGP/Nhat Bac.

1. Na zaproszenie premiera Republiki Korei Han Duck Soo, premier Socjalistycznej Republiki Wietnamu Pham Minh Chinh wraz z małżonką złożyli oficjalną wizytę w Republice Korei w dniach od 30 czerwca do 3 lipca 2024 r.

2 lipca 2024 roku premier Pham Minh Chinh i premier Han Duck Soo przeprowadzili rozmowy w atmosferze przyjaźni i wzajemnego zaufania. Obaj premierzy dokonali przeglądu realizacji merytorycznej współpracy w stosunkach dwustronnych od momentu podniesienia poziomu relacji do Wszechstronnego Partnerstwa Strategicznego w 2022 roku; omówili środki mające na celu promowanie Wszechstronnego Partnerstwa Strategicznego między oboma krajami, aby stało się ono coraz bardziej pogłębione, skuteczne i merytoryczne; oraz osiągnęli porozumienie w ważnych, nierozstrzygniętych kwestiach.

2. Obie strony uznały, że stosunki wietnamsko-koreańskie znajdują się w najlepszej fazie rozwoju od czasu nawiązania stosunków dyplomatycznych w 1992 roku; zgodziły się kontynuować promowanie współpracy między oboma krajami we wszystkich dziedzinach, zgodnie z Wszechstronnym Partnerstwem Strategicznym. Obie strony zgodziły się promować wymianę między wysokimi rangą przywódcami obu krajów w różnorodnych i elastycznych formach poprzez wzajemne wizyty oraz na forach i konferencjach wielostronnych; oraz rozszerzać współpracę za pośrednictwem Partii, rządu, Zgromadzenia Narodowego, ministerstw, oddziałów, miejscowości i klas społecznych obu krajów.

Obie strony zgodziły się na poprawę jakości i zakresu Wszechstronnego Partnerstwa Strategicznego między oboma krajami; znaczące wdrożenie dokumentów dotyczących współpracy między najwyższymi rangą przywódcami obu krajów, w tym Programu Działań mającego na celu wdrożenie Wszechstronnego Partnerstwa Strategicznego Wietnamu i Korei; wzmocnienie współpracy politycznej, dyplomatycznej, w zakresie bezpieczeństwa i obrony oraz przemysłu zbrojeniowego, skuteczne wdrożenie istniejących mechanizmów i porozumień o współpracy; koordynację działań w celu rozwiązania niestandardowych problemów bezpieczeństwa i przestępstw transnarodowych; przyspieszenie procedur otwarcia Konsulatu Generalnego Wietnamu w mieście Busan w Korei jeszcze w tym roku.

Wspólny komunikat prasowy Wietnamu i Korei, zdjęcie 1

Widok spotkania.

3. Obie strony podkreśliły, że Wietnam i Republika Korei stały się dla siebie najważniejszymi partnerami. Premier Pham Minh Chinh powiedział, że Wietnam przywiązuje wagę do relacji z Republiką Korei i pragnie nadal rozwijać współpracę dwustronną w sposób znaczący, efektywny i długoterminowy, zgodnie z założeniami Wszechstronnego Partnerstwa Strategicznego. Premier Han Duck Soo podkreślił, że Wietnam jest kluczowym partnerem we wdrażaniu polityki zagranicznej w regionie, w tym Strategii Indo-Pacyfiku i Inicjatywy Solidarności ASEAN-Korea (KASI); i wspiera Wietnam w pomyślnym wdrażaniu industrializacji i modernizacji, aby do 2045 roku stał się krajem rozwiniętym o wysokich dochodach.

4. Obie strony potwierdziły, że współpraca gospodarcza stanowi ważny filar przyczyniający się do promowania znaczącego rozwoju stosunków dwustronnych; zgodziły się dążyć do zwiększenia obrotów w handlu dwustronnym do 100 miliardów dolarów do 2025 r. z okazji 10. rocznicy podpisania umowy o wolnym handlu między Wietnamem a Koreą (VKFTA) oraz do 150 miliardów dolarów do 2030 r. w sposób zrównoważony i trwały.

Aby osiągnąć ten cel, obie strony zgodziły się na ścisłą współpracę w celu skutecznego wdrożenia dwustronnych i wielostronnych mechanizmów współpracy gospodarczej, takich jak umowa o wolnym handlu między Wietnamem a Koreą oraz Regionalne Wszechstronne Partnerstwo Gospodarcze (RCEP), Indo-Pacyficzne Ramy Gospodarcze (IPEF), w tym wcześniejsze podpisanie w tym roku Umowy o Wzajemnym Uznawaniu (MRA) w ramach Programu AEO. Obie strony zgodziły się promować zapowiedź otwarcia rynku dla wietnamskich grejpfrutów i koreańskich melonów w 2024 roku. Ponadto obaj premierzy zgodzili się również promować współpracę w dziedzinie rolnictwa, leśnictwa i rybołówstwa, taką jak inteligentne gospodarstwa rolne, sprzęt rolniczy, zrównoważona gospodarka leśna, zrównoważone rybołówstwo, modernizacja systemów nawadniających, nowe budownictwo wiejskie; a także promować handel produktami rolnymi, hodowlanymi i rybnymi.

Wspólny komunikat prasowy Wietnamu i Korei, zdjęcie 3

Premier Pham Minh Chinh powiedział, że Wietnam ceni sobie stosunki z Koreą Południową i pragnie nadal rozwijać dwustronną współpracę w sposób praktyczny, skuteczny i długoterminowy, zgodnie z wszechstronnym partnerstwem strategicznym.

Obie strony zgodziły się zachęcać koreańskie przedsiębiorstwa do zwiększania inwestycji w Wietnamie w kluczowych i przyszłościowych branżach, takich jak transformacja cyfrowa, zielona gospodarka, gospodarka o obiegu zamkniętym, półprzewodniki, energetyka przyjazna środowisku, biotechnologia, sieci 5G, inteligentne miasta; zgodziły się rozwijać wymianę w obszarze małych i średnich przedsiębiorstw oraz startupów; oraz wdrażać projekty szkoleniowe z zakresu zasobów ludzkich w dziedzinie zaawansowanych technologii i transformacji cyfrowej, takich jak sztuczna inteligencja (AI). Ponadto obie strony zgodziły się zacieśnić niezbędną współpracę w zakresie promowania inwestycji koreańskich przedsiębiorstw w celu zbudowania stabilnego łańcucha dostaw kluczowych minerałów.

Premier Han Duck Soo powiedział, że stworzenie korzystnych warunków inwestycyjnych jest niezbędne dla zrównoważonego rozwoju handlu i inwestycji, wzmacniając przyszłą współpracę przemysłową między oboma krajami. Jednocześnie zwrócił się do strony wietnamskiej o aktywne wsparcie w rozwiązywaniu problemów podatkowych koreańskich przedsiębiorstw w Wietnamie. Premier Pham Minh Chinh zapowiedział, że będzie kontynuował działania na rzecz stworzenia otwartego i przejrzystego środowiska inwestycyjnego, zapewniając, że stworzy korzystne warunki dla przedsiębiorstw zagranicznych, w tym koreańskich, do stabilnego i długoterminowego inwestowania w Wietnamie. Premier Han Duck Soo zapewnił, że rozszerzy wsparcie dla wietnamskich przedsiębiorstw, aby mogły one głębiej uczestniczyć w łańcuchu dostaw produkcji, którym w Wietnamie zarządzają przedsiębiorstwa koreańskie.

Premier Han Duck Soo podkreślił, że Korea nadal uważa Wietnam za ważnego partnera strategicznego we współpracy rozwojowej. Premier Pham Minh Chinh zapewnił o ścisłej współpracy w celu sprawnego i efektywnego wdrożenia projektów współpracy rozwojowej między oboma krajami, których skala wyniesie 52 miliony dolarów do 2024 roku. Ponadto obie strony oceniły, że współpraca pracownicza wnosi znaczący wkład w korzystny dla obu stron rozwój obu krajów; z zadowoleniem przyjęły działania koreańskich agencji i organizacji wspierających szkolenia kadrowe w przemyśle wietnamskim; zgodziły się na podjęcie wysiłków w celu zwiększenia skali i liczby miejsc pracy, w których przyjmowani są wietnamscy pracownicy do pracy w Korei w ramach Koreańskiego Systemu Zezwoleń na Zatrudnienie (EPS), a także na dalsze zwiększanie skali przyjmowania pracowników technicznych i specjalistów w sektorach przemysłu stoczniowego, technologii informatycznych i usług.

Wspólny komunikat prasowy Wietnamu i Korei, zdjęcie 4

Premier Han Duck Soo powiedział, że stworzenie korzystnych warunków inwestycyjnych jest konieczne dla zrównoważonego rozwoju handlu i inwestycji, wzmacniając przyszłą współpracę w sektorze przemysłowym między oboma krajami.

5. Obie strony zgodziły się na dalsze promowanie współpracy naukowej i technologicznej, zwłaszcza w dziedzinie zaawansowanych technologii, badań i rozwoju (B+R) oraz transferu technologii. Premier Han Duck Soo zadeklarował, że będzie wspierał Wietnam w rozwijaniu potencjału naukowo-technologicznego i transformacji cyfrowej poprzez drugą fazę projektu Wietnamsko-Koreańskiego Instytutu Nauki i Technologii (VKIST) oraz Projekt Przyszłego Partnerstwa w zakresie badań, rozwoju (B+R) i innowacji o skali 30 milionów dolarów w ciągu najbliższych 10 lat.

Obie strony uznały potrzebę wspólnej reakcji na kryzys klimatyczny; jednocześnie zgodziły się w pełni wdrożyć Ramowe porozumienie w sprawie współpracy w sprawie zmian klimatu między Wietnamem a Koreą, przyspieszyć współpracę we wszystkich obszarach, takich jak wymiana polityki i technologii, promować prywatne inwestycje na rzecz zielonego wzrostu oraz cel obu krajów w zakresie neutralności węglowej do 2050 r. Obie strony zgodziły się promować wymianę w zakresie współpracy na rzecz projektów koreańskich zgodnie z artykułem 6.2 Porozumienia paryskiego zaproponowanego przez Koreę.

6. Obie strony zgodziły się dążyć do osiągnięcia 5 milionów wymian międzyludzkich między oboma krajami; zacieśnić współpracę w celu ułatwienia rozwoju wymiany kulturalnej, edukacyjnej, turystycznej i międzyludzkiej, aby pogłębić zrozumienie i wzmocnić więzi między oboma narodami. Korea podzieliła się swoimi doświadczeniami, aby wesprzeć rozwój wietnamskiego przemysłu kulturalnego.

Obie strony zgodziły się również na wzmocnienie wymiany i współpracy między miejscowościami; jednocześnie skutecznie wdrażać coroczny program Meet Korea, organizowany przez wietnamskie Ministerstwo Spraw Zagranicznych we współpracy z Ambasadą Korei w Wietnamie i miejscowościami wietnamskimi, w celu promowania wymiany między przedsiębiorstwami obu krajów. Obie strony zgodziły się na zacieśnienie współpracy w zakresie ochrony praw i interesów obywateli wietnamskich w Korei i obywateli koreańskich w Wietnamie; stworzenie sprzyjających warunków dla integracji rodzin wielokulturowych z lokalnym życiem; uzgodnienie i omówienie konkretnych środków w celu ustanowienia regularnego mechanizmu wymiany, który umożliwi wymianę i współpracę w zakresie polityki dotyczącej Wietnamczyków za granicą.

7. Obie strony zgodziły się na dalsze zacieśnianie ścisłej współpracy i wzajemnego wsparcia w ramach struktur międzynarodowych i regionalnych, takich jak Organizacja Narodów Zjednoczonych (ONZ), Światowa Organizacja Handlu (WTO), Współpraca Gospodarcza Azji i Pacyfiku (APEC), Spotkanie Azja-Europa (ASEM) oraz Partnerstwo na rzecz Zielonego Wzrostu i Szczyt Celów Globalnych 2030. Premier Han Duck Soo zapewnił o ścisłej współpracy w celu pomyślnej organizacji Partnerstwa na rzecz Zielonego Wzrostu i Szczytu Celów Globalnych 2030 (P4G) w Wietnamie w 2025 roku.

Obie strony zgodziły się na kontynuację efektywnej współpracy w ramach ASEAN, takich jak ASEAN-Korea, Mekong-Korea, ASEAN+3, Szczyt Azji Wschodniej (EAS), Forum Regionalne ASEAN (ARF) oraz Spotkanie Ministrów Obrony ASEAN Plus (ADMM+). Premier Pham Minh Chinh z zadowoleniem przyjął Inicjatywę Solidarności ASEAN-Korea (KASI) Republiki Korei, stwierdzając, że inicjatywa ta przyczynia się do wzmocnienia i pogłębienia relacji ASEAN-Korea. Obie strony uznały to za podstawę wspólnych wysiłków na rzecz ustanowienia Wszechstronnego Strategicznego Partnerstwa ASEAN-Korea z okazji 35. rocznicy nawiązania dialogu ASEAN-Korea w tym roku.

Obie strony potwierdziły wspólne stanowisko w sprawie Półwyspu Koreańskiego, wyrażone w Oświadczeniu Przewodniczącego z 24. Szczytu ASEAN-ROK, i podzieliły wspólne przekonanie, że rozwój broni jądrowej zagraża pokojowi i stabilności na Półwyspie Koreańskim, w regionie Azji Wschodniej i na świecie. Obie strony wezwały odpowiednie strony do ścisłego przestrzegania międzynarodowych zobowiązań i porozumień, w tym stosownych rezolucji Rady Bezpieczeństwa ONZ, i potwierdziły wagę wysiłków społeczności międzynarodowej na rzecz pełnego wdrożenia stosownych rezolucji Rady Bezpieczeństwa ONZ. Wietnam z zadowoleniem przyjmuje i popiera wysiłki rządu Korei na rzecz denuklearyzacji i pokojowego zjednoczenia Półwyspu Koreańskiego, w tym „Śmiałą Inicjatywę”.

Obie strony potwierdziły ważną wizję utrzymania pokoju, stabilności, bezpieczeństwa oraz wolności żeglugi i lotnictwa na Morzu Wschodniochińskim, a w szczególności potwierdziły pokojowe rozstrzyganie sporów w oparciu o ogólne zasady prawa międzynarodowego, w tym Konwencję Narodów Zjednoczonych o prawie morza z 1982 r. (UNCLOS 1982).

8. Podczas oficjalnej wizyty premiera Pham Minh Chinh w Korei obaj premierzy byli świadkami ceremonii przekazania 9 dokumentów o współpracy podpisanych pomiędzy ministerstwami i resortami w takich obszarach jak rozwój, handel – inwestycje, małe i średnie przedsiębiorstwa – innowacje – start-upy, środowisko, konkurencja i ochrona konsumentów, edukacja (załączony załącznik).

Obie strony zgodziły się, że oficjalna wizyta premiera Pham Minh Chinha w Korei przyczynia się do rozwoju i pogłębiania wszechstronnego strategicznego partnerstwa między Wietnamem a Koreą, co korzystnie wpływa na pokój, stabilność i rozwój w regionie i na świecie.

Premier Pham Minh Chinh wyraził głęboką wdzięczność za serdeczne, pełne szacunku i troski powitanie, jakiego przywódcy i naród Republiki Korei udzielili delegacji rządu wietnamskiego, i z szacunkiem zaprosił premiera Han Duck Soo do złożenia oficjalnej wizyty w Wietnamie. Premier Han Duck Soo podziękował mu i z radością przyjął zaproszenie.

ZAŁĄCZNIK DO PODPISANYM DOKUMENTEM

1. Porozumienie o bezzwrotnej pomocy Korei dla Wietnamu między Ministerstwem Planowania i Inwestycji Socjalistycznej Republiki Wietnamu a Ministerstwem Spraw Zagranicznych Republiki Korei

2. Umowa pożyczki na inwestycję w budowę drogi ekspresowej My An – Cao Lanh, faza 1, pomiędzy Ministerstwem Finansów reprezentującym Rząd Socjalistycznej Republiki Wietnamu a Bankiem Eksportu i Importu Korei (agencją rządową odpowiedzialną za EDCF)

3. Porozumienie o porozumieniu w sprawie orientacji na opracowanie planu działania mającego na celu osiągnięcie dwustronnego obrotu handlowego w wysokości 150 miliardów dolarów w bardziej zrównoważonym kierunku pomiędzy Ministerstwem Przemysłu i Handlu Socjalistycznej Republiki Wietnamu a Ministerstwem Handlu, Przemysłu i Energii Republiki Korei

4. Porozumienie o współpracy w zakresie rozwoju i wymiany ekosystemów startupów pomiędzy Ministerstwem Nauki i Technologii Socjalistycznej Republiki Wietnamu a Ministerstwem Małych i Średnich Przedsiębiorstw oraz Startupów Republiki Korei

5. Porozumienie o współpracy w dziedzinie małych i średnich przedsiębiorstw oraz startupów pomiędzy Ministerstwem Planowania i Inwestycji Socjalistycznej Republiki Wietnamu a Ministerstwem Małych i Średnich Przedsiębiorstw oraz Startupów Republiki Korei

6. Porozumienie o współpracy w zakresie utworzenia projektu parku przemysłowego recyklingu zasobów pomiędzy Ministerstwem Zasobów Naturalnych i Środowiska Socjalistycznej Republiki Wietnamu a Ministerstwem Środowiska Republiki Korei

7. Porozumienie o współpracy między Narodową Komisją ds. Konkurencji Wietnamu a Komisją ds. Sprawiedliwego Handlu Korei

8. Porozumienie o współpracy między Narodowym Uniwersytetem Wietnamu w Hanoi, Socjalistyczna Republika Wietnamu a Narodowym Uniwersytetem w Seulu, Republika Korei

9. Porozumienie o współpracy między Narodową Akademią Polityczną Ho Chi Minha, Socjalistyczną Republiką Wietnamu i Instytutem Zasobów Ludzkich Republiki Korei

Nhandan.vn


Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Oglądanie wschodu słońca na wyspie Co To
Wędrując wśród chmur Dalatu
Kwitnące pola trzciny w Da Nang przyciągają mieszkańców i turystów.
„Sa Pa of Thanh land” jest mgliste we mgle

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Piękno wioski Lo Lo Chai w sezonie kwitnienia gryki

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt