Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Informacje o korekcie

Việt NamViệt Nam11/08/2025

Portal Spraw Zagranicznych Vietnam.vn wyjaśnia błędne tłumaczenie nazwy firmy w artykule prasowym „Wielu pracowników firmy Toyoda (豊田合成株式会社) było hospitalizowanych z podejrzeniem zatrucia pokarmowego”.

Dokładniej, w artykule „Wielu pracowników firmy Toyoda trafiło do szpitala z podejrzeniem zatrucia pokarmowego” opublikowanym przez gazetę Dan Tri 8 sierpnia 2025 r. i ponownie opublikowanym na portalu informacyjnym Foreign Affairs Information Portal Vietnam.vn, japońska wersja strony Vietnam.vn skorzystała z Tłumacza Google, co spowodowało błąd w tłumaczeniu: nazwa firmy Toyoda Company (豊田合成株式会社) została błędnie przetłumaczona jako Toyota Tsusho Vietnam Company.

Błąd ten wynikał z usterki technicznej w przetwarzaniu języka w usłudze automatycznego tłumaczenia Google, co wpłynęło na wizerunek i reputację wietnamskiej firmy Toyota Tsusho.

Serwis Vietnam.vn chciałby przeprosić firmę Toyota Tsusho Vietnam Company oraz naszych czytelników za ten błąd.


Rada redakcyjna Vietnam.vn


Komentarz (0)

Zostaw komentarz, aby podzielić się swoimi odczuciami!

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Firmy

Sprawy bieżące

System polityczny

Lokalny

Produkt

Happy Vietnam
Żyrafa

Żyrafa

Dumni z Wietnamu

Dumni z Wietnamu

Farma wiatrowa na morzu Ba Dong

Farma wiatrowa na morzu Ba Dong