Premier oczekuje, że EAS będzie nadal promować swoją rolę i wartość strategiczną jako wiodące forum dialogu na temat strategicznych kwestii mających wpływ na pokój , bezpieczeństwo i rozwój w regionie.

11 października – ostatniego dnia roboczego szczytu Stowarzyszenia Narodów Azji Południowo-Wschodniej (ASEAN) – premier Pham Minh Chinh poprowadził wysoko postawioną delegację wietnamską, która wzięła udział w 19. Szczycie Azji Wschodniej (EAS) i 14. Szczycie ASEAN-ONZ.
Podczas 19. Szczytu Azji Wschodniej przywódcy EAS potwierdzili swoje zaangażowanie na rzecz dalszego umacniania i zwiększania roli EAS jako forum, na którym przywódcy mogą prowadzić dialog i współpracę w kwestiach strategicznych, politycznych i gospodarczych będących przedmiotem wspólnego zainteresowania i zainteresowania, w celu promowania pokoju, stabilności i dobrobytu w regionie, zgodnie z podstawowymi celami, zasadami i trybem działania EAS.
Przywódcy podkreślili również ogromny potencjał i mocne strony EAS, będącego konwergencją wielu wiodących i dynamicznie rozwijających się gospodarek świata, obejmujących ponad połowę całkowitej populacji i prawie dwie trzecie globalnego Produktu Krajowego Brutto (PKB). Obroty handlowe między ASEAN a partnerami EAS osiągnęły 1700 mld USD, a przepływy bezpośrednich inwestycji zagranicznych (BIZ) z partnerów EAS do ASEAN osiągnęły 124,6 mld USD w 2023 roku.
Mając to na uwadze, kraje zgodziły się na ścisłą współpracę w celu promowania skutecznego wdrażania Planu działań EAS na lata 2024–2028, a także wdrażania wyników szczytów EAS, nadając priorytet obszarom wspólnego zainteresowania i pilnym potrzebom, takim jak reagowanie na zmiany klimatu, zarządzanie klęskami żywiołowymi, transformacja energetyczna, odporne łańcuchy dostaw, współpraca morska, zdrowie, edukacja i szkolenia, a jednocześnie wykorzystując nowe czynniki wzrostu, takie jak innowacje, transformacja cyfrowa, zielona gospodarka i skuteczne wdrażanie umów o wolnym handlu, w tym Regionalnego Wszechstronnego Partnerstwa Gospodarczego (RCEP).
Partnerzy ASEAN i EAS zgodzili się również co do potrzeby dalszego promowania roli i strategicznej wartości EAS oraz skuteczniejszego dostosowywania się do szybkich zmian, w obliczu powiązanych wyzwań i szans. Państwa potwierdziły swoje poparcie dla centralnej roli ASEAN w regionalnej architekturze, która chroni prawo międzynarodowe, podkreślając jednocześnie istotną rolę EAS w promowaniu multilateralizmu i budowaniu porządku międzynarodowego opartego na zasadach.

Przemawiając na konferencji premier Pham Minh Chinh oczekiwał, że EAS będzie w dalszym ciągu promować swoją rolę i wartość strategiczną jako wiodące forum dialogu na temat strategicznych kwestii dotyczących pokoju, bezpieczeństwa i rozwoju w regionie, aby skutecznie dostosowywać się do zmian w obecnym regionalnym i globalnym środowisku strategicznym, promując bliższe powiązania i większą samowystarczalność.
Aby EAS mogło sprostać tym oczekiwaniom, Premier podkreślił, że ASEAN i partnerzy z EAS muszą podejmować wysiłki na rzecz promowania dialogu, współpracy i budowania strategicznego zaufania, zwiększania wspólnych punktów, minimalizowania nieporozumień, poszanowania różnic, patrzenia w przyszłość, działania konstruktywnego i odpowiedzialnego, wspólnego reagowania na wspólne wyzwania oraz wspólnego kształtowania otwartej, inkluzywnej i przejrzystej struktury regionalnej, przestrzegania prawa międzynarodowego, w którym ASEAN odgrywa kluczową rolę, ułatwiania rozwoju gospodarczego, unikania konfliktów, na rzecz pokoju, współpracy i rozwoju w regionie i na świecie, przynoszenia dobrobytu i szczęścia wszystkim ludziom, nie pozostawiając nikogo w tyle. Jednocześnie zaapelował do partnerów o dalsze wspieranie centralnej roli ASEAN słowami i praktycznymi działaniami.
Doceniając wielki potencjał i mocne strony EAS, premier oczekiwał, że EAS będzie pionierem w silnym promowaniu nowych czynników wzrostu, dając priorytet współpracy w zakresie rozwoju nauki i technologii, innowacji, transformacji cyfrowej, zielonej transformacji, gospodarki o obiegu zamkniętym, gospodarki współdzielenia, gospodarki opartej na wiedzy, a także powstających gałęzi przemysłu i dziedzin, takich jak sztuczna inteligencja, układy scalone, przetwarzanie w chmurze, internet rzeczy, bezpieczeństwo sieci... Jednocześnie EAS musi przejąć inicjatywę w podejmowaniu działań, aby skutecznie reagować na globalne wyzwania dotyczące całej populacji, takie jak starzenie się społeczeństwa, wyczerpywanie się zasobów, epidemie, zmiany klimatu, klęski żywiołowe... zwłaszcza w kontekście ostatnich ekstremalnych zjawisk klimatycznych, takich jak tajfun Yagi w Azji Południowo-Wschodniej lub tajfuny Helene i Milton w USA.
Prowadząc dogłębne dyskusje na temat kwestii międzynarodowych i regionalnych, takich jak Morze Wschodnie, Bliski Wschód, Mjanma, Półwysep Koreański, konflikt na Ukrainie itd., kraje podkreśliły znaczenie pokoju, bezpieczeństwa i stabilności w regionie jako warunku wstępnego, wspierając i ułatwiając działania na rzecz wzrostu sprzyjającego włączeniu społecznemu, samowystarczalnego rozwoju, dobrobytu i zrównoważonego rozwoju. Partnerzy potwierdzili swoje poparcie dla wysiłków ASEAN, zrównoważonego i obiektywnego podejścia oraz wspólnego stanowiska w tych kwestiach.
Na konferencji premier Pham Minh Chinh podzielił się swoimi poglądami na tematy będące przedmiotem wspólnego zainteresowania, podkreślając potrzebę utrzymania pokoju, stabilności, współpracy i harmonijnego rozwoju interesów między odpowiednimi stronami, zapewnienia bezpieczeństwa lotnictwa i żeglugi na Morzu Wschodnim, wzywając wszystkie strony do zachowania powściągliwości, ograniczenia nieporozumień, wykorzystywania wspólnych punktów, promowania współpracy, dialogu w sposób szczery, rzetelny, skuteczny, oparty na zasadach, pełnego i efektywnego wdrożenia Deklaracji w sprawie postępowania stron na Morzu Wschodnim (DOC), tworząc środowisko sprzyjające opracowaniu Kodeksu postępowania na Morzu Wschodnim (COC), który będzie merytoryczny, skuteczny i ważny, zgodnie z prawem międzynarodowym, w szczególności z Konwencją Narodów Zjednoczonych o prawie morza z 1982 r. (UNCLOS).

Podczas 14. Szczytu ASEAN-ONZ Sekretarz Generalny ONZ António Guterres wysoko ocenił Wszechstronne Partnerstwo ASEAN-ONZ, które staje się silniejsze niż kiedykolwiek wcześniej i staje się obecnie prawdziwym partnerstwem strategicznym. Jego celem jest współpraca z ASEAN w celu promowania priorytetów współpracy w czterech obszarach, w tym łączności, finansów, klimatu i zapewniania pokoju, podkreślając znaczenie roli ASEAN jako łącznika, budowniczego i posłańca pokoju.
Przywódcy ASEAN docenili wyniki Szczytu Przyszłości Organizacji Narodów Zjednoczonych, który odbył się we wrześniu ubiegłego roku i przyczynił się do promowania multilateralizmu i międzynarodowej współpracy w zakresie pilnych kwestii, takich jak zmiany klimatu, bezpieczeństwo żywnościowe, reagowanie na wyzwania i kryzysy, w celu osiągnięcia zrównoważonego rozwoju.
ASEAN będzie nadal promować współpracę z Organizacją Narodów Zjednoczonych w zakresie reagowania na nietypowe wyzwania bezpieczeństwa, przeciwdziałania terroryzmowi i przestępczości międzynarodowej, nielegalnego handlu dzikimi zwierzętami, realizacji agendy kobiet na rzecz pokoju i bezpieczeństwa, zapewniania bezpieczeństwa żywnościowego, zrównoważonej transformacji energetycznej, opieki zdrowotnej, zapobiegania chorobom zakaźnym, rolnictwa, opieki społecznej, eliminacji ubóstwa, wysokiej jakości edukacji, zrównoważonego rozwoju turystyki, zarządzania klęskami żywiołowymi, ochrony środowiska, reagowania na zmiany klimatu itp., a także wspólnych wysiłków na rzecz rozwiązywania problemów regionalnych i globalnych, promowania pokoju, stabilności, dobrobytu i zrównoważonego rozwoju.
Podkreślając znaczenie Wszechstronnego Partnerstwa ASEAN-ONZ oraz rezultaty wdrażania Planu Działań na lata 2021-2025, którego wskaźnik realizacji wyniósł 90%, ASEAN i ONZ zgodziły się na dalsze wzmacnianie i pogłębianie relacji oraz współpracy, wspieranie wysiłków ASEAN na rzecz budowania Wspólnoty oraz przyczynianie się do skutecznego stawiania czoła globalnym i regionalnym wyzwaniom na rzecz pokoju, dobrobytu i zrównoważonego rozwoju. Obie strony zgodziły się opracować Plan Działań na lata 2026-2030, a także koordynować działania w celu skutecznego wdrożenia Mapy Drogowej na rzecz Wzajemnego Wsparcia w Powiązaniu Wizji Wspólnoty ASEAN 2025 z Agendą ONZ na Rzecz Zrównoważonego Rozwoju 2030.
Przemawiając na konferencji, premier Pham Minh Chinh pogratulował Sekretarzowi Generalnemu ONZ udanej organizacji serii wydarzeń podczas Tygodnia Wysokiego Szczebla 79. sesji Zgromadzenia Ogólnego ONZ, skupiających się na historycznym Szczycie Przyszłości, przyczyniających się do zacieśnienia współpracy międzynarodowej i konsolidacji multilateralizmu na rzecz promowania realizacji wspólnych celów, zwłaszcza Celów Zrównoważonego Rozwoju.
W kontekście bieżących problemów na świecie, które mają globalne, krajowe i wszechstronne skutki, Premier podkreślił potrzebę promowania multilateralizmu, wezwania do solidarności międzynarodowej, a zwłaszcza centralnej i ważnej roli oraz pozycji Organizacji Narodów Zjednoczonych i Sekretarza Generalnego ONZ osobiście.

Opierając się na solidnych fundamentach, jakie ASEAN i Organizacja Narodów Zjednoczonych zbudowały w ciągu ostatnich dekad, premier zasugerował, aby obie strony wzmocniły koordynację w reagowaniu na globalne wyzwania i aktywnie przyczyniały się do zielonego i zrównoważonego rozwoju. ASEAN i Organizacja Narodów Zjednoczonych muszą ściśle współpracować, zapewniając łączność i wzajemne wsparcie we wdrażaniu Wizji Wspólnoty ASEAN 2045 oraz „Dokumentów na rzecz Przyszłości” przyjętych niedawno na Szczycie Przyszłości.
Przy tej okazji premier podziękował Organizacji Narodów Zjednoczonych za natychmiastowe wsparcie udzielone krajom ASEAN w przezwyciężeniu poważnych szkód wyrządzonych przez tajfun Yagi i wyraził nadzieję, że Organizacja Narodów Zjednoczonych będzie nadal koordynować działania i wspierać ASEAN, w tym kraje podregionu Mekongu, w celu zwiększenia odporności na klęski żywiołowe oraz proaktywnego zarządzania zmianami klimatycznymi i skutecznego reagowania na nie, promując sprawiedliwą transformację energetyczną.
Premier podkreślił, że w oparciu o wspólne interesy i wartości dotyczące wspierania multilateralizmu i poszanowania prawa międzynarodowego, ASEAN i Organizacja Narodów Zjednoczonych muszą nadal koordynować działania, aby aktywnie i skutecznie przyczyniać się do wspólnych wysiłków na rzecz zapewnienia pokojowego, bezpiecznego i stabilnego środowiska na świecie i w Azji Południowo-Wschodniej.
ASEAN jest gotowe do ścisłej współpracy z Organizacją Narodów Zjednoczonych w celu dalszego promowania działań na rzecz pokoju, zacieśniania dialogu, współpracy, budowania zaufania i kształtowania standardów postępowania między państwami w duchu praworządności. W związku z tym mamy nadzieję, że Organizacja Narodów Zjednoczonych będzie poświęcać więcej uwagi i aktywniej przyczyniać się do utrzymania pokoju, stabilności, bezpieczeństwa, swobody żeglugi i lotnictwa na Morzu Wschodnim, wspierając wspólne stanowisko ASEAN w tej sprawie, rozwiązując spory pokojowo oraz podejmując wysiłki na rzecz szybkiego osiągnięcia istotnego i skutecznego porozumienia o współpracy (COC) zgodnie z prawem międzynarodowym, a zwłaszcza z UNCLOS z 1982 roku, przyczyniając się do przekształcenia Morza Wschodniego w obszar pokoju, stabilności, współpracy i zrównoważonego rozwoju.
Doceniając i wspierając wysiłki, inicjatywy i wkład Organizacji Narodów Zjednoczonych oraz samego Sekretarza Generalnego ONZ na rzecz rozwiązywania konfliktów i punktów zapalnych, w tym obecnych konfliktów na Bliskim Wschodzie, Premier wyraził zaniepokojenie krytyką, brakiem bezstronności oraz działaniami, które utrudniają Sekretarzowi Generalnemu ONZ wypełnianie jego obowiązków, w szczególności wysiłki mające na celu mediację, dostarczanie pomocy humanitarnej i promowanie dialogu między odpowiednimi stronami w celu znalezienia długoterminowych, zrównoważonych rozwiązań.
Premier wyraził zdecydowaną zgodę z apelami krajów, Organizacji Narodów Zjednoczonych i samego Sekretarza Generalnego ONZ, aby odpowiednie strony natychmiast zaprzestały przemocy i wstrzymały ogień, zapewniły pilną pomoc humanitarną dla ludności, uwolniły zakładników i wspierały negocjacje pokojowe w oparciu o „rozwiązanie dwupaństwowe”, zgodnie z prawem międzynarodowym, odpowiednimi rezolucjami Organizacji Narodów Zjednoczonych, uwzględniając uzasadnione interesy odpowiednich stron, a zwłaszcza niewinnych ludzi.
Źródło
Komentarz (0)