Jak podaje Government Electronic Newspaper, 25 maja rano w Kuala Lumpur, podczas oficjalnej wizyty w Malezji i 46. Szczytu ASEAN, premier Pham Minh Chinh z żoną oraz wysoko postawioną delegacją wietnamską spotkali się z urzędnikami, personelem ambasady i społecznością wietnamską w Malezji.
Informując Wietnamczyków mieszkających za granicą o sytuacji wewnętrznej, co przyniosło ważne i znakomite rezultaty, premier poświęcił wiele czasu na omawianie bardzo ożywionych działań w dziedzinie polityki zagranicznej oraz coraz większej roli i pozycji Wietnamu na arenie międzynarodowej.
Według premiera wietnamska społeczność za granicą, w tym wietnamska społeczność w Malezji, wniosła istotny wkład i jest z tego dumna.
Premier Pham Minh Chinh. (Zdjęcie: VGP)
Premier zapewnił, że nasza Partia, Państwo i Rząd zawsze zwracają uwagę na społeczność wietnamską za granicą, a w szczególności na społeczność wietnamską w Malezji, traktując tę społeczność jako nieodłączną część, ciało i krew oraz ważne źródło kapitału narodu.
W ostatnim czasie szereg przepisów dotyczących Wietnamczyków przebywających za granicą zostało określonych w projektach ustaw przedłożonych Zgromadzeniu Narodowemu do rozpatrzenia, w tym trzy znowelizowane ustawy, w tym ustawę o dowodach osobistych, ustawę o mieszkalnictwie i ustawę o ziemi. W najbliższej przyszłości rząd będzie nadal przedkładał Zgromadzeniu Narodowemu poprawki do ustawy o obywatelstwie, z bardziej otwartym duchem, tworząc jak najbardziej sprzyjające warunki dla wszystkich patriotów do budowania i wspierania kraju.
Szef rządu uważa, że istnieje wiele sposobów, aby pomóc krajowi. Pozostanie w kraju jest dobre, a powrót do domu również jest dobry. Przede wszystkim każdy powinien dbać o siebie i swoją rodzinę, a gdy ma ku temu warunki, przyczyniać się do rozwoju kraju całym sercem, promując nacjonalizm i patriotyzm. „Kto coś ma, przyczynia się, kto ma zasługi, przyczynia się zasługami, kto ma majątek, przyczynia się majątkiem, kto ma dużo, przyczynia się dużo, kto ma mało, przyczynia się mało”.
Potwierdzając, że jednym ze źródeł siły naszego narodu jest duch solidarności, Premier ma nadzieję, że ludzie będą nadal jednoczyć się, aby budować rozwiniętą i silną wspólnotę, odgrywającą ważną rolę i zajmującą wysoką pozycję w lokalnym społeczeństwie; zachowującą i promującą narodową tożsamość kulturową i język wietnamski, oddającą cześć pięknu i wartości języka wietnamskiego we wspólnocie międzynarodowej i wśród przyjaciół, ponieważ dopóki istnieje kultura, istnieje naród.
Ponadto, zdaniem premiera, należy podejmować więcej praktycznych działań na rzecz kraju, przyczyniających się do jego rozwoju; stowarzyszenia powinny nadal promować rolę łączenia Wietnamczyków mieszkających za granicą, w tym łączenia i budowania sieci wietnamskich przedsiębiorstw w kraju przyjmującym.
Premier, odnosząc się do życzeń i propozycji narodu, podzielił się z nami swoimi opiniami i je przyjął, stwierdzając, że będzie nadal nakazywał krajowym agencjom wdrażanie bardziej drastycznych środków w celu spełnienia uzasadnionych życzeń naszych rodaków za granicą.
Premier powiedział w szczególności, że w „kwartecie strategicznym” zgodnie z 4 rezolucjami Biura Politycznego (dot. przełomów w rozwoju nauki i techniki, innowacji i krajowej transformacji cyfrowej; w sprawie integracji międzynarodowej w nowej sytuacji; w sprawie innowacji w tworzeniu i egzekwowaniu prawa w celu sprostania wymogom rozwoju narodowego w nowej erze; w sprawie rozwoju gospodarki prywatnej) wszystkie apelują o wkład i mają politykę wobec Wietnamczyków mieszkających za granicą.
Przegląd spotkania. (Zdjęcie: VGP)
Podczas nadchodzących rozmów z malezyjskimi liderami premier zwróci się do strony malezyjskiej z prośbą o dalsze zwracanie uwagi i tworzenie korzystnych warunków dla naszej społeczności, aby mogła żyć, studiować i pracować stabilnie, w tym również w kwestiach wizowych.
Premier zlecił Państwowej Komisji ds. Wietnamczyków Zagranicznych opracowanie szczegółowego planu rozmieszczenia za granicą ośrodków nauki języka wietnamskiego.
Szef rządu po raz kolejny wyraził nadzieję, że społeczność wietnamska będzie zawsze zjednoczona, będzie stała ramię w ramię, będzie stabilna, będzie się rozwijać, będzie patrzeć w przyszłość i będzie zrównoważona.
Anh Nhat - Vtcnews.vn
Source: https://vtcnews.vn/thu-tuong-tao-thuan-loi-nhat-cho-nguoi-yeu-nuoc-ve-xay-dung-giup-do-dat-nuoc-ar945064.html
Komentarz (0)