
Obecnie w prowincji działa ponad 800 obiektów religijnych różnego typu, od świątyń po kapliczki i pagody. Ponadto znajduje się tam wiele relikwii poświęconych bohaterom narodowym i postaciom kultury. Większość tych obiektów religijnych została wzniesiona i zachowana przez ludzi na przestrzeni wielu pokoleń, służąc zarówno potrzebom duchowym, jak i jako miejsce tradycyjnych świąt. Według niepełnych danych statystycznych, w prowincji odbywa się obecnie blisko 100 tradycyjnych świąt związanych z tymi obiektami religijnymi.
Oprócz ochrony tradycyjnych wartości, zarządzanie i nadzór nad działalnością religijną podczas festiwali zawsze były priorytetem na wszystkich szczeblach i w każdym sektorze. Pan Luu Ba Mac, zastępca dyrektora Departamentu Kultury, Sportu i Turystyki, stwierdził: W ostatnim czasie departament współpracował z gminami i okręgami, aby wzmocnić propagandę i nadzór nad przepisami dotyczącymi organizacji festiwali; jednocześnie zintensyfikował kontrole i niezwłocznie naprawiał naruszenia w organizacji festiwali oraz przesądy związane z działalnością religijną.
W związku z tym organizacją festiwali zajmują się gminy i okręgi, przy ścisłej współpracy władz lokalnych, zarządów ds. zabytków oraz sił funkcyjnych, których zadaniem jest udzielanie wskazówek mieszkańcom w prawidłowym praktykowaniu ich wiary podczas festiwali na danym obszarze.
Pani Be Thi Trang, wiceprzewodnicząca Komitetu Ludowego gminy Dinh Lap, powiedziała: „Na początku wiosny gmina obchodzi dwa tradycyjne festiwale: festiwal domów komunalnych Hang Slap (10. dnia pierwszego miesiąca księżycowego) oraz festiwal domów komunalnych Ta Hon (12. dnia pierwszego miesiąca księżycowego). Od końca 2025 roku, opracowując plan organizacji wydarzeń z okazji Święta Partii i Święta Wiosny, gmina określiła te dwa wydarzenia jako kluczowe priorytety, a także promowała i zachęcała mieszkańców do praktykowania cywilizowanego zachowania podczas uczestnictwa w festiwalach. Ponadto w 2025 roku gminny Komitet Partyjny wydał specjalną rezolucję dotyczącą budowania cywilizowanego stylu życia w regionie, tworząc podstawy do zsynchronizowanego wdrażania rozwiązań w praktyce. Dzięki temu festiwale w gminie Dinh Lap są organizowane uroczyście, zgodnie z tradycyjnymi rytuałami, zapewniając bezpieczeństwo, porządek i higienę środowiska, przyczyniając się do „radosna i entuzjastyczna atmosfera wśród ludzi.”
Oprócz zarządzania rządem, instytucje religijne aktywnie wspierają ludzi w praktykowaniu wiary. Czcigodny Thich Ban Chung, zastępca przewodniczącego Stałego Komitetu Wietnamskiego Stowarzyszenia Buddyjskiego w prowincji Lang Son , powiedział: „Podczas ceremonii religijnych, wykładów i działań Komitetu Wykonawczego regularnie propagujemy i zachęcamy buddystów i ludzi do prawidłowego wdrażania polityki Partii i praw państwowych, do prowadzenia „dobrego życia i pięknej wiary” oraz do eliminowania przesądów. W święta, festiwale i ważne święta buddyjskie zawsze zachęcamy buddystów i gości z całego świata do ofiarowania kadzidła i oddawania czci Buddzie; do niepalenia papieru wotywnego na terenie świątyni, do nierzucania drobnych na posągi Buddy oraz do nieangażowania się w wróżby i przywoływania duchów”.
Dzięki wsparciu rządu i proaktywnym działaniom zarządów miejsc historycznych i instytucji religijnych, wzrosła świadomość ludzi na temat cywilizowanych praktyk religijnych podczas świąt. W ostatnich latach święta związane z domami wspólnotowymi, świątyniami i pagodami w prowincji były organizowane w sposób uporządkowany i bezpieczny; obrzędy religijne odbywały się uroczyście i w zdrowiu. Pani Nguyen Thi Thanh z gminy Huu Lung powiedziała: „Kiedy idę na nabożeństwo, przygotowuję jedynie kadzidło, kwiaty i kilka prostych ofiar. Idę na nabożeństwo głównie po to, by modlić się o pokój dla mojej rodziny, a także po to, by każdy człowiek przypomniał sobie, jak żyć lepszym życiem”.
Praktykowanie wierzeń religijnych w cywilizowany sposób przyczynia się do zachowania świętości miejsc historycznych i instytucji religijnych, pomagając tradycyjnym świętom w odpowiednim promowaniu ich wartości kulturowych. Kiedy każdy obywatel świadomie i właściwie praktykuje wierzenia religijne, przestrzenie wspólnot, świątyń i pagód stają się miejscami, które prawdziwie pielęgnują życie duchowe i zachowują unikalną tożsamość kulturową regionu Lang Son.
Źródło: https://baolangson.vn/thuc-hanh-tin-nguong-van-minh-trong-le-hoi-5081218.html






Komentarz (0)