Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Szanuj dzieci, aby cisza mogła stać się pewnym głosem.

GD&TĐ - Szanowanie ciszy dziecka jest uważane za ważny krok w rozwoju języka.

Báo Giáo dục và Thời đạiBáo Giáo dục và Thời đại22/05/2026

Zrozumienie „fazy ciszy” u dzieci.

W przedszkolu Ha Bau 90% dzieci pochodzi z mniejszości etnicznych. W roku szkolnym 2024-2025 klasa 4-5-latków powita wiele nowych dzieci w wieku 3 i 4 lat.

Pierwszy dzień szkoły był również pierwszym dniem, w którym dzieci miały styczność z językiem wietnamskim. Bariera językowa sprawiła, że ​​atmosfera w klasie była niestabilna przez pierwsze kilka dni. Nauczyciel mówił, ale uczniowie nic nie rozumieli. Reagowali instynktownie, na przykład płacząc, biegając lub próbując opuścić klasę.

Pani Truc, nowa nauczycielka w szkole, szybko znalazła się w wirze presji, musiała bowiem żonglować obowiązkami związanymi z opieką nad dziećmi, pocieszaniem dzieci i utrzymaniem porządku w klasie.

W odpowiedzi na tę sytuację, kadra zarządzająca szkoły regularnie odwiedzała klasy, aby koordynować działania z nauczycielami w celu stabilizacji dzieci, a jednocześnie uważnie je monitorować w celu znalezienia odpowiedniego wsparcia. Wykorzystując wiedzę zdobytą podczas szkoleń w ramach projektu TALK, realizowanego przez organizację VVOB, szkoła zdecydowała się na wdrożenie teorii „rozwoju dwujęzycznego” z czterema odrębnymi etapami.

W początkowej fazie dzieci swobodnie posługują się językiem znanym im z rodziny. Następnie następuje „okres ciszy”, w którym dzieci mają przestrzeń do słuchania i obserwowania, stopniowo oswajając się z językiem wietnamskim. Następnie zaczynają używać krótkich fraz, naśladując intonację i znane schematy zdań. Na koniec dzieci aktywnie używają nowego języka w trakcie zajęć edukacyjnych, choć mogą nadal pojawiać się naturalne błędy.

W tym procesie podkreśla się, że „okres ciszy” jest kluczowym etapem przejściowym, pomagającym dzieciom zbudować podstawy rozumienia ze słuchu, zanim będą mogły się wyrazić.

Badania nad nauką drugiego języka wskazują, że u dzieci zazwyczaj potrzebna jest naturalna faza receptywna, w której słuchanie i obserwacja odgrywają główną rolę, zanim rozwiną się umiejętności mówienia.

Postępując zgodnie z tymi wskazówkami, pani Truc zaczęła modyfikować sposób organizacji zajęć. Zajęcia dydaktyczne były projektowane w oparciu o rzeczy, które były dzieciom bardziej znane. Zamiast naciskać na nie, by odpowiadały natychmiast, spędzała czas z nimi, cierpliwie demonstrując, powtarzając i opisując proste czynności, takie jak odkładanie zabawek, ustawianie krzeseł czy nazywanie kilku znanych przedmiotów w klasie, dzięki czemu dzieci stopniowo rozumiały i podążały za instrukcjami.

Następnie dzieci bawią się, słuchając, jak nauczyciel wykrzykuje nazwy przedmiotów, naśladując ruchy i stopniowo rozwijając odruchy związane z nowym językiem. Chociaż wiele dzieci nie jest jeszcze gotowych do mówienia, potrafią już sięgać po przedmioty zgodnie z instrukcjami nauczyciela lub uśmiechać się i kiwać głową, gdy są wołane po imieniu.

Pozytywne znaki są odpowiedzią na szczere wysiłki.

Po prawie tygodniu w klasie zaczęły być widoczne pierwsze pozytywne zmiany. Dzieci nauczyły się siedzieć w prawidłowych pozycjach zgodnie z instrukcją, zwracały uwagę na nauczyciela i uczestniczyły w zajęciach z większym skupieniem. Atmosfera w klasie stała się stabilna i uporządkowana, dzieci stopniowo przyzwyczajały się do rutyny, stawały się mniej nieśmiałe i nawiązywały silniejszą więź z nauczycielem i kolegami.

Po dwóch miesiącach zmiany stały się jeszcze bardziej widoczne, ponieważ dzieci przestały płakać i same wybiegać z klasy, ale aktywnie uczestniczyły w zajęciach. Zaczęły naśladować znane gesty i wypowiadać proste słowa, aby wyrazić swoje potrzeby.

Te pierwsze nieśmiałe dźwięki języka wietnamskiego stanowiły istotny punkt zwrotny w przełamywaniu bariery językowej między nauczycielem a uczniem.

Dla pani Truc ta zmiana przyniosła poczucie ulgi i wzmocniła jej pewność siebie w pracy. „Na początku czułam się dość zestresowana, ale kiedy dzieci zaczęły rozumieć i wykonywać polecenia, zyskałam większą motywację do dalszej pracy” – wyznała.

anh-2.png
„Słuchanie” jest katalizatorem, który pomaga dzieciom stopniowo oswajać się z nowym językiem.

Z perspektywy szkoły, przedstawiciel administracji szkoły stwierdził: „Kiedy do dzieci podchodzi się w odpowiednim tempie, stają się one bardziej proaktywne w komunikacji i chętniej uczestniczą w zajęciach grupowych”.

Ta radość udzieliła się również rodzicom, a zmiana była wyraźnie odczuwalna. Pani Hang, matka jednego z uczniów w tej klasie, z entuzjazmem podzieliła się: „Po 3 miesiącach nauki moje dziecko nie boi się już chodzić na zajęcia. W domu moje dziecko zaczęło opowiadać historie, wypowiadać proste słowa i lubi chwalić się rodzicom tym, czego nauczyło się na zajęciach”.

anh-3.png
Radość w klasie, gdy dzieci zaczynają komunikować się pewnie.

Zrozumienie etapów rozwoju języka u dzieci ma kluczowe znaczenie dla organizacji nauczania. Kiedy „okresy ciszy” są postrzegane jako istotny element procesu nauki nowego języka, nauczyciele mogą uwolnić się od presji i skupić się na obserwacji, prowadzeniu i wspieraniu swoich dzieci.

Od tego momentu zmiany będą stałe i idealnie dostosowane do indywidualnego rytmu rozwoju każdego dziecka.

VVOB jest belgijską organizacją non-profit działającą w Wietnamie od 1992 roku. Od 2014 roku VVOB w Wietnamie skupia się wyłącznie na edukacji .

Projekt TALK („Nauczyciele przedszkolni wykorzystują wiedzę i umiejętności dydaktyczne, aby stworzyć dzieciom środowisko nauki bogate w języki”) jest realizowany w latach 2022–2026 w prowincjach Quang Tri, Tuyen Quang i Gia Lai . Jego celem jest wsparcie nauczycieli przedszkolnych i administratorów poprzez szkolenia, coaching, refleksję i inne działania.

Source: https://giaoducthoidai.vn/ton-trong-tre-de-khoang-lang-thanh-tieng-noi-tu-tin-post778751.html


Komentarz (0)

Zostaw komentarz, aby podzielić się swoimi odczuciami!

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Firmy

Sprawy bieżące

System polityczny

Lokalny

Produkt

Happy Vietnam
Yêu gian hàng Việt Nam

Yêu gian hàng Việt Nam

Sinh viên Việt Nam năng động - tự tin

Sinh viên Việt Nam năng động - tự tin

Słońce zachodzi.

Słońce zachodzi.