1 października w Narodowym Centrum Innowacji (NIC) Ministerstwo Nauki i Technologii we współpracy z Ministerstwem Finansów zorganizowało uroczystość z okazji Narodowego Dnia Innowacji 2025.
W wydarzeniu wziął udział Sekretarz Generalny To Lam, Szef Centralnego Komitetu Sterującego ds. nauki , rozwoju technologii, innowacji i transformacji cyfrowej, który przekazał wskazówki i wytyczne.
W uroczystości wzięli udział również premier Pham Minh Chinh, przewodniczący Centralnej Komisji Inspekcyjnej Nguyen Duy Ngoc, wicepremier Nguyen Chi Dung oraz inni liderzy partyjni i państwowi, przedstawiciele ministerstw, oddziałów, samorządów, społeczności biznesowej, instytutów badawczych, uniwersytetów, funduszy inwestycyjnych i organizacji międzynarodowych.
Zgodnie z decyzją Premiera, od 2024 roku, 1 października każdego roku będzie obchodzony jako Narodowy Dzień Innowacji. Tematem przewodnim na rok 2025 jest „Innowacje dla wszystkich – siła napędowa rozwoju kraju”, co potwierdza determinację, by uczynić innowację strategicznym centrum rozwoju społeczno-gospodarczego, wzmacniając konkurencyjność i zapewniając zrównoważony wzrost. Jest to również okazja do docenienia kreatywnych i przełomowych pomysłów, a jednocześnie promowania tworzenia kompleksowego ekosystemu innowacji.
Sekretarz Generalny To Lam w swoim przemówieniu podkreślił, że jest to nie tylko ważne wydarzenie, odbywające się po raz pierwszy, ale także wezwanie do uwolnienia zasobów intelektualnych i potencjału Wietnamu, aby kraj mógł się wyróżnić, szybko i w sposób zrównoważony rozwijać w erze cyfrowej.
Sekretarz Generalny przesłał najlepsze życzenia zespołowi naukowców, inżynierów, ekspertów, przedsiębiorców, menedżerów, młodych przedsiębiorców i międzynarodowych przyjaciół: „Oby płomień innowacji w każdym z nas zawsze płonął jasno, nieustannie otwierając nową wiedzę, przekuwając pomysły w wartość, przyczyniając się do budowania bogatej i pomyślnej przyszłości Wietnamu”.
Według Sekretarza Generalnego, świat rozwija się w niespotykanym dotąd tempie, wykorzystując sztuczną inteligencję, duże zbiory danych, biotechnologię, czystą energię i nowe materiały. Kraje, które wyprzedzają konkurencję w nauce, technologii i innowacjach, zyskają strategiczną przewagę konkurencyjną i będą się rozwijać szybciej i dalej; te, które są powolne w innowacjach, zostaną w tyle.
Wietnam nie ma innego wyboru, jak tylko uznać naukę i technologię, innowacyjność i transformację cyfrową za najważniejsze przełomy, główną siłę napędową innowacji w modelu rozwoju, realizując dwa 100-letnie cele: do 2030 r. stać się krajem rozwijającym się o średnio-wysokich dochodach; do 2045 r. stać się krajem rozwiniętym o wysokich dochodach.
„To nie tylko obiektywna potrzeba, ale także dyktat czasu, decydujący o pozycji kraju w następnej dekadzie. Żaden kraj nie może „odlecieć” z powodu słabego rozwoju nauki i technologii oraz powolnych działań innowacyjnych” – podkreślił Sekretarz Generalny.
Sekretarz Generalny To Lam powiedział, że ostatnie wstępne wyniki pokazują, że jesteśmy na dobrej drodze, ale tempo zmian na świecie przewyższa nasze możliwości dotrzymania kroku. Dlatego, od politycznej determinacji do wdrażania, od świadomości do działania, musimy transformować się szybciej i silniej, aby przekształcić idee w wartości, a aspiracje w rzeczywistość. Ideą przewodnią jest: mniej mówić – robić więcej; działać szybko – działać poprawnie; działać dokładnie.
W tym duchu Sekretarz Generalny zaproponował skupienie się na 6 grupach zadań. Po pierwsze , zjednoczenie w postrzeganiu i działaniu zgodnie z założeniem, że innowacja jest sprawą całego narodu, budowanie kultury i wprowadzanie innowacji dla całego narodu.
„Innowacyjność nie jest wyłączną odpowiedzialnością sektora nauki i technologii, ale musi być sprawą wszystkich ludzi i całego społeczeństwa, wymagającą udziału wszystkich szczebli, wszystkich sektorów, społeczności biznesowej wszystkich sektorów gospodarki i wszystkich ludzi” – podkreślił Sekretarz Generalny.
Duch innowacyjności musi przenikać wszystkie dziedziny życia, począwszy od zarządzania państwem, działalności produkcyjnej przedsiębiorstw, aż po ruchy i praktyczne rozwiązania w codziennym życiu każdego obywatela.
Po drugie , innowacja musi iść ręka w rękę z solidnym rozwojem podstaw nauki i techniki, zwiększając poziom strategicznej autonomii w zakresie technologii krajowej, przede wszystkim technologii bazowych i technologii źródłowych.
Sekretarz Generalny zaapelował o pilne wdrożenie Programu Działań na rzecz rozwoju 11 strategicznych technologii w duchu Rezolucji 57, jasno definiując plan osiągnięcia mistrzostwa, zwłaszcza w zakresie technologii takich jak półprzewodniki, sztuczna inteligencja, duże zbiory danych, bezpieczeństwo, ochrona sieci, biotechnologia, biomedycyna, nowe materiały, nowa energia, elektronika i czujniki robotyczne.
Jednocześnie rozwijać podstawową infrastrukturę cyfrową, taką jak przetwarzanie w chmurze, przetwarzanie o wysokiej wydajności, centra danych, sieci 5G i 6G, zwiększać udział kraju w kluczowych systemach technologicznych, zapewniać pewną integrację bez zależności, rozszerzać współpracę przy jednoczesnym utrzymaniu podstawowych kompetencji kraju.
Po trzecie , należy skupić się na doskonaleniu instytucji i wybitnej polityce rozwoju nauki i technologii oraz innowacji. Konieczne jest pilne zinstytucjonalizowanie polityki Partii poprzez wprowadzenie jasnych ustaw, dekretów i okólników o wysokim stopniu praktyczności, koncentrując się na zachętach podatkowych, kredytowych i gruntowych dla działalności badawczo-rozwojowej, nowych produktów i usług; zwiększeniu zamówień publicznych w celu przyciągnięcia rynków dla wietnamskiej technologii; rozwoju rynku kapitału dla startupów, mechanizmów funduszy venture capital i instrumentów finansowych sprzyjających innowacjom, przy jednoczesnym wzmocnieniu ochrony własności intelektualnej, ochrony danych i bezpieczeństwa informacji, kontroli ryzyka, ale bez tłumienia innowacyjności.
Po czwarte, należy wdrożyć Narodową Strategię dotyczącą innowacyjnych startupów i zbudować krajowy ekosystem innowacji łączący regiony i globalną społeczność.
Każde ministerstwo, sektor i miejscowość tworzy co najmniej jedno centrum innowacji; uzupełnia „łańcuch” obejmujący pomysły, badania, laboratoria, inkubacje, akcelerację, giełdy technologiczne, doradztwo prawne, finanse, własność intelektualną, inwestorów typu „aniołowie biznesu”, fundusze venture capital i produkcję rynkową; łączy Wietnamczyków z zagranicy, ekspertów międzynarodowych i wiodące korporacje technologiczne; promuje kulturę kontrolowanego podejmowania ryzyka; zachęca do tworzenia produktów opartych na danych, sztucznej inteligencji, biotechnologii i technologii środowiskowej; promuje transfer technologii i komercjalizację wyników badań w kierunku szybko rozwijających się przedsiębiorstw technologicznych, technologicznych „jednorożców” z wietnamskimi markami.
Po piąte, należy skutecznie zarządzać trzema filarami: państwem, które tworzy, przedsiębiorstwami, które stanowią centrum, oraz instytutami i szkołami, które są źródłem wiedzy.
Państwo tworzy instytucje, standardy infrastruktury cyfrowej, otwarte dane i wygodne cyfrowe usługi publiczne; instytuty i szkoły dostarczają wiedzę i szkolenia, które odpowiadają potrzebom rynku, wspierają międzynarodowe publikacje i komercjalizację; firmy są centrum innowacji, stawiają badania i rozwój na strategicznej pozycji i odważnie inwestują w przyszłość. Gdy te trzy filary harmonijnie ze sobą współpracują, wiedza napływa do maszyny produkcji wartości, tworząc nową produktywność i konkurencyjność dla gospodarki.
Po szóste, łączenie innowacji ze zrównoważonym rozwojem i integracją międzynarodową. Wszystkie innowacje muszą rozwiązywać problemy społeczne, zwiększać produktywność przy jednoczesnej redukcji emisji, zapewniać bezpieczeństwo danych; aktualizować standardy i przepisy zgodnie z praktykami międzynarodowymi; wykorzystywać umowy o wolnym handlu nowej generacji do podnoszenia standardów zarządzania i jakości, budować i promować markę „Vietnam Innovation” – dynamiczny, wiarygodny wizerunek o dużym potencjale współpracy; prowadzić dyplomację naukowo-technologiczną w celu przyciągnięcia strategicznych inwestorów i centrów badawczo-rozwojowych dużych korporacji; organizować prestiżowe wydarzenia międzynarodowe; promować wietnamskie przedsiębiorstwa, aby głębszy udział w globalnym łańcuchu wartości.
Innowacja nie ma końca, wymaga ducha odwagi do myślenia, odwagi do działania, odwagi do przełamywania barier.
Sekretarz Generalny potwierdził, że innowacja nie jest celem narodu, lecz musi być procesem doskonalenia, bez punktu zatrzymania. Źródłem tego procesu jest duch odwagi do tworzenia rzeczy niezwykłych, odwagi do podejmowania najtrudniejszych zadań, odwagi do wzięcia na siebie odpowiedzialności przed ludźmi i historią, odwagi do przełamywania barier i otwierania ścieżek, których nie dotknęła jeszcze ludzka stopa.
Sekretarz Generalny zaapelował do wszystkich kadr, urzędników, pracowników sektora publicznego, robotników, rolników, inżynierów, nauczycieli, lekarzy, żołnierzy sił zbrojnych, osób starszych, studentów i wszystkich ludzi w kraju i za granicą o podtrzymywanie ducha patriotyzmu i nieustanne wprowadzanie innowacji w codziennej pracy.
Każdy urzędnik państwowy usprawnia proces; każdy nauczyciel wprowadza innowacyjną metodę; każdy inżynier pisze dodatkową linijkę kodu; każdy przedsiębiorca wkracza na rynek; każdy młody człowiek odważy się rzucić wyzwanie własnej odpowiedzialności. Niech każdy ma pożyteczny pomysł, każda agencja konkretne ulepszenie, każda miejscowość wiodący produkt, aby cały kraj stał się tętniącym życiem ekosystemem innowacji.
„Zamieńmy wyzwania w szanse, idee w wartości, aspiracje w rzeczywistość i wprowadźmy kraj w dobrobyt i rozwój w nowej erze. Niech płomień kreatywności płonie wiecznie w każdym Wietnamczyku” – powiedział Sekretarz Generalny To Lam.
Rząd zobowiązał się do podjęcia zdecydowanych działań.
W swojej odpowiedzi na polecenie Sekretarza Generalnego To Lama, Premier Pham Minh Chinh w imieniu Rządu z szacunkiem podziękował i przyjął wszystkie głębokie, bliskie, entuzjastyczne i motywujące wytyczne Sekretarza Generalnego; dzielenie się i inspirację delegatów i znamienitych gości na rzecz promowania innowacyjności Wietnamu, aby stała się trendem i ruchem całego narodu, całego społeczeństwa we wszystkich regionach kraju; przyczyniając się do wprowadzenia kraju w nową erę, erę dobrobytu, cywilizacji, dobrobytu i szczęścia; jednocześnie potwierdzając, że nauka i technologia, innowacyjność są obiektywnymi wymogami, strategicznymi wyborami i najwyższymi priorytetami naszej Partii i Państwa.
Premier oświadczył: Rząd zwraca się do ministerstw, oddziałów, agencji, jednostek, miejscowości, przedsiębiorstw i osób fizycznych z prośbą o to, aby w oparciu o ich funkcje, zadania i uprawnienia skutecznie zorganizowały realizację 6 zadań wyznaczonych przez Sekretarza Generalnego To Lama.
Jednocześnie, konsekwentnie realizując wytyczne Sekretarza Generalnego To Lama, Premier zaproponował wdrożenie motta „3 nie”: Nie mów nie, nie mów trudno, nie mów tak, ale nie rób tego w rozwoju i innowacjach; nie bądź perfekcjonistą, nie działaj pochopnie, nie formalizuj innowacji; nie twórz barier dla innowacyjnego myślenia i drastycznych działań w innowacjach, nie pozwól, aby procedury administracyjne stanęły na drodze, nie ograniczaj przestrzeni innowacyjnej żadnej grupy ani jednostki.
Premier zaproponował „3 formy wsparcia” dla partnerów rozwojowych i organizacji międzynarodowych, aby pomóc Wietnamowi: wsparcie techniczne, dzielenie się doświadczeniami w celu pomocy Wietnamowi w tworzeniu polityk, ram prawnych, infrastruktury i zasobów na rzecz innowacji; wsparcie finansowe, transfer technologii, zwłaszcza w obszarach priorytetowych, technologie strategiczne i rozwój ośrodków badawczo-rozwojowych (B+R) w Wietnamie; wsparcie dla start-upów (innowacyjnych start-upów) i wietnamskich przedsiębiorstw technologicznych w celu nawiązania kontaktu z rynkami, łańcuchami wartości i globalnymi łańcuchami dostaw.
Dla młodego pokolenia studentów premier podkreślił 3 kolejnych pionierów: wzorowych pionierów, którzy przewodzą w innowacjach i transformacji cyfrowej; wzorowych pionierów, którzy przewodzą w pokonywaniu własnych ograniczeń, aby zawsze wprowadzać innowacje w każdej chwili, w każdym miejscu, we wszystkich sprawach i w każdych okolicznościach; wzorowych pionierów, którzy przewodzą w wyścigu z czasem, rozwijają inteligencję, są zdecydowani i zdecydowani w innowacjach.
W imieniu rządu, premier szczerze dziękuje i ma nadzieję na dalsze otrzymywanie uwagi i wsparcia ze strony przywódców partii i państwa, zwłaszcza Sekretarza Generalnego To Lama; ścisłą i skuteczną koordynację działań agencji w systemie politycznym; wsparcie i aktywny udział obywateli, społeczności biznesowej, studentów, a także pomoc ze strony przyjaciół z zagranicy.
Zaktualizowano 1 października 2025 r.
Source: https://laichau.gov.vn/tin-tuc-su-kien/chuyen-de/chuyen-doi-so/tong-bi-thu-to-lam-dinh-huong-6-nhiem-vu-then-chot-cho-doi-moi-sang-tao-quoc-gia.html
Komentarz (0)