Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Drugi sezon serialu „The Squid Game” spotkał się z krytyką za dialogi na temat wojny w Wietnamie.

Việt NamViệt Nam27/12/2024

Najbardziej irytujący jest dialog postaci, która przedstawia się jako osoba, której ojciec walczył w Wietnamie. Po tym stwierdzeniu pozostali bohaterowie wyrażają podziw i uważają to za osiągnięcie.

Scena z filmu zawiera dialog, który wywołał oburzenie wśród widzów w Wietnamie. (Zdjęcie z filmu)

Został wyemitowany po południu 26 grudnia. Gra w kalmary Drugi sezon (The Squid Game) od razu wywołał kontrowersje ze względu na dialogi postaci odnoszące się do wojny w Wietnamie.

Zwłaszcza w odcinku 5, kiedy postać Kang Dae-ho (grana przez Kang Ha Neul) opowiada historię swojej rodziny, mówi: „Mój ojciec walczył w wojnie w Wietnamie”. Główny bohater, Gi-hun (Lee Jung-jae), słucha i komentuje: „Twój ojciec był wspaniałym człowiekiem”, podczas gdy inni bohaterowie również wyrażają swój podziw.

Co więcej, zgodnie z wyjaśnieniem postaci w filmie, imię weterana oznacza „Wielki Tygrys”.

Szczegóły te natychmiast wywołały oburzenie wśród wietnamskich widzów. W latach 1964–1973 setki tysięcy południowokoreańskich żołnierzy, jako sojusznicy Stanów Zjednoczonych, zostało wysłanych do Wietnamu, by walczyć.

Niektóre posty wskazują nawet na związek między pseudonimem „Great Tiger”, graczem numer 388 (postacią wypowiadającą powyższą kwestię) a masakrą w Go Dai w dystrykcie Tay Son w prowincji Binh Dinh w 1966 roku.

Departament Filmowy oświadczył, że otrzymał informację i obecnie weryfikuje sytuację. „Po dokładnym rozważeniu i ocenie przekażemy oficjalną odpowiedź i wnioski. Jeśli film…” „Gra w kalmary 2” „Jeśli dojdzie do naruszenia Ustawy o filmie, będziemy postępować ściśle zgodnie z prawem” – powiedział pan Do Quoc Viet, zastępca dyrektora Departamentu Filmowego.

Gra Squid Game, która ukazała się po południu 26 grudnia, wywołała oburzenie w Wietnamie.

Zbrodnie wojenne wielokrotnie skłaniały Koreańczyków z Południa do składania przeprosin, czego przykładem jest ruch „Przeprosiny dla Wietnamu” zainicjowany pod koniec lat 90. przez dr. Ku Su Jeonga, specjalistę od historii Wietnamu, przeprosiny prezydenta Kim Dae-junga podczas jego wizyty państwowej w Wietnamie w 2001 roku, wzniesienie pomnika przeprosin na wyspie Dżedżu w 2017 roku i wiele innych działań.

Na początku 2022 roku Netflix również musiał usunąć film. „Małe kobietki” Film został usunięty z wietnamskich archiwów filmowych, ponieważ zawierał informacje gloryfikujące południowokoreańskich żołnierzy jako bohaterów wojny w Wietnamie. Co więcej, film zawierał wiele bezpodstawnych i zniekształconych szczegółów, w tym zdanie: „Departament Operacyjny wybierał wyłącznie najodważniejszych i najzwinniejszych żołnierzy. Stosunek zabitych do zabitych wynosił 20:1. Oznacza to, że jeden południowokoreański żołnierz zabił 20 żołnierzy Wietkongu…”.

Wówczas organ regulacyjny ustalił, że naruszenie mieści się w zakresie artykułu 9 ust. 4 Prawa prasowego dotyczącego wypaczania historii, negowania osiągnięć rewolucyjnych i znieważania narodu; jednocześnie stanowiło ono również naruszenie zakazanych działań w działalności filmowej określonych w artykule 11 ust. 4 Prawa filmowego o treści zbliżonej do wyżej wymienionego artykułu Prawa prasowego.


Źródło

Komentarz (0)

Zostaw komentarz, aby podzielić się swoimi odczuciami!

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Podziwiaj olśniewające kościoły, które są „supergorącym” miejscem na wizytę w tym sezonie świątecznym.
Na ulicach Hanoi czuć już świąteczną atmosferę.
Weź udział w ekscytujących nocnych wycieczkach po Ho Chi Minh City.
Zbliżenie na warsztat produkujący gwiazdę LED dla katedry Notre Dame.

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Oszałamiający kościół przy Highway 51 rozświetlił się na Boże Narodzenie, przyciągając uwagę wszystkich przechodniów.

Sprawy bieżące

System polityczny

Lokalny

Produkt