Ao entrarmos no pátio da casa comunal, fomos recebidos por homens J'rai em trajes tradicionais, usando tangas, mas exibindo suas pernas fortes. O ritmo dos gongos ecoava alto…
É preciso dizer que, quando o povo J'rai realiza um festival, é uma celebração da chegada da primavera. E esta foi a primeira vez que fomos recebidos na atmosfera de um verdadeiro festival, então todos se sentiram emocionados e animados.
Após a conclusão dos rituais, o chefe da aldeia anunciou brevemente: "Agora, por favor, juntem-se ao grupo para uma refeição com os aldeões." Após este anúncio simples, mas sincero, o banquete foi imediatamente servido.
A "mesa do banquete" era dividida em duas áreas, com um enorme jarro de vinho de arroz colocado no meio. As mulheres da aldeia preparavam o banquete em suas casas e depois ajudavam umas às outras a transportar as "bandejas". Estas eram grandes bandejas de bambu, cerca de uma vez e meia o tamanho de uma bandeja de alumínio comum, e em cada bandeja havia cerca de 10 pacotes de folhas cuidadosamente embrulhados e bem fechados.
![]() |
| Junte-se a nós para um banquete J'rai com pratos tradicionais. |
Y Chua, o líder do conjunto de gongos da aldeia de Treng, um homem de poucas palavras, convidou respeitosamente os convidados e moradores da aldeia a sentarem-se e juntarem-se à refeição. Seu gesto foi sincero e simples, pois o anfitrião não tinha intenção de providenciar lugares para os convidados.
Tanto os convidados quanto os anfitriões se sentaram após escolherem um lugar adequado. Naturalmente, os homens preferiram sentar-se juntos. As mulheres fizeram o mesmo, sentando-se lado a lado como se estivessem de mãos dadas, dançando a dança tradicional vietnamita.
Cada feixe de folhas era aberto, revelando comida em seu interior; cada feixe continha um prato diferente, o verde das folhas criando um banquete que parecia próximo da natureza e das plantas. Inclinei-me para mais perto da artesã H'Uyên e sussurrei: "Como é a vida para o seu povo?" A bela jovem J'rai, radiante como a lua, sorriu e disse: "Nosso povo trabalha principalmente nos campos e ainda cultivamos arrozais. As famílias também criam búfalos, vacas, porcos e galinhas. Os búfalos, em particular, são considerados valiosos na troca de itens preciosos como gongos e jarros."
Depois de terminar a taça de vinho que ela me ofereceu (um vinho aromático e delicioso destilado pelos moradores locais), perguntei: "Como vocês se alimentam e vivem o dia a dia?". H'Uyên sorriu e respondeu: "Comemos principalmente arroz, com milho como acompanhamento. Nossa alimentação inclui diversos vegetais, como berinjela amarga, flores de cabaça, folhas de batata-doce, ervas silvestres amargas, brotos de bambu, sal com pimenta... Comemos tudo o que cresce na horta ou nos campos. Quanto à carne, temos frango, porco e peixe. Há uma grande variedade de tudo."
As festividades eram calorosas e animadas. Os homens J'rai comiam e bebiam bem devagar, servindo a bebida destilada em copos e oferecendo-os uns aos outros, mas apenas com olhares encorajadores. De vez em quando, um casal se levantava e caminhava até onde ficava o jarro de vinho de arroz. Uma pequena vara de bambu colocada horizontalmente sobre o jarro servia como régua; ela indicava "honestamente" quem estava bebendo pela ponta do jarro sem estar bebendo, pois, se não estivessem bebendo, a vara de bambu inclinava-se para um lado.
Eu e o artesão Y Chua bebemos vinho de arroz juntos. Perguntei: "Como você sabe se a vareta de bambu ficará equilibrada?" O artesão Y Chua respondeu: "Beber vinho de arroz juntos é uma questão de compreensão mútua e honestidade. Beber juntos é o que torna tudo divertido e fortalece a união." De fato, o povo J'rai não esconde nada um do outro, não mente uns para os outros. Se é divertido, é simplesmente divertido.
![]() |
| Os gongos são tocados para dar as boas-vindas aos visitantes da vila. |
Embora a comunidade J'rai aqui ainda seja pobre, eles vivem com muita bondade e hospitalidade. Recebem os visitantes de honra com pratos especiais, alguns picantes e outros amargos, como folhas de mandioca, berinjela amarga, flores de mamão macho, pimentas verdes e brotos de bambu selvagem.
De repente, me lembrei do que o Sr. Nguyen Huy Dung, ex-funcionário da área de cultura do distrito de Ea H'leo, disse certa vez: "As folhas de plantas cultivadas ou silvestres são usadas pelo povo como pratos do dia a dia; elas são a alma da cultura culinária , presentes em refeições comunitárias ou jantares em família, independentemente da riqueza ou pobreza. Este prato, para quem não o conhece, é muito difícil de comer porque é picante, amargo e tem um sabor forte."
Peguei um punhado de folhas de mandioca e coloquei na boca. Mastiguei devagar e engoli. Uma onda de nostalgia me invadiu. Quando estávamos estacionados na fronteira, comer folhas de mandioca cozidas era uma grande alegria. Nos dias em que nos sentíamos particularmente bem, cozinhávamos as folhas de mandioca, deixávamos esfriar um pouco, espremíamos o excesso de água, picávamos bem e fazíamos uma salada de folhas de mandioca tão deliciosa quanto a salada de espinafre d'água.
De vez em quando, pedíamos aos moradores da vila muitas folhas de mandioca para fazer conserva. As folhas de mandioca em conserva têm um sabor azedo e ligeiramente mastigável que nossos soldados adoravam. Agora, podendo "comer" aquele prato de folhas de mandioca novamente, sinto uma pontada de nostalgia.
Dessa vez, H'Uyên não me ofereceu uma taça de vinho; em vez disso, apontou para outros pratos. Havia flores de mamão macho refogadas, que tinham um sabor ligeiramente amargo no início, mas um toque adocicado no final. Em seguida, H'Uyên apresentou um prato com um aroma delicioso de farinha de arroz torrada. A moça J'rai disse: "A farinha de arroz torrada é um tempero quase indispensável para o povo J'rai. É feita de arroz branco, torrado até dourar, depois moído e armazenado em tubos de bambu para uso posterior. O prato que você acabou de comer leva farinha de arroz torrada."
Então ela acrescentou: "Ouvi dizer que antigamente, quando o sal era escasso, as pessoas faziam seu próprio tipo de sal a partir de feijão mungo, queimando as cascas do feijão, filtrando o líquido e usando-o como substituto do sal."
As festividades pareciam intermináveis. O álcool já havia feito efeito, avermelhando os rostos das jovens e energizando as conversas dos homens. Tive o prazer de saborear muitos pratos estranhos e interessantes. Por exemplo, o prato chamado "lap", que consiste em carne de porco levemente cozida e picada, juntamente com miúdos de porco limpos, cozidos separadamente e picados, misturados com farinha de arroz torrado, sangue cru, pimentas, sal, capim-limão, cebolinha, coentro e, por fim, suco de limão.
O arroz glutinoso do povo J'rai, cozido em tubos de bambu, é ao mesmo tempo macio e aromático. Sabe-se que, para preparar este prato, os habitantes locais selecionam meticulosamente pequenos talos de bambu, ou seja, aqueles que têm a idade ideal – nem muito jovens, nem muito velhos. A sopa "nham pung", um prato frequentemente servido em festivais, é preparada de forma mais elaborada. A sopa contém inhame, jaca, mamão, abóbora verde, brotos de rattan, flores de bananeira, além de ossos de boi, ossos de porco e arroz.
O arroz é deixado de molho por cerca de 30 minutos, escorrido, moído até virar farinha e depois misturado com outros temperos, como sal, pimenta, cebola e alho. H'Uyên explicou: "Nham pung é um prato que todos, jovens e idosos, homens e mulheres, podem comer. As mulheres J'rai dedicam-se de corpo e alma a este prato durante importantes festivais familiares, de clã e da aldeia."
A noite havia caído sobre a aldeia de Treng. A casa comunal parecia se estender ainda mais na atmosfera densa. O artesão Y Chua veio até mim novamente, convidando-me para compartilhar uma xícara de vinho de arroz. Após uma piscadela encorajadora do renomado artesão tocador de gongos, levei o canudo aos lábios e tomei um longo gole. O vinho, ou a essência das montanhas e florestas, parecia me envolver...
Nguyen Trong Van
Fonte: https://baodaklak.vn/van-hoa-xa-hoi/van-hoa/202602/an-co-voi-nguoi-jrai-d01341f/









Comentário (0)