Para Huynh Ngoc Huy Tung, a localização à beira do rio ressoa como uma canção de amor, onde "As correntes da vida fluem e desaparecem / Mas aquela canção folclórica permanece... nossa." Para Tran Thang, é a época das flores douradas, como a cor dos olhos do outono se despedindo com pesar: "Tendo envelhecido, tendo compreendido a vida e a morte / Olhando um para o outro, as memórias douradas doem ainda mais."
O jornal SGGP apresenta "Canção de Amor à Beira do Rio", de Huynh Ngoc Huy Tung, e "Flores Amarelas", de Tran Thang.
Canção de amor à beira do rio
Leve-me de volta à margem do rio.
Onde as ondas cantam os sentimentos de estações passadas
Havia poucas nuvens no céu.
A ponte, desgastada pelo sol e pela chuva, ainda está de pé.
Maio, a balsa espera, definhando.
Sua voz clama suavemente por amor em uma terra natal distante.
A vida vagueia sem rumo, desvanecendo-se.
Mas essa canção folclórica ainda nos pertence…
O remo embala a lua e as estrelas num sonho.
O sonho das vestes de seda se perde na imensidão.
A ponte suspensa lembra um lenço dourado.
Conectando as duas extremidades dos ecos das ruas da cidade.
O viajante perdeu o caminho indicado.
O sussurro do vento na encosta agita o coração.
Você consegue ouvir o pôr do sol?
Os sinos do templo ecoavam em meio à vasta multidão de pessoas.
Ele me guiou pela vida.
Como um velho barco que já viajou para lá e para cá mil vezes.
Aquela ponte branca evoca um sentimento de saudade melancólica.
Para onde foram aqueles belos olhos, agora envoltos em névoa...?
HUYNH NGOC HUY TUNG
Flores amarelas
As delicadas flores amarelas, juntas, revelam os olhos do outono.
Para sempre apaixonados, sem nunca se tornarem marido e mulher.
Uma vida inteira de dedicação gera uma dívida.
Será que encontrar o paraíso trará perdão?
Os seixos, ao se esfregarem uns nos outros, deixaram sua marca.
Colidimos, despedaçando a lua cheia em pedaços.
Tendo envelhecido, eles compreenderam o significado da vida e da morte.
Olhar um para o outro traz de volta memórias dolorosas.
A espera pelo desabrochar das flores é um dia poético.
Aguardando a velhice para honrar a beleza.
Quando não houver mais nada a esperar
O corpo efêmero é liberado no reino da lua.
A fragrância de uma donzela pura e inocente.
hipnotizado pelo tom dourado imortal
Preso aos cabelos no outono, esquecendo a idade.
Vasto e ilimitado é o reino da reencarnação efêmera.
TRAN THANG
Fonte: https://www.sggp.org.vn/ben-song-hoa-vang-post807649.html






Comentário (0)