Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

O Secretário do Comitê Central do Partido e Ministro das Relações Exteriores, Le Hoai Trung, realiza reuniões bilaterais na 47ª Cúpula da ASEAN e conferências relacionadas

Em 27 de outubro, por ocasião da participação na 47ª Cúpula da ASEAN e cúpulas relacionadas realizadas em Kuala Lumpur, Malásia, o Secretário do Comitê Central do Partido e Ministro das Relações Exteriores, Le Hoai Trung, se reuniu com o Vice-Primeiro Ministro e Ministro das Relações Exteriores e Cooperação Internacional do Camboja, Prak Sokhonn; o Ministro das Relações Exteriores da Tailândia, Sihasak Phuangketkeow; a Ministra das Relações Exteriores das Filipinas, Maria Theresa Lazaro; e o Ministro das Relações Exteriores do Japão, Motegi Toshimitsu.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế27/10/2025

Bí thư Trung ương Đảng, Bộ trưởng Ngoại giao Lê Hoài Trung tiếp xúc song phương tại Hội nghị cấp cao ASEAN lần thứ 47 và các hội nghị liên quan
O secretário do Comitê Central do Partido e ministro das Relações Exteriores , Le Hoai Trung, se reuniu com o vice-primeiro-ministro e ministro das Relações Exteriores e Cooperação Internacional do Camboja.

*Na reunião com o vice-primeiro-ministro e ministro das Relações Exteriores e Cooperação Internacional do Camboja, Prak Sokhonn, o ministro das Relações Exteriores Le Hoai Trung enviou seus melhores votos ao vice-primeiro-ministro e ministro Prak Sokhonn por ocasião do 72º aniversário do Dia Nacional do Camboja (9 de novembro de 1953 - 9 de novembro de 2025); agradeceu ao Camboja por enviar uma delegação liderada pelo vice-primeiro-ministro Sok Chenda Sophea para participar da cerimônia de assinatura da Convenção das Nações Unidas contra o Crime Cibernético em Hanói (25 a 26 de outubro).

O vice-primeiro-ministro e ministro Prak Sokhonn enviou sinceros parabéns ao governo e ao povo do Vietnã pelas grandes conquistas obtidas após novas reformas no desenvolvimento socioeconômico; apreciou muito a sábia liderança do Partido Comunista do Vietnã e as instruções rigorosas do governo, ajudando o país a continuar a manter a estabilidade política, o crescimento sustentável e a afirmar cada vez mais seu importante papel na região e no cenário internacional.

Bí thư Trung ương Đảng, Bộ trưởng Ngoại giao Lê Hoài Trung tiếp xúc song phương tại Hội nghị cấp cao ASEAN lần thứ 47 và các hội nghị liên quan
O Ministro Le Hoai Trung pediu ao lado cambojano que facilitasse as atividades de investimento e promovesse as exportações de mercadorias entre os dois países.

As duas partes reafirmaram a importância e a prioridade atribuídas à consolidação e ao desenvolvimento das relações de boa vizinhança, à amizade tradicional, à cooperação abrangente e à sustentabilidade a longo prazo entre o Vietnã e o Camboja, e manifestaram satisfação com o progresso nas relações bilaterais nos últimos tempos. A fim de continuar a consolidar as relações bilaterais de forma mais eficaz e prática, as duas partes concordaram em coordenar-se bem na preparação das próximas atividades de relações exteriores entre as duas Partes e os dois Estados. Assim, as duas partes afirmaram coordenar-se bem na preparação para a 21ª Reunião do Comitê Conjunto Vietnã-Camboja sobre Cooperação Econômica, Cultural, Científica e Técnica, copresidido pelos Ministros das Relações Exteriores dos dois países; com foco na criação de avanços na cooperação econômica para elevar o volume de comércio bilateral a 20 bilhões de dólares nos próximos tempos, promovendo maior conectividade na infraestrutura de transporte e logística entre os dois países.

Ao discutir a recente situação mundial e regional, as duas partes enfatizaram a importância da solidariedade dos três países, Vietnã, Camboja e Laos, e a solidariedade e o consenso da ASEAN no contexto atual; concordaram em continuar a manter consultas e intercâmbios sobre questões estratégicas, contribuindo ativamente para a construção de uma Comunidade ASEAN unida, autossuficiente e forte. O Ministro Le Hoai Trung saudou e parabenizou a Tailândia e o Camboja pela assinatura da Declaração Conjunta entre os dois Primeiros-Ministros sobre os resultados da reunião em Kuala Lumpur, em 26 de outubro, para resolver pacificamente a questão da fronteira; apreciaram muito os esforços de mediação e reconciliação dos países; acreditaram que esta Declaração Conjunta criaria uma base para uma solução pacífica de longo prazo e afirmaram que o Vietnã está pronto para participar dos esforços conjuntos da ASEAN para apoiar o Camboja e a Tailândia na implementação plena e eficaz deste Acordo.

Nesta ocasião, o Ministro Le Hoai Trung solicitou ao lado cambojano que facilitasse as atividades de investimento e promovesse a exportação de mercadorias entre os dois países; prestasse atenção à promoção da conclusão antecipada do trabalho de demarcação e plantio de marcadores na fronteira terrestre entre Vietnã e Camboja, a fim de construir uma fronteira pacífica, estável, cooperativa e mutuamente desenvolvida.

Bí thư Trung ương Đảng, Bộ trưởng Ngoại giao Lê Hoài Trung tiếp xúc song phương tại Hội nghị cấp cao ASEAN lần thứ 47 và các hội nghị liên quan
O secretário do Comitê Central do Partido e ministro das Relações Exteriores, Le Hoai Trung, recebeu o ministro das Relações Exteriores da Tailândia.

* Na reunião entre o Ministro das Relações Exteriores Le Hoai Trung e o Ministro das Relações Exteriores tailandês Sihasak Phuangketkeow , o Ministro Sihasak Phuanketkeow afirmou que o Vietnã é um importante parceiro da Tailândia no Sudeste Asiático e que o Ministério das Relações Exteriores da Tailândia cooperará estreitamente com o Ministério das Relações Exteriores vietnamita para organizar e se preparar bem para visitas e contatos bilaterais de alto nível no futuro próximo, contribuindo para promover ainda mais a Parceria Estratégica Abrangente Vietnã-Tailândia. Os dois Ministros concordaram em coordenar estreitamente para implementar os resultados específicos e importantes da 4ª Reunião Conjunta do Gabinete Vietnã-Tailândia; promover o desenvolvimento antecipado de um Programa de Ação para implementar a Parceria Estratégica Abrangente para o período de 2026 a 2030 com conteúdos de cooperação substantivos entre os dois países no novo período.

Considerando que a cooperação econômica, comercial e de investimento continua sendo um pilar nas relações bilaterais, as duas partes afirmaram sua determinação em, em breve, elevar o volume de negócios do comércio bilateral à meta de 25 bilhões de dólares, de forma equilibrada; concordaram em coordenar estreitamente a construção e implementação da Estratégia "Três Conectividades". Os dois Ministros também afirmaram sua determinação em promover a cooperação em novas áreas com grande potencial, como ciência e tecnologia, inovação, transformação digital, economia digital, economia verde, energia renovável e transição energética equitativa, contribuindo positivamente para o desenvolvimento socioeconômico de cada país.

Bí thư Trung ương Đảng, Bộ trưởng Ngoại giao Lê Hoài Trung tiếp xúc song phương tại Hội nghị cấp cao ASEAN lần thứ 47 và các hội nghị liên quan
O secretário do Comitê Central do Partido e ministro das Relações Exteriores, Le Hoai Trung, recebeu o ministro das Relações Exteriores da Tailândia.

Na ocasião, as duas partes também discutiram uma série de questões de interesse mútuo. Em relação à prevenção da pesca ilegal, não declarada e não regulamentada (INDNR), o Ministro das Relações Exteriores da Tailândia reconheceu os esforços recentes do Vietnã nessa área e afirmou que a Tailândia está pronta para fortalecer a coordenação com o Vietnã em atividades conjuntas de exploração e proteção ambiental no mar.

Dando as boas-vindas e parabenizando a Tailândia e o Camboja pela assinatura da Declaração Conjunta entre os dois primeiros-ministros sobre os resultados da reunião em Kuala Lumpur em 26 de outubro para resolver pacificamente a questão da fronteira entre os dois países, o Ministro Le Hoai Trung afirmou que o Vietnã está pronto para contribuir ativamente para os esforços conjuntos da ASEAN para apoiar os dois países na implementação do acordo alcançado.

Ao discutir a cooperação em segurança, os dois lados enfatizaram a importância de melhorar a coordenação e a troca de informações na luta contra organizações terroristas e reacionárias; garantindo que nenhum indivíduo ou organização tenha permissão para usar o território de um país para lutar contra o outro.

Os dois ministros concordaram em continuar a coordenar, consultar e apoiar um ao outro em fóruns multilaterais; fortalecer a solidariedade e promover o papel central da ASEAN em questões regionais e internacionais; cooperar no desenvolvimento da sub-região do Mekong, gerenciar e usar de forma sustentável os recursos hídricos do Rio Mekong; apoiar a paz, a estabilidade, a segurança, a proteção, a liberdade de navegação e aviação no Mar da China Meridional com base no direito internacional e na Convenção das Nações Unidas sobre o Direito do Mar de 1982 (UNCLOS 1982).

Bí thư Trung ương Đảng, Bộ trưởng Ngoại giao Lê Hoài Trung tiếp xúc song phương tại Hội nghị cấp cao ASEAN lần thứ 47 và các hội nghị liên quan
Secretário do Comitê Central do Partido, Ministro das Relações Exteriores Le Hoai Trung e Ministro das Relações Exteriores das Filipinas.

* Na reunião com a Ministra das Relações Exteriores das Filipinas, Maria Theresa Lazaro, o Ministro das Relações Exteriores Le Hoai Trung afirmou que o Vietnã valoriza muito suas relações com as Filipinas e deseja promover ainda mais a cooperação entre os dois países em todas as áreas, especialmente a cooperação entre os dois Ministérios das Relações Exteriores no contexto dos complexos desenvolvimentos no mundo e na região. Por sua vez, concordando com a proposta do Ministro Le Hoai Trung, o Ministro Maria Theresa Lazaro afirmou que as Filipinas valorizam sua Parceria Estratégica com o Vietnã e prometeu que o Ministério das Relações Exteriores das Filipinas cooperará estreitamente com o Ministério das Relações Exteriores do Vietnã para promover o intercâmbio de delegações de alto nível e de todos os níveis nos próximos tempos, contribuindo para o fortalecimento das relações bilaterais entre os dois países.

Nesta ocasião, os dois Ministros concordaram em fortalecer a coordenação e melhorar a eficácia dos mecanismos e acordos de cooperação entre os dois países, como o Comitê Conjunto de Cooperação Bilateral; e em celebrar praticamente o 50º aniversário das relações diplomáticas em 2026. Os dois lados também concordaram em explorar áreas com grande potencial no relacionamento, incluindo a coordenação para promover a segurança alimentar.

No final da reunião, o Ministro das Relações Exteriores Le Hoai Trung enviou um convite para visitar o Vietnã à Ministra das Relações Exteriores das Filipinas, Maria Theresa Lazaro.

Bí thư Trung ương Đảng, Bộ trưởng Ngoại giao Lê Hoài Trung và Bộ trưởng Ngoại giao Nhật Bản.
Secretário do Comitê Central do Partido, Ministro das Relações Exteriores Le Hoai Trung e Ministro das Relações Exteriores do Japão.

* Em reunião com o Ministro das Relações Exteriores do Japão, Motegi Toshimitsu , o Ministro das Relações Exteriores Le Hoai Trung agradeceu sinceramente ao Governo e ao povo japonês pelo apoio oportuno às localidades vietnamitas para superar as graves consequências das recentes tempestades. O Ministro Le Hoai Trung parabenizou o Sr. Motegi por sua recente nomeação como Ministro das Relações Exteriores do Japão e acredita que o Sr. Motegi Toshimitsu continuará a contribuir ainda mais para as relações entre o Vietnã e o Japão.

Na reunião, ambos os lados expressaram sua satisfação pelo fato de a amizade e a cooperação entre Vietnã e Japão estarem se desenvolvendo bem e de forma abrangente em todos os campos, com maior confiança política e muitos progressos substanciais.

O Ministro Le Hoai Trung propôs que os Ministérios das Relações Exteriores dos dois países continuem a se coordenar estreitamente para aprofundar a parceria estratégica abrangente Vietnã-Japão, promover a implementação efetiva dos compromissos e acordos entre os principais líderes dos dois países; aumentar o intercâmbio de delegações de alto nível e de todos os níveis; melhorar a eficácia dos mecanismos de cooperação entre os dois países; e concluir em breve os procedimentos para implementar a nova geração de empréstimos ODA. O Ministro Le Hoai Trung também solicitou ao Japão que apoie o Vietnã no processo de transformação de seu modelo de desenvolvimento, fortalecendo a cooperação em ciência e tecnologia e, ao mesmo tempo, continue a criar condições favoráveis ​​para a comunidade vietnamita que vive, estuda e trabalha no Japão.

As duas partes concordaram em fortalecer a coordenação em questões regionais e internacionais de interesse mútuo e em fóruns multilaterais. O Ministro Motegi Toshimitsu enfatizou que o Japão apoia e está pronto para ajudar o Vietnã a organizar com sucesso o Ano da APEC de 2027. O Ministro Le Hoai Trung solicitou ao Japão que apoiasse o candidato vietnamita ao cargo de Juiz do Tribunal Internacional do Direito do Mar (ITLOS) para o período de 2026 a 2035.

Apreciando as propostas de cooperação do Ministro Le Hoai Trung, o Ministro Motegi afirmou que o Japão sempre considera o Vietnã um parceiro importante na região; o Ministério das Relações Exteriores do Japão está pronto para manter uma coordenação estreita com o Ministério das Relações Exteriores do Vietnã na promoção da cooperação Vietnã-Japão para se desenvolver continuamente em profundidade, de acordo com o nível da Parceria Estratégica Abrangente.

Na ocasião, o Ministro das Relações Exteriores Le Hoai Trung convidou o Ministro das Relações Exteriores do Japão, Motegi, para visitar o Vietnã em breve e copresidir a 13ª reunião do Comitê de Cooperação Vietnã-Japão. O Ministro Motegi expressou sua gratidão e aceitou o convite com alegria.

Fonte: https://baoquocte.vn/bi-thu-trung-uong-dang-bo-truong-ngoai-giao-le-hoai-trung-tiep-xuc-song-phuong-tai-hoi-nghi-cap-cao-asean-lan-47-va-cac-hoi-nghi-lien-quan-332454.html


Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Planalto de Pedra de Dong Van - um raro 'museu geológico vivo' no mundo
Veja a cidade costeira do Vietnã se tornar um dos principais destinos do mundo em 2026
Admire 'Ha Long Bay em terra' acaba de entrar no topo dos destinos favoritos do mundo
Flores de lótus 'tingindo' Ninh Binh de rosa vista de cima

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Prédios altos na Cidade de Ho Chi Minh estão envoltos em neblina.

Eventos atuais

Sistema político

Local

Produto