Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ponte Ham Rong, Rio Ma - Uma canção que acompanha os anos

Việt NamViệt Nam20/04/2024

Durante a guerra contra os invasores americanos, a terra e o povo de Ham Rong brilharam ainda mais com sua indomável tradição heroica, tornando-se um símbolo cultural típico da região e enriquecendo a identidade nacional. Em nosso país, poucas pontes foram tão mencionadas na poesia quanto a Ponte Ham Rong: "Ó Rio Ma, ambas as margens abraçam a sombra das montanhas, Montanha Ngoc, Montanha do Dragão verde no horizonte" (A Ponte do Rio Ma), do músico Le Xuan Tho. No âmbito deste artigo, gostaria de mencionar o poema "A Ponte da Guerra", do autor Minh To.

Ponte Ham Rong, Rio Ma - Uma canção que acompanha os anos Ponte Ham Rong - Rio Ma. Foto: PV

Nos dias 3 e 4 de abril de 1965, Ham Rong entrou para a história heroica da nação. O Rio Ma e Ham Rong estão associados a muitas histórias e lendas miraculosas. Os soldados e o povo de Ham Rong abateram muitas aeronaves chamadas de "deuses do trovão", "fantasmas" e "inimigos celestiais". Os invasores americanos queriam que "retornássemos à Idade da Pedra" e escolheram Ham Rong como um "ponto de estrangulamento ideal", mas suas ambições foram sepultadas no Rio Ma.

Relendo o poema "A Ponte da Vitória", para que cada um de nós possa reviver a dignidade do nosso exército e do nosso povo no período heroico da história da nossa pátria, a imagem da terra natal de Thanh surge ao mesmo tempo simples e real, e como uma melodia majestosa e inspiradora.

No início do poema, ele escreveu: "A ponte/ Que liga o Norte e o Sul/ Firme e leal/ A guerra é um marco do tempo/ Balas e bombas ferozes/ Rio Ma - Ham Rong/ Não Truong Son/ Montanhas e colinas/ Só o rio retorna de todo o coração ao mar".

A economia de palavras, as ideias secretas, apenas sugestivas, mas não oferecidas com a paixão de muitos outros poemas que ele escreveu antes. O poema "A Ponte da Vitória" revelou essa busca e obteve algum sucesso.

Talvez, Ham Rong embeleze a alma da poesia, enriqueça a vida espiritual de literatos e escritores. E a vitalidade milagrosa da ponte imortal comove os corações de toda a humanidade. Através das tempestades de bombas e balas, a Ponte Ham Rong permanece ali, refletindo pacificamente nas águas cristalinas do Rio Ma, embelezando a majestade milenar da Montanha do Dragão, do Rio Ma e os versos heroicos e vibrantes: "Só o rio retorna de todo o coração ao mar/ E as tropas/ Rumo ao Sul/ A canção de marcha da Pátria no coração".

A poesia é a arte de usar a linguagem e o ritmo para expressar sentimentos. Voltando aos primeiros versos, sinto que, na dor repentina, versos inconscientes emergiram: "A ponte/ que liga as duas extremidades do Sul e do Norte/ Firme e inabalável/ Resistindo ferozmente a balas e bombas/ O rio Ma Ham Rong/ Não é Truong Son/ Montanhas e colinas/ Apenas o rio retorna de todo o coração ao mar/ E as tropas/ Seguindo direto para o Sul/ A canção de marcha da Pátria no coração".

Com um estilo de escrita poética tão simples e puro, e um uso tão refinado das palavras, seus poemas se aproximam e se harmonizam facilmente com os corações e as preocupações dos leitores. Esse processo criativo é fundamental na poesia. Um poema só pode viver plenamente e cumprir sua função literária quando é acompanhado, compreendido e cocriado pelos leitores.

Ham Rong – que lugar orgulhoso! Não que o poeta tenha nos emocionado intencionalmente, mas simplesmente, acredito que ao escrever esses versos, seus olhos estavam discretamente marejados. Uma vez que as emoções sinceras nascem do coração do poeta, não é difícil entender que elas se espalham e tocam muitos corações. O ritmo do poema é súbito, sufocante, duas palavras, três palavras, interrompido... Em seguida, vêm versos sugestivos: "Só o rio retorna de todo o coração ao mar/ E as tropas/ Rumo ao Sul/ A canção de marcha da Pátria no coração".

Com um estilo poético narrativo, as palavras são sérias e responsáveis ​​como soldados indo para a batalha. Diz-se que é narrativo, mas não lhe faltam qualidades líricas e inspiradoras, ou melhor, ideias, algo para as pessoas apreciarem e refletirem. O tom poético é heroico e apaixonado. Ao longo da obra, percebe-se o desejo de paz e a sagrada responsabilidade da juventude perante o destino da Pátria, que ajudou o povo a superar tudo e alcançar a vitória.

Ao ler seus poemas, as pessoas são facilmente cativadas por sua maneira de falar, de criar ideias, de repeti-las, de repetir frases. Com um estilo natural, porém poderoso, Minh To cria uma poesia com muitas características únicas em termos de emoção, linguagem e tom. Muitos comentam: seus poemas contêm uma alma poética madura, um vocabulário rico, um universo multifacetado de imagens...

Os sacrifícios e as perdas na guerra são insubstituíveis e inesquecíveis, mas o renascimento da vida em tempos de paz é irresistível. Os soldados que retornam do campo de batalha carregam consigo muitas aspirações de felicidade: "Minha cidade natal, sua cidade natal/ Os lugares lendários/ Quantos meninos e meninas transformaram/ Um país pacífico". Ele sabe como se apoiar nas emoções. A partir das emoções dos versos em transformação, a maneira de falar se renova, criando efeitos inesperados: "A primavera chega, dissipando a guerra/ Você e eu unimos as mãos para construir". Através da obra "A Ponte da Guerra", o autor explora o movimento, as adaptações e as mudanças na terra natal de Ham Rong, a terra do fogo, rumo a algo novo em sua jornada criativa. Não se trata de um desejo vazio, mas sim de uma expressão concreta do autor: "A primavera chega, dissipando a guerra/ Você e eu unimos as mãos para construir/ Brotos verdes desabrocham para uma vida pacífica".

Este é um poema independente, as palavras são sérias e responsáveis ​​como as de um soldado indo para a batalha, seja em tempos de paz ou de guerra, seu poema é mais significativo e responsável perante a vida. E isso também é uma preparação cuidadosa para o final do poema: "Retornar aqui é cheio de significado e amor/ O aluvião fértil do rio poético/ A silhueta da montanha, a ponte majestosa e imponente/ O feito heroico/ Perdura para sempre com o tempo".

Ao lermos seus poemas, sentimos um amor pelas nossas raízes se espalhar. Porque, na mente do autor, a Ponte Ham Rong não é apenas um ponto turístico da região de Thanh, mas também um símbolo de vitória. "Sua cidade natal, minha cidade natal/ Nomes de lugares se tornaram lendas/ Muitos jovens se transformaram/ País pacífico/ A primavera chega, preenchendo o vazio da guerra/ Você e eu unimos as mãos para construir/ Brotos verdes surgem para uma vida pacífica".

Anos se passaram, e a Ponte Ham Rong ainda se ergue imponente, majestosamente esculpida na montanha como um símbolo brilhante do patriotismo e da revolução do povo vietnamita. A terra de Ham Rong, um tempo de guerra dolorosa e de lutas que ensinaram o valor de cada minuto de paz trocado por tantas perdas, muda a cada dia. Ao final do poema, parece que ouvimos o Rio Ma sussurrando memórias de uma terra ancestral, onde cada centímetro de terra é um centímetro de história entrelaçada, uma harmonia entre o passado e o presente, entre a dor intensa e o desejo de se reerguer: "Retornar a este lugar é cheio de significado e amor/ O solo aluvial fértil do rio poético/ A silhueta da montanha, a majestosa ponte/ O feito heroico/ Perdura para sempre com o tempo".

Ham Rong, um lugar que entrou para a história como um dos capítulos mais brilhantes da luta de resistência da nação contra invasores estrangeiros. A marca de Ham Rong na literatura não só preserva a imagem de um símbolo cultural e histórico típico da região, como também mantém viva a memória heroica do país e do povo de Ham Rong, em particular, e do povo vietnamita em geral. Até hoje, Ham Rong permanece imponente e eterna ao longo da história da nação como um símbolo imortal.

Diz-se que a infância e as memórias sempre exercem uma profunda influência na alma e na razão de viver de uma pessoa. Isso é ainda mais verdadeiro na criação literária e artística, influenciando profunda e fortemente o universo emocional e a imagem estética do artista. No caso do poeta Minh To, isso se torna ainda mais evidente ao lermos seus poemas.

Trieu Nguyet


Fonte

Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

A cidade de Ho Chi Minh atrai investimentos de empresas com IDE (Investimento Direto Estrangeiro) em busca de novas oportunidades.
Inundações históricas em Hoi An, vistas de um avião militar do Ministério da Defesa Nacional.
A "grande enchente" no rio Thu Bon superou a enchente histórica de 1964 em 0,14 m.
Planalto de Pedra de Dong Van - um raro 'museu geológico vivo' no mundo

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Admire 'Ha Long Bay em terra' acaba de entrar no topo dos destinos favoritos do mundo

Eventos atuais

Sistema político

Local

Produto