Durante a guerra contra os invasores americanos, a terra e o povo de Ham Rong brilharam ainda mais com sua indomável tradição heroica, tornando-se um símbolo cultural típico da região e enriquecendo a identidade nacional. Em nosso país, poucas pontes foram tão mencionadas na poesia quanto a Ponte Ham Rong: "Ó Rio Ma, ambas as margens abraçam a sombra das montanhas, Montanha Ngoc, Montanha do Dragão verde no horizonte" (A Ponte do Rio Ma), do músico Le Xuan Tho. No âmbito deste artigo, gostaria de mencionar o poema "A Ponte da Guerra", do autor Minh To.
 Ponte Ham Rong - Rio Ma. Foto: PV
 Ponte Ham Rong - Rio Ma. Foto: PV
Nos dias 3 e 4 de abril de 1965, Ham Rong entrou para a história heroica da nação. O Rio Ma e Ham Rong estão associados a muitas histórias e lendas miraculosas. Os soldados e o povo de Ham Rong abateram muitas aeronaves chamadas de "deuses do trovão", "fantasmas" e "inimigos celestiais". Os invasores americanos queriam que "retornássemos à Idade da Pedra" e escolheram Ham Rong como um "ponto de estrangulamento ideal", mas suas ambições foram sepultadas no Rio Ma.
Relendo o poema "A Ponte da Vitória", para que cada um de nós possa reviver a dignidade do nosso exército e do nosso povo no período heroico da história da nossa pátria, a imagem da terra natal de Thanh surge ao mesmo tempo simples e real, e como uma melodia majestosa e inspiradora.
No início do poema, ele escreveu: "A ponte/ Que liga o Norte e o Sul/ Firme e leal/ A guerra é um marco do tempo/ Balas e bombas ferozes/ Rio Ma - Ham Rong/ Não Truong Son/ Montanhas e colinas/ Só o rio retorna de todo o coração ao mar".
A economia de palavras, as ideias secretas, apenas sugestivas, mas não oferecidas com a paixão de muitos outros poemas que ele escreveu antes. O poema "A Ponte da Vitória" revelou essa busca e obteve algum sucesso.
Talvez, Ham Rong embeleze a alma da poesia, enriqueça a vida espiritual de literatos e escritores. E a vitalidade milagrosa da ponte imortal comove os corações de toda a humanidade. Através das tempestades de bombas e balas, a Ponte Ham Rong permanece ali, refletindo pacificamente nas águas cristalinas do Rio Ma, embelezando a majestade milenar da Montanha do Dragão, do Rio Ma e os versos heroicos e vibrantes: "Só o rio retorna de todo o coração ao mar/ E as tropas/ Rumo ao Sul/ A canção de marcha da Pátria no coração".
A poesia é a arte de usar a linguagem e o ritmo para expressar sentimentos. Voltando aos primeiros versos, sinto que, na dor repentina, versos inconscientes emergiram: "A ponte/ que liga as duas extremidades do Sul e do Norte/ Firme e inabalável/ Resistindo ferozmente a balas e bombas/ O rio Ma Ham Rong/ Não é Truong Son/ Montanhas e colinas/ Apenas o rio retorna de todo o coração ao mar/ E as tropas/ Seguindo direto para o Sul/ A canção de marcha da Pátria no coração".
Com um estilo de escrita poética tão simples e puro, e um uso tão refinado das palavras, seus poemas se aproximam e se harmonizam facilmente com os corações e as preocupações dos leitores. Esse processo criativo é fundamental na poesia. Um poema só pode viver plenamente e cumprir sua função literária quando é acompanhado, compreendido e cocriado pelos leitores.
Ham Rong – que lugar orgulhoso! Não que o poeta tenha nos emocionado intencionalmente, mas simplesmente, acredito que ao escrever esses versos, seus olhos estavam discretamente marejados. Uma vez que as emoções sinceras nascem do coração do poeta, não é difícil entender que elas se espalham e tocam muitos corações. O ritmo do poema é súbito, sufocante, duas palavras, três palavras, interrompido... Em seguida, vêm versos sugestivos: "Só o rio retorna de todo o coração ao mar/ E as tropas/ Rumo ao Sul/ A canção de marcha da Pátria no coração".
Com um estilo poético narrativo, as palavras são sérias e responsáveis como soldados indo para a batalha. Diz-se que é narrativo, mas não lhe faltam qualidades líricas e inspiradoras, ou melhor, ideias, algo para as pessoas apreciarem e refletirem. O tom poético é heroico e apaixonado. Ao longo da obra, percebe-se o desejo de paz e a sagrada responsabilidade da juventude perante o destino da Pátria, que ajudou o povo a superar tudo e alcançar a vitória.
Ao ler seus poemas, as pessoas são facilmente cativadas por sua maneira de falar, de criar ideias, de repeti-las, de repetir frases. Com um estilo natural, porém poderoso, Minh To cria uma poesia com muitas características únicas em termos de emoção, linguagem e tom. Muitos comentam: seus poemas contêm uma alma poética madura, um vocabulário rico, um universo multifacetado de imagens...
Os sacrifícios e as perdas na guerra são insubstituíveis e inesquecíveis, mas o renascimento da vida em tempos de paz é irresistível. Os soldados que retornam do campo de batalha carregam consigo muitas aspirações de felicidade: "Minha cidade natal, sua cidade natal/ Os lugares lendários/ Quantos meninos e meninas transformaram/ Um país pacífico". Ele sabe como se apoiar nas emoções. A partir das emoções dos versos em transformação, a maneira de falar se renova, criando efeitos inesperados: "A primavera chega, dissipando a guerra/ Você e eu unimos as mãos para construir". Através da obra "A Ponte da Guerra", o autor explora o movimento, as adaptações e as mudanças na terra natal de Ham Rong, a terra do fogo, rumo a algo novo em sua jornada criativa. Não se trata de um desejo vazio, mas sim de uma expressão concreta do autor: "A primavera chega, dissipando a guerra/ Você e eu unimos as mãos para construir/ Brotos verdes desabrocham para uma vida pacífica".
Este é um poema independente, as palavras são sérias e responsáveis como as de um soldado indo para a batalha, seja em tempos de paz ou de guerra, seu poema é mais significativo e responsável perante a vida. E isso também é uma preparação cuidadosa para o final do poema: "Retornar aqui é cheio de significado e amor/ O aluvião fértil do rio poético/ A silhueta da montanha, a ponte majestosa e imponente/ O feito heroico/ Perdura para sempre com o tempo".
Ao lermos seus poemas, sentimos um amor pelas nossas raízes se espalhar. Porque, na mente do autor, a Ponte Ham Rong não é apenas um ponto turístico da região de Thanh, mas também um símbolo de vitória. "Sua cidade natal, minha cidade natal/ Nomes de lugares se tornaram lendas/ Muitos jovens se transformaram/ País pacífico/ A primavera chega, preenchendo o vazio da guerra/ Você e eu unimos as mãos para construir/ Brotos verdes surgem para uma vida pacífica".
Anos se passaram, e a Ponte Ham Rong ainda se ergue imponente, majestosamente esculpida na montanha como um símbolo brilhante do patriotismo e da revolução do povo vietnamita. A terra de Ham Rong, um tempo de guerra dolorosa e de lutas que ensinaram o valor de cada minuto de paz trocado por tantas perdas, muda a cada dia. Ao final do poema, parece que ouvimos o Rio Ma sussurrando memórias de uma terra ancestral, onde cada centímetro de terra é um centímetro de história entrelaçada, uma harmonia entre o passado e o presente, entre a dor intensa e o desejo de se reerguer: "Retornar a este lugar é cheio de significado e amor/ O solo aluvial fértil do rio poético/ A silhueta da montanha, a majestosa ponte/ O feito heroico/ Perdura para sempre com o tempo".
Ham Rong, um lugar que entrou para a história como um dos capítulos mais brilhantes da luta de resistência da nação contra invasores estrangeiros. A marca de Ham Rong na literatura não só preserva a imagem de um símbolo cultural e histórico típico da região, como também mantém viva a memória heroica do país e do povo de Ham Rong, em particular, e do povo vietnamita em geral. Até hoje, Ham Rong permanece imponente e eterna ao longo da história da nação como um símbolo imortal.
Diz-se que a infância e as memórias sempre exercem uma profunda influência na alma e na razão de viver de uma pessoa. Isso é ainda mais verdadeiro na criação literária e artística, influenciando profunda e fortemente o universo emocional e a imagem estética do artista. No caso do poeta Minh To, isso se torna ainda mais evidente ao lermos seus poemas.
Trieu Nguyet
Fonte

![[Foto] O primeiro-ministro Pham Minh Chinh participa da 5ª Cerimônia Nacional de Premiação da Imprensa sobre a prevenção e o combate à corrupção, ao desperdício e à negatividade.](https://vphoto.vietnam.vn/thumb/1200x675/vietnam/resource/IMAGE/2025/10/31/1761881588160_dsc-8359-jpg.webp)

![[Foto] Da Nang: As águas recuam gradualmente e as autoridades locais aproveitam a situação para realizar a limpeza.](https://vphoto.vietnam.vn/thumb/1200x675/vietnam/resource/IMAGE/2025/10/31/1761897188943_ndo_tr_2-jpg.webp)








































































Comentário (0)