Nascido e criado às margens do Rio Duong, "Campos de cana-de-açúcar verdejantes e margens de amoreira/Milho verde e batata-doce" ("Do outro lado do Rio Duong", Hoang Cam), desde a infância, o menino Nguyen Duc Ha frequentemente "coloca o rosto no rio de sua cidade natal" com seus amigos da comuna de Dai Dong (Bac Ninh). Apaixonado por literatura e palavras desde a infância, após 6 anos de "treinamento" diligente em um dos principais centros de formação literária do país, Duc Ha possui um bacharelado de alto nível em literatura e um mestrado em teoria literária pela Universidade de Ciências Sociais e Humanas da Universidade Nacional do Vietnã, em Hanói. Das muitas belas memórias de infância às margens do rio de sua cidade natal, das interessantes excursões ao interior, das viagens que levavam escritores-presidiários de acampamentos de criação literária para vivenciar a realidade do Sul ao Norte, das emoções calorosas que brotavam de seu coração, o Major Nguyen Duc Ha (pseudônimo Nguyen Duc) coletou, guardou com carinho e cristalizou ensaios, notas e memórias em um livro chamado "O Rio Conta Histórias" (People's Army Publishing House, 2025).
Capa do livro "O Rio Conta Histórias". |
O livro é o primeiro resultado do trabalho de um jovem editor e também o "doce fruto" de muitos anos de observação, contemplação e destilação silenciosas de excursões ao interior do país. Cada obra é uma amostra delicada, uma nova perspectiva, um novo sentimento sobre sítios culturais, especialmente os rios aos quais o autor se apegou e pelos quais passou. Fiel ao seu título "O Rio Conta Histórias", o autor escreve sobre rios em um tom suave, tranquilo e calmo, como um rio que sabe confiar, sussurrar e desabafar.
Ao abrir o livro, não é difícil encontrar tais páginas.
“A história continua em meio ao céu embriagado de outono, um sonho rico em música poética no meio da terra de Kinh Bac. O rio flui lentamente por um tempo, como uma taça de jade deixada cair por uma bela fada em meio aos vastos campos de amoreiras e canaviais” (Rio Duong, sempre repleto de nostalgia).
“O Rio Cau flui silenciosamente em suas batidas individuais e coletivas. Parado no meio daquele rio tranquilo, pergunto-me quantos pensamentos secretos aquelas ondas imensas esconderam das movimentadas viagens comerciais da capital do Norte” (Seguindo o majestoso e poético rio).
“O barco abriu caminho pelas águas, deixando para trás longas e ondulantes listras como escamas de peixe brilhando ao sol da tarde. No silêncio das montanhas rochosas, da grama e das árvores, a cor verde-clara do Rio Nho Que pintava ainda mais a vastidão e a paz da terra e do céu de Ha Giang ” (Magnífico, imenso Nho Que).
O barco retornou quando o pôr do sol começou a cobrir o céu. Os peixes do rio nadavam incansavelmente, na direção oposta à nossa. Os caranguejos pairavam perto dos coqueiros e, cada vez que o barco passava, eles desciam e desapareciam. A paisagem do rio tornou-se silenciosa, deixando para trás emoções persistentes na floresta de coqueiros de Cam Thanh (Retorno à floresta de coqueiros de Bay Mau).
“Em pé à beira do rio, ouvi o suave bater da costa, o chilrear dos pássaros nas copas das árvores, tudo se misturando à longa melodia da grande floresta. Ayun não é apenas a fonte da vida, mas também a alma da terra e das pessoas daqui” (Cestaria à beira do Rio Ayun).
Ao combinar descrição, narração e comentário, os escritos do autor sobre rios não apenas abrem um novo espaço para os leitores mergulharem, refletirem e contemplarem a beleza multidimensional dos rios, mas o tom, as técnicas e as palavras imbuídas de folclore (cultura popular) que o autor expressou meticulosamente contribuíram para transmitir a mensagem de amor às próprias raízes e à terra natal de uma forma educada e sutil.
PHUC NOI
Fonte: https://www.qdnd.vn/van-hoa/sach/thu-thi-nhu-dong-song-ke-chuyen-847419
Comentário (0)