| Delegados presentes na reunião na ponte da província de Tuyen Quang . |
O camarada Tran Hong Ha, membro do Comitê Central do Partido, Vice- Primeiro-Ministro e Vice-Chefe do Comitê Diretivo Nacional de Defesa Civil, presidiu a reunião. O camarada Nguyen Manh Tuan, membro do Comitê Permanente do Partido Provincial e Vice-Presidente Permanente do Comitê Popular Provincial, presidiu a reunião na ponte Tuyen Quang. Também estiveram presentes o camarada Van Dinh Thao, membro do Comitê Permanente do Partido Provincial, Diretor do Departamento de Finanças, e líderes de departamentos e setores relevantes.
De acordo com o Centro Nacional de Previsão Hidrometeorológica, às 13h do dia 3 de outubro, o centro da tempestade nº 11 estava localizado a aproximadamente 15,1 graus de latitude norte e 126,4 graus de longitude leste, no mar a leste das Filipinas. Os ventos mais fortes próximos ao centro da tempestade atingiam a categoria 8 (62-74 km/h), com rajadas de até categoria 10, deslocando-se na direção oeste-noroeste a uma velocidade de cerca de 25 km/h. A previsão é de que a tempestade Matmo se desloque rapidamente e tenda a se intensificar: às 13h do dia 3 de outubro, a tempestade atingirá a costa norte da Ilha de Luzon (Filipinas), com intensidade 9 e rajadas de até categoria 11. Às 13h do dia 4 de outubro, a tempestade entrará no Mar do Leste, a cerca de 430 km a nordeste das Ilhas Paracel, com intensidade entre 10 e 11 e rajadas de até categoria 13. Em 5 de outubro, a tempestade continuará a se deslocar para oeste-noroeste, afetando a parte sul da Península de Leizhou (China), no nível 12, com rajadas de vento de até nível 15.
Devido à influência da tempestade, a partir do meio-dia e da tarde de 3 de outubro, a área marítima a leste do Mar do Nordeste terá ventos aumentando gradualmente para níveis 6-7, e depois para níveis 8-9; a área próxima ao centro da tempestade terá ventos fortes de nível 10-11, rajadas de nível 12, ondas de 4 a 6 metros de altura e mar agitado. Durante os dias 4 e 5 de outubro, a área do Mar do Nordeste estará sujeita a ventos fortes de nível 11-12, com rajadas de nível 15. Embarcações que operam na área de risco devem ter extrema cautela com tempestades, redemoinhos, ventos fortes e ondas grandes.
| O camarada Nguyen Manh Tuan, membro do Comitê Permanente do Partido Provincial e vice-presidente permanente do Comitê Popular Provincial, discursou na ponte Tuyen Quang. |
Em seu discurso na reunião, o Sr. Nguyen Manh Tuan, Vice-Presidente Permanente do Comitê Popular Provincial, afirmou que Tuyen Quang orientou as forças de segurança a manterem rigorosamente o regime de plantão, monitorarem e revisarem regularmente os cenários de resposta, planejarem a evacuação da população para locais seguros e prepararem suprimentos de reserva, barcos e embarcações para resgate e socorro. Em particular, a província está mobilizando o máximo de recursos humanos e materiais para buscar urgentemente pessoas desaparecidas devido ao impacto da tempestade nº 10. Tuyen Quang concorda com o plano de manutenção das comportas de descarga do reservatório da usina hidrelétrica de Tuyen Quang, garantindo a segurança do projeto e da área a jusante, considerando o potencial impacto direto da tempestade nº 11.
Imediatamente, a província alocará prontamente os recursos de apoio do governo central às localidades para superar as consequências dos desastres naturais. Tuyen Quang está revisando e calculando com urgência os danos causados pela tempestade nº 10 para relatar e, ao mesmo tempo, recomendando ao Governo que priorize o fornecimento de recursos de apoio para superar as dificuldades imediatas, garantindo a estabilidade da vida das pessoas e das atividades produtivas.
| Delegados presentes na reunião na ponte da província de Tuyen Quang. |
Ao concluir a reunião, o vice-primeiro-ministro Tran Hong Ha compartilhou as dificuldades enfrentadas pelas localidades afetadas pelas fortes chuvas causadas pela tempestade nº 10 e enfatizou o espírito de "proatividade e máxima prontidão de resposta" para minimizar os danos causados pela tempestade nº 11.
Ele solicitou que ministérios, departamentos e localidades não fossem subjetivos, monitorassem de perto o desenvolvimento da tempestade; que os serviços de previsão do tempo emitam alertas imediatos e forneçam as informações mais rápidas possíveis às pessoas, proprietários de navios e barcos; e que elaborem planos para garantir a segurança das pessoas, das obras de infraestrutura, das barragens de irrigação, das usinas hidrelétricas, das redes elétricas e das comunicações.
O Vice-Primeiro-Ministro também observou que as localidades devem preparar cenários de resposta antes, durante e depois da tempestade (calcular planos para alocar forças e meios no local; identificar áreas vulneráveis; evacuar pessoas de áreas perigosas; preparar suprimentos médicos, alimentos, etc. adequados).
| Delegados presentes na reunião na ponte da província de Tuyen Quang. |
Ministérios e setores devem coordenar-se proativamente com as localidades para regular o nível da água dos reservatórios hidrelétricos, visando a vazão ideal e o controle de cheias, tanto para proteger as obras quanto para limitar os danos causados por inundações nas áreas a jusante. Além disso, ministérios, setores e províncias fronteiriças precisam contatar proativamente o lado chinês para obter informações antecipadas sobre a vazão das cheias no outro lado, a fim de elaborar planos de resposta adequados, evitando assim uma postura passiva e surpresas desagradáveis.
O Vice-Primeiro-Ministro solicitou que as localidades costeiras sejam firmes na evacuação e no encaminhamento das embarcações para abrigos seguros; se necessário, medidas coercitivas podem ser aplicadas para garantir a segurança dos pescadores, e que não seja permitido que as pessoas permaneçam nos barcos quando a tempestade atingir a costa.
Ly Thinh
Fonte: https://baotuyenquang.com.vn/thoi-su-chinh-tri/tin-tuc/202510/chu-dong-san-sang-ung-pho-voi-bao-so-11-bao-matmo-bde59f4/






Comentário (0)