
Com base na unificação e garantia das condições de "padronização" dos símbolos de escrita, grupos consonantais iniciais, vogais, etc., espera-se que o sistema de escrita Co Tu seja ensinado em breve em escolas gerais em Quang Nam e na cidade de Hue, onde muitos estudantes e a comunidade Co Tu vivem e estudam.
Sistema de escrita Co Tu
O professor associado Dr. Nguyen Huu Hoanh (Instituto de Linguística do Vietnã) disse que o povo Co Tu no Vietnã tem pelo menos quatro sistemas de escrita fonética baseados no latim.
O primeiro sistema foi criado por quadros da Frente de Libertação Nacional do Vietnã do Sul, baseado no alfabeto latino, por volta de 1956. Este foi o resultado do trabalho dos autores Conh Ta Lang (Le Hong Mao) e Conh Axơop (Quach Xân).
Em maio de 1959, o jornal "Gung Dưr" (Levantem-se) foi publicado em duas línguas: Co Tu e Quoc Ngu. Em 1986, o Comitê Popular Provincial, o Comitê de Ciência e Tecnologia e o Departamento de Educação de Quang Nam-Da Nang organizaram um comitê de pesquisa para aplicar e aprimorar a escrita antiga. Os resultados desse aprimoramento foram usados para compilar livros didáticos para a primeira série (Boop Co Tu class muy) por Quach Xan, Le Nam, Zơrâm Tuă e vários outros autores.
O segundo sistema foi criado por volta de 1967-1969, pelo Instituto de Linguística de Verão. Esta escrita é baseada no dialeto Co Tu Ep (Co Tu das terras baixas), encontrado no dicionário Katu (Katu-Vietnamita-Inglês - 1991) de N.A. Costell.
O terceiro sistema, em 2003-2004, Quang Nam cooperou com o Instituto de Linguística do Vietnã para revisar os sistemas de escrita existentes, apresentando um sistema de escrita para uso na compilação de dicionários, gramáticas e livros didáticos para a língua Co Tu.
Quanto ao quarto sistema, o alfabeto usado pelo Sr. Bh'riu Liec - ex-secretário do Comitê do Partido do Distrito de Tay Giang em 2017. Este alfabeto é baseado na língua local Co Tu Dal (planalto de Co Tu) - a língua do povo Co Tu que vive no distrito de Tay Giang e em algumas comunas das terras altas do distrito de Nam Giang, usada no livro P'ra Co Tu (língua Co Tu) do autor Bh'riu Liec.
“Atualmente, não existe um sistema de escrita Co Tu unificado para o povo Co Tu no Vietnã. Portanto, é necessário um sistema de escrita unificado para ter uma base legal para o ensino no sistema escolar geral”, compartilhou o Sr. Hoanh.
O ponto de virada do renascimento
O Sr. Bh'riu Liec, ex-secretário do Comitê Distrital do Partido de Tay Giang, disse que, no passado, a língua Co Tu era ensinada nas escolas das regiões montanhosas ocidentais da província. No entanto, após 1975, a língua Co Tu foi quase "esquecida". Portanto, esta é uma oportunidade e também um grande ponto de virada para a comunidade Co Tu preservar sua língua étnica do risco de se perder.
.jpg)
O Prof. Dr. Ta Van Thong (Instituto de Linguística) afirmou que a escrita Co Tu é semelhante à escrita dos povos Co e Ca Dong (grupos locais da etnia Xo Dang), sendo mais fácil e rápida de aprender do que a língua nacional. O povo Co Tu é bastante numeroso (classificado em 26º lugar entre 54 grupos étnicos), possui uma cultura rica, diversa e única, sendo necessária uma língua escrita para preservar a cultura e a língua.
“Quando realizamos pesquisas e levantamentos sobre o sistema de escrita Co Tu com base na herança do sistema existente, sempre recebemos a concordância e o apoio do próprio povo Co Tu. Isso demonstra a aceitação da comunidade Co Tu por esse sistema de escrita, especialmente a política de introdução da escrita Co Tu no ensino nas escolas onde as crianças Co Tu vivem e estudam”, enfatizou o Sr. Thong.
Segundo o Sr. Avo To Phuong, Diretor do Departamento de Minorias Étnicas e Religiões de Quang Nam, a conclusão da escrita Co Tu é considerada um evento histórico, uma oportunidade para preservar e desenvolver a escrita e a língua do povo Co Tu no Vietnã. A unificação da escrita comum não é apenas uma decisão científica, mas também tem grande importância para os campos da cultura, economia, política ...
A longo prazo, é necessário aplicar tecnologia, digitalizar a escrita Co Tu e atender às necessidades de aprendizagem e pesquisa da comunidade. Em particular, construir um conjunto de dados digitais da escrita Co Tu e criar uma plataforma para livros didáticos e documentos eletrônicos que sirvam ao ensino no sistema educacional geral.
Introdução precoce ao ensino
O diretor do Departamento de Educação e Treinamento de Quang Nam, Thai Viet Tuong, afirmou que o processo legal para o reconhecimento do sistema unificado de escrita Co Tu exigiu muito tempo e esforço. Em particular, para implementar esse sistema de escrita no sistema educacional, é necessário preparar cuidadosamente as instalações, os recursos humanos e pesquisar os desejos dos alunos.
.jpg)
Além disso, a cidade de Hue e a província de Quang Nam – as duas principais áreas residenciais do povo Co Tu – precisam se coordenar estreitamente para criar um conjunto unificado e completo de escrita Co Tu, garantindo as condições para o ensino em escolas públicas. Esta é uma aspiração comum muito legítima que a comunidade Co Tu em Quang Nam e na cidade de Hue sempre almeja, contribuindo para a preservação dos valores culturais locais.
O vice-presidente do Comitê Popular Provincial, Tran Anh Tuan, afirmou que a escrita Co Tu desempenha um papel muito importante na preservação dos valores culturais tradicionais do povo Co Tu hoje, pois, durante a guerra de resistência, o povo Co Tu aprendeu essa "escrita revolucionária".
Uma atividade educacional típica é a publicação do boletim informativo "Gung Dưr" na escrita Co Tu, ajudando o povo Co Tu a aprender sua própria escrita, contribuindo para promover o movimento de luta contra os EUA para salvar o país nos distritos montanhosos de Quang Nam.
Para que o roteiro Co Tu chegue logo às pessoas e aos estudantes, o Sr. Tran Anh Tuan espera o apoio de agências de gestão estaduais, cientistas e localidades para promover o processo de implementação precoce e eficaz.
Em breve, o Departamento de Educação e Treinamento aconselhará o Comitê Popular Provincial a aprovar a escrita Co Tu e trabalhará com a cidade de Hue na política de introdução da escrita Co Tu nas escolas. Além disso, preparará totalmente as condições para que o Comitê Popular Provincial emita uma decisão sobre a introdução da escrita Co Tu no ensino nas escolas e entre os funcionários relevantes...
Fonte: https://baoquangnam.vn/chuan-hoa-bo-chu-viet-co-tu-3151733.html
Comentário (0)