De acordo com a decisão de declarar estado de emergência por desastre natural para reparar os danos à infraestrutura de trânsito nos seguintes locais: Km19+600 (esquerda); Km22+137 (bueiro); Km22+800 (esquerda); Km23+600 (esquerda); Km80+530 (direita); Km112+350 (esquerda); Km126+350 (esquerda); Km177+643 (esquerda); Km180+100 (direita) no trecho da rodovia Truong Son Dong que atravessa a cidade de Da Nang e a província de Quang Nam, existe uma ameaça direta à segurança de pessoas e veículos que utilizam a via.
A decisão declara claramente: a Administração Rodoviária do Vietnã, Área de Gestão Rodoviária III, de acordo com o escopo e a responsabilidade da gestão, implementará atividades para superar as consequências de desastres naturais; incluindo a revisão e determinação do nível específico de danos às obras rodoviárias causados por desastres naturais, soluções de reparo e remediação e a emissão de uma Ordem para a construção de obras emergenciais para superar as consequências de desastres naturais, de acordo com as disposições da lei.
Após a conclusão das obras de construção emergencial e recuperação de desastres, de acordo com a situação de emergência de desastre natural mencionada acima, a Administração Rodoviária do Vietnã deverá informar o Ministério da Construção, como base para a consideração do anúncio do fim da situação de emergência de desastre natural.
O Diretor da Administração Rodoviária do Vietnã e o Diretor da Área de Gestão Rodoviária III são responsáveis perante o Ministro da Construção e a lei pelos danos e deterioração da infraestrutura de tráfego relatados nos locais acima mencionados, devido ao impacto da tempestade nº 12 e às fortes chuvas prolongadas que se seguiram à tempestade, entre 26 de outubro de 2025 e 3 de novembro de 2025.
O Departamento de Transportes e Segurança no Trânsito (Ministério da Construção) é responsável por incentivar e orientar as agências e unidades na implementação de medidas para mitigar as consequências de desastres naturais na infraestrutura de tráfego rodoviário.
Anteriormente, o desenvolvimento da situação de desastre natural foi registrado no boletim nº 09, de 22 de outubro de 2025, do Centro Nacional de Previsão Hidrometeorológica, sobre a previsão de fortes chuvas na área de Ha Tinh a Quang Ngai; tempestades, alertas de fortes chuvas locais, tornados, raios, granizo e fortes rajadas de vento na área de Dak Lak a Lam Dong e ao sul; de acordo com o boletim nº 15, de 24 de outubro de 2025, do Centro Nacional de Previsão Hidrometeorológica, sobre a previsão de fortes chuvas na área do sul de Quang Tri a Quang Ngai e leste da província de Gia Lai;
De acordo com o boletim nº 984, de 26 de outubro de 2025, do Centro Nacional de Previsão Hidrometeorológica, sobre alertas de cheias repentinas, deslizamentos de terra e subsidência do solo devido a fortes chuvas ou cheias nas províncias e cidades de Quang Tri a Khanh Hoa; De acordo com o boletim nº 50, de 1 de novembro de 2025, do Centro Nacional de Previsão Hidrometeorológica, sobre previsões de fortes chuvas na área que vai do sul de Nghe An a Quang Ngai e no leste da província de Gia Lai;
Outros boletins meteorológicos da Estação Hidrometeorológica da cidade de Da Nang, província de Quang Ngai, e do Centro Nacional de Previsão Hidrometeorológica sobre a previsão do tempo para a cidade de Da Nang e a província de Quang Ngai, de 26 de outubro de 2025 a 3 de novembro de 2025.
Com base na evolução da situação de desastre natural acima descrita, a Administração Rodoviária do Vietnã revisa e determina especificamente os danos à infraestrutura de tráfego do sistema rodoviário nacional sob sua gestão e emite uma Ordem para a realização de obras emergenciais para superar as consequências do desastre natural, no período de 26 de outubro de 2025 a 3 de novembro de 2025.
No que diz respeito às medidas de emergência aplicadas para responder e superar as consequências de catástrofes naturais, as agências e unidades, de acordo com as suas funções e tarefas atribuídas, devem realizar atividades para superar as consequências de catástrofes naturais de acordo com as disposições do Capítulo IV da Circular n.º 40/2024/TT-BGTVT, de 15 de novembro de 2024, do Ministro dos Transportes (agora Ministro da Construção), que regulamenta o trabalho de prevenção, combate e superação das consequências de catástrofes naturais no setor rodoviário.
Fonte: https://baotintuc.vn/thoi-su/cong-botinh-huong-khan-cap-ve-thien-tai-tren-tuyen-duong-truong-son-dong-20251112190753226.htm






Comentário (0)