O telegrama afirmava: A tempestade, internacionalmente chamada de Ragasa, é uma tempestade muito forte, que se move em alta velocidade, atingiu o nível de supertufão e está ativa no mar a leste da Ilha de Luzon (Filipinas). A previsão é de que Ragasa se mova para o Mar do Leste na noite de 22 de setembro e se torne a 9ª tempestade no Mar do Leste, a mais forte desde o início da temporada de tempestades de 2025.
Localização e direção prevista da tempestade - Foto: Centro Nacional de Previsão Hidrometeorológica
De acordo com o Despacho Oficial nº 170/CD-TTg de 22 de setembro de 2025 do Primeiro-Ministro sobre resposta proativa ao supertufão Ragasa, a fim de responder prontamente, proativamente e precocemente, à distância, o Ministro da Cultura, Esportes e Turismo solicita:
Diretores dos Departamentos de Cultura, Esportes e Turismo, Departamentos de Cultura e Esportes e Departamentos de Turismo nas províncias e cidades de Quang Ngai ao Norte: Continuem prontos e implementem proativamente medidas de resposta a tempestades desde o início da temporada de tempestades de 2025 até agora, prestando atenção especial e sendo vigilantes no mais alto nível, sem serem negligentes ou subjetivos.
Concentre-se em liderar e direcionar com o espírito mais urgente e drástico, organize o monitoramento, atualize-se e compreenda a situação da tempestade e a situação local. Desenvolva planos específicos de resposta a tempestades e inundações com antecedência e à distância, antecipe possíveis cenários, prepare os recursos disponíveis e acione imediatamente antes que a tempestade chegue ao continente.
Organizar e coordenar estreitamente com agências funcionais e autoridades locais a revisão e inspeção de todos os estabelecimentos de hospedagem turística e locais turísticos, especialmente áreas costeiras, ilhas e áreas com risco de deslizamentos de terra e inundações repentinas; coordenar e organizar informações, propaganda e evacuar turistas para locais seguros; implementar as medidas necessárias, contar e convocar veículos turísticos que operam no mar para se informar sobre os desenvolvimentos e a situação da tempestade, e para não entrar ou sair de áreas perigosas. Ao mesmo tempo, apoiar e orientar navios e veículos que operam no mar para ancoragens seguras, implementar medidas para garantir a segurança de navios e embarcações e evitar naufrágios em abrigos.
Com base na situação específica de riscos e no nível de impacto da tempestade, decida proativamente ou aconselhe as autoridades competentes a determinar a suspensão temporária de festivais, entretenimento e atividades turísticas na localidade para garantir a segurança das pessoas e dos turistas.
Implementar imediatamente medidas para proteger e reforçar instalações culturais e esportivas, relíquias históricas e culturais, pontos turísticos, áreas turísticas e pontos turísticos da área, para minimizar os danos materiais causados pelas tempestades.
Imprensa direta, agências de rádio e televisão e informações de base para atualizar as previsões de tempestades do Centro Nacional de Previsão Hidrometeorológica, notificar prontamente as pessoas e os turistas para que respondam proativamente, de longe, e não sejam negligentes ou subjetivos.
O Ministro também solicitou aos Chefes de agências e unidades sob a tutela do Ministério, com base em suas funções e tarefas atribuídas, que organizem e implementem proativamente medidas de resposta a tempestades, garantindo a segurança de pessoas e propriedades nas agências e unidades. Para projetos e obras de construção gerenciados pela unidade, orientem prontamente os empreiteiros a mobilizar mão de obra para garantir a segurança das obras de construção, preparar planos, forças, meios e materiais durante a tempestade.
A Administração Nacional de Turismo do Vietnã, o Departamento de Cultura de Base, Família e Biblioteca se concentram em direcionar e coordenar com agências funcionais e autoridades locais para orientar agências, unidades e empresas em atividades de turismo e festivais para organizar e implementar planos de resposta a tempestades, garantindo a segurança de pessoas e turistas, especialmente no mar, em ilhas e em áreas costeiras.
O Departamento de Imprensa, o Departamento de Rádio, Televisão e Informação Eletrônica, o Departamento de Informação Popular e Informação Estrangeira orientam a imprensa, a mídia e as agências de informação popular em todo o país para organizar propaganda, aumentar o tempo de transmissão, relatar notícias prontamente e regularmente para que as pessoas possam entender a situação e os desenvolvimentos da tempestade, com foco em informações e orientações do Governo e do Primeiro Ministro, e conteúdos sobre habilidades para prevenir e responder a tempestades, chuvas fortes, inundações, deslizamentos de terra e enchentes repentinas que podem ocorrer em áreas perigosas e áreas com risco de inundações repentinas e deslizamentos de terra para minimizar os danos causados pelo impacto da tempestade.
Os Diretores dos Departamentos de Cultura, Esportes e Turismo, Departamentos de Cultura e Esportes, Departamentos de Turismo e Chefes de Unidades do Ministério nas províncias e cidades de Quang Ngai ao Norte devem organizar forças, materiais e meios, designar líderes e oficiais para estarem de plantão 24 horas por dia, 7 dias por semana, para atualizar e monitorar os desdobramentos da tempestade e organizar uma resposta oportuna quando ocorrerem situações na área. Informar e reportar oportunamente ao Ministério da Cultura, Esportes e Turismo sobre a situação da resposta à tempestade e os danos ocorridos na área de gestão da indústria antes, durante e depois da tempestade (se houver), no seguinte endereço:
Comando de Defesa Civil do Ministério da Cultura, Esportes e Turismo, nº 51 Ngo Quyen, bairro Cua Nam, cidade de Hanói.
Departamento permanente: Telefone: (024) 3943.8231 (ramal 233), Celular: 0334.349.461, e-mail: hoangdt.vpb@bvhttdl.gov.vn
O Ministro designou o Vice-Ministro Ho An Phong para monitorar e orientar diretamente os Departamentos de Cultura, Esportes e Turismo, o Departamento de Cultura e Esportes, o Departamento de Turismo e agências e unidades sob o Ministério para implementar este Despacho Oficial.
Fonte: https://bvhttdl.gov.vn/cong-dien-cua-bo-truong-bo-vhttdl-ve-viec-chu-dong-ung-pho-voi-sieu-bao-ragasa-20250923121755145.htm
Comentário (0)