O primeiro-ministro Pham Minh Chinh acaba de assinar o Despacho Oficial nº 211/CD-TTg sobre o estabelecimento de um centro financeiro internacional no Vietnã.
Telegramas enviados aos Ministros das Finanças, Segurança Pública, Indústria e Comércio, Agricultura e Meio Ambiente, Assuntos Internos e Justiça; ao Governador do Banco Central do Vietnã; ao Presidente do Comitê Popular da Cidade de Ho Chi Minh; e ao Presidente do Comitê Popular da Cidade de Da Nang.
O comunicado informava: Em 1º de novembro de 2025, na sede do Governo, o Primeiro-Ministro presidiu uma Conferência sobre o estabelecimento de um centro financeiro internacional no Vietnã, com o objetivo de ouvir ministérios, agências e consultores internacionais apresentarem suas experiências na gestão e no modelo organizacional de um centro financeiro internacional.

Identificando esta como uma nova tarefa difícil e importante que precisa ser implementada com resolução, eficácia e viabilidade, sem perfeccionismo, sem pressa e sem perder oportunidades; implementando com alta determinação, agindo com resolução, empenhando-se ao máximo, trabalhando com foco, priorizando os pontos-chave, concluindo cada tarefa, definindo o que fazer, comprometendo-se a fazê-lo e obtendo resultados específicos e mensuráveis, o Primeiro-Ministro solicitou aos Ministros, Chefes de Ministérios e agências: Finanças, Segurança Pública, Indústria e Comércio, Agricultura e Meio Ambiente, Assuntos Internos, Justiça, Banco Central do Vietnã, Presidentes do Comitê Popular da Cidade de Ho Chi Minh e Presidentes do Comitê Popular da Cidade de Da Nang que continuem a implementar com resolução e eficácia as tarefas atribuídas pelo Primeiro-Ministro, Chefe do Comitê Diretivo para a construção do Centro Financeiro Internacional na Decisão nº 114/QD-BCDTTTC de 1º de agosto de 2025; com foco na implementação das seguintes tarefas e soluções principais:
1. O Ministério das Finanças e os Ministérios e agências de Segurança Pública, Indústria e Comércio, Agricultura e Meio Ambiente, Assuntos Internos, Justiça e o Banco Estatal do Vietnã deverão coordenar-se proativamente com o Comitê Popular da Cidade de Ho Chi Minh e o Comitê Popular da Cidade de Da Nang para concluir prontamente os Decretos orientadores, garantindo a conformidade com as conclusões do Politburo, a Resolução nº 222/2025/QH15 da Assembleia Nacional, o processo correto de elaboração de documentos legais, de acordo com as práticas internacionais, com aplicação flexível e criativa às condições do Vietnã, e apresentar ao Governo os Decretos para emissão até 15 de novembro de 2025, nos quais serão revisados, estudados cuidadosamente e considerados os seguintes conteúdos, a serem relatados às autoridades competentes:
a) Estudar a opção de ter 1 Comitê Diretivo para representar o Governo na condução do desenvolvimento do Centro Financeiro Internacional, com membros incluindo o Ministro das Finanças, o Governador do Banco Central do Vietnã, outros membros relevantes do Governo e líderes das cidades de Ho Chi Minh e Da Nang; 1 Agência Executiva e 2 filiais nas cidades de Ho Chi Minh e Da Nang; 1 Agência Supervisora para definir padrões e fornecer supervisão geral para economizar recursos; 1 Agência de Resolução de Disputas para ambas as localidades do Centro (incluindo tribunais especializados e arbitragem internacional).
b) O centro financeiro internacional no Vietnã opera com base na digitalização, inteligência artificial, alta competitividade, publicidade e transparência para atrair recursos para o desenvolvimento; não há barreiras com outros centros financeiros internacionais, nem barreiras físicas entre os membros do Centro, garantindo conexão, comunicação, sincronização, apoio mútuo e promoção para o desenvolvimento mútuo.
c) As atividades do Centro Financeiro Internacional devem assegurar a coesão entre os membros do Centro, especialmente os setores bancário e financeiro e as agências relacionadas, para contribuir para o desenvolvimento do Centro, sem limitar as atividades comerciais, de investimento e de serviços no âmbito do Centro.
d) Pesquisar e desenvolver um mecanismo de licenciamento e registro flexível e eficaz, com os procedimentos administrativos mais convenientes e rápidos; eliminar completamente os procedimentos administrativos desnecessários; aumentar a pós-inspeção, reduzir a pré-inspeção e dispor de ferramentas eficazes de inspeção e monitoramento, associadas à máxima descentralização e delegação de autoridade, juntamente com uma alocação de recursos razoável e eficaz.
d) O quadro jurídico do Centro está em conformidade com os padrões internacionais, sendo igualitário, transparente e claro, promovendo a autonomia de cada localidade, separando as atividades nacionais das estrangeiras, dentro e fora do Centro, mas mantendo, ainda assim, complementaridades, apoiando e promovendo-se mutuamente para um desenvolvimento eficaz. Existe um mecanismo de transferência de tecnologia durante a operação do Centro Financeiro Internacional, com foco na transferência de tecnologia de gestão inteligente e moderna, promovendo o fator humano.

2. O Comitê Popular da Cidade de Ho Chi Minh e o Comitê Popular da Cidade de Da Nang deverão coordenar-se proativamente com o Ministério das Finanças, o Banco Central do Vietnã e as agências relevantes, de acordo com suas funções, atribuições e competências, para realizar com urgência as seguintes tarefas:
a) Implementar urgentemente mecanismos e políticas de incentivo no âmbito da autoridade competente e criar o ambiente de trabalho e de vida mais favorável possível para atrair investidores internacionais, garantindo condições de vida, benefícios em saúde, seguros, educação, cultura e esportes, a serem concluídos antes de 20 de novembro de 2025.
b) Selecionar pessoal profissional de alta qualidade para trabalhar no Centro Financeiro Internacional, combinando especialistas nacionais e estrangeiros para absorver a essência e a inteligência internacional no Vietnã.
Criar as condições mais favoráveis e competitivas para atrair especialistas para trabalhar no Centro Financeiro Internacional. Propor e apresentar, com urgência, ao Ministério das Finanças, uma proposta de pessoal específico até 20 de novembro de 2025, para síntese e posterior apresentação ao Primeiro-Ministro.
c) Preparar urgentemente as instalações, a infraestrutura técnica e as condições necessárias para colocar o Centro Financeiro Internacional do Vietname em funcionamento em novembro de 2025, anunciar publicamente os mecanismos e políticas de incentivo e atrair investidores de acordo com a autoridade de cada cidade, criar impulso, criar força, atrair investidores e promover a força das duas cidades com a força comum de todo o país.
3. Designar o Gabinete do Governo para monitorar e instar os ministérios e agências a implementarem seriamente este Despacho Oficial; informar prontamente o Primeiro-Ministro e os Vice-Primeiros-Ministros responsáveis sobre quaisquer questões urgentes ou que surjam.
Designar o Vice-Primeiro-Ministro Permanente, Nguyen Hoa Binh, para continuar a dirigir e resolver problemas dentro de sua alçada. Quaisquer problemas que excedam sua alçada devem ser reportados ao Primeiro-Ministro.
Fonte: https://www.vietnamplus.vn/cong-dien-cua-thu-tuong-ve-viec-thanh-lap-trung-tam-tai-chinh-quoc-te-post1075664.vnp






Comentário (0)