Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

A Embaixada do Vietnã no Japão une esforços para apoiar as pessoas no país afetadas pela tempestade nº 10.

A cerimônia de lançamento demonstra o espírito de solidariedade e partilha do povo vietnamita no Japão com seus compatriotas no país, unindo esforços para ajudar as pessoas afetadas pela tempestade nº 10 a restabelecerem suas vidas.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế03/10/2025

Đại sứ quán Việt Nam tại Nhật Bản chung tay hỗ trợ người dân trong nước bị thiệt hại do cơn bão số 10
O embaixador Pham Quang Hieu, funcionários da embaixada e representantes da comunidade vietnamita no Japão fizeram doações para apoiar as pessoas afetadas pela tempestade nº 10 - Bualoi.

No dia 2 de outubro, a Embaixada do Vietnã no Japão, em coordenação com a União das Associações Vietnamitas no Japão e associações comunitárias, realizou uma cerimônia de arrecadação de fundos para apoiar as pessoas no país afetadas pela tempestade nº 10, também conhecida internacionalmente como Bualoi.

A cerimônia de lançamento contou com a presença de todos os funcionários da Embaixada do Vietnã no Japão, do Comitê de Assuntos Comunitários, do Comitê Permanente da Associação Vietnamita no Japão e de representantes de diversas associações vietnamitas no Japão.

O evento foi organizado em formatos presencial e online, para criar condições para que os vietnamitas residentes no exterior unissem forças em prol de sua pátria.

Đại sứ quán Việt Nam tại Nhật Bản chung tay hỗ trợ người dân trong nước bị thiệt hại do cơn bão số 10
O embaixador vietnamita no Japão, Pham Quang Hieu, pediu contribuições de toda a comunidade vietnamita no Japão para apoiar os compatriotas no país.

Na cerimônia de lançamento, o presidente da Associação Vietnamita no Japão, Nguyen Hong Son, disse que, diante da situação da tempestade nº 10, que causou grandes danos à população do país, a Embaixada do Vietnã no Japão decidiu coordenar ações com a Associação Vietnamita no Japão e diversas outras associações para organizar doações de apoio.

O vice-presidente da União das Associações, Pham Dinh Thuong, informou rapidamente sobre os danos causados ​​pelos desastres naturais, enfatizando que a tempestade nº 10 causou danos muito graves a pessoas, propriedades e infraestrutura nas regiões Norte e Centro-Norte, com milhares de casas destruídas, muitas famílias perdendo entes queridos, muitas pessoas perdendo propriedades e meios de subsistência, e a vida das pessoas enfrentando muitas dificuldades.

Em seu discurso na cerimônia de lançamento, o embaixador vietnamita no Japão, Pham Quang Hieu, enfatizou que o evento tinha como objetivo disseminar valores humanísticos e convocar contribuições de toda a comunidade vietnamita no Japão para apoiar os compatriotas no país.

O Embaixador pediu às associações vietnamitas que compartilhassem amplamente as informações com todos os vietnamitas no Japão e enfatizou que o apoio aos compatriotas no país afetados pela tempestade nº 10 seria de grande valor espiritual e deveria ser prestado oportuno. O Embaixador expressou sua esperança de que toda a comunidade respondesse e enviasse seus corações de volta à sua pátria.

A Federação das Associações Vietnamitas no Japão afirmou que, após coletar todas as contribuições de associações, empresas e indivíduos em todo o Japão, as enviará com urgência de volta ao país para que possam ser prontamente auxiliadas aos compatriotas que estão sofrendo graves prejuízos causados ​​por desastres naturais.

A cerimônia de lançamento demonstrou o espírito de solidariedade e partilha do povo vietnamita no Japão com seus compatriotas no país, unindo forças para ajudar as pessoas nas áreas atingidas pela tempestade a superarem rapidamente as dificuldades e a estabilizarem suas vidas.

Đại sứ quán Việt Nam tại Nhật Bản chung tay hỗ trợ người dân trong nước bị thiệt hại do cơn bão số 10
Visão geral da cerimônia de lançamento.

Fonte: https://baoquocte.vn/dai-su-quan-viet-nam-tai-nhat-ban-chung-tay-ho-tro-nguoi-dan-trong-nuoc-bi-thiet-hai-do-con-bao-so-10-329707.html


Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

O que torna a ilha próxima à fronteira marítima com a China tão especial?
Hanói está repleta de flores da temporada, que "anunciam o inverno" nas ruas.
Fiquei maravilhado com a bela paisagem, que parecia uma pintura em aquarela, em Ben En.
Admirando os trajes típicos das 80 beldades que competem no Miss Internacional 2025 no Japão.

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

75 anos de amizade Vietnã-China: a antiga casa do Sr. Tu Vi Tam na rua Ba Mong, Tinh Tay, Quang Tay

Acontecimentos atuais

Sistema político

Local

Produto