Na reunião, autorizada pelo Governo , o General Phan Van Giang , membro do Politburo, Secretário Adjunto da Comissão Militar Central, Ministro da Defesa Nacional apresentou o projeto de lei.
Secretário-geral Para Lam e delegados presentes na reunião. |
De acordo com o General Phan Van Giang, a emenda e a complementação das leis visam institucionalizar pronta e completamente as políticas e orientações em documentos e resoluções do Partido, conclusões do Politburo e do Secretariado, disposições da Constituição e a Lei sobre Organização do Governo Local (emendada) relacionadas ao arranjo e reorganização de unidades administrativas em todos os níveis.
O Projeto de Lei é composto por 12 artigos, incluindo 11 artigos que alteram e complementam 11 Leis e 1 artigo sobre execução.
O projeto de lei se concentra em alterar e complementar uma série de artigos sobre a posição, papel, autoridade, funções e tarefas nos campos militar e de defesa relacionados à organização de governos locais de dois níveis para garantir a consistência com as disposições da Constituição, a Lei de Organização do Governo Local (alterada) e disposições legais relevantes.
Em relação às alterações e suplementos a uma série de disposições da Lei de Defesa Nacional, relacionadas ao arranjo do aparato do sistema político na organização de governos locais de 2 níveis, alterando e complementando uma série de pontos e cláusulas em 3 artigos (Artigo 9, Artigo 21, Artigo 22), tais como: Determinar a construção da defesa regional, construindo o nível de comuna como base para a proteção local; O Comitê Popular provincial emitirá um toque de recolher em uma ou várias localidades de nível de comuna e o Comitê Popular de nível de comuna emitirá um toque de recolher em uma ou várias áreas sob sua gestão.
O General Phan Van Giang, membro do Politburo, Secretário Adjunto da Comissão Militar Central e Ministro da Defesa Nacional, apresentou o projeto de lei. Foto: TRONG HAI |
Em relação às alterações e suplementos a uma série de disposições da Lei sobre Oficiais do Exército Popular do Vietnã , alterações e suplementos a uma série de pontos e cláusulas em 2 artigos (Artigo 11 e Artigo 40), tais como: Abolição de uma série de cargos de Comandante, Comissário Político do Comando Provincial da Guarda de Fronteira, Vice-Comandante, Vice-Comissário Político do Comando Provincial da Guarda de Fronteira, Comandante, Comissário Político do Comando Militar Distrital, Vice-Comandante, Vice-Comissário Político do Comando Militar Distrital para garantir a conformidade com o Projeto nº 839-DA/QUTW datado de 25 de abril de 2025 da Comissão Militar Central para continuar a organizar a organização militar local para ser "enxuta, compacta e forte" para atender aos requisitos das tarefas na nova situação.
Junto com isso, acrescenta-se a responsabilidade do Presidente do Comitê Popular Provincial de decidir convocar o treinamento de oficiais da reserva e chamá-los para o serviço ativo, treinar e verificar a prontidão de mobilização e prontidão de combate para quadros, funcionários públicos e suboficiais da reserva residentes na localidade.
Em relação às alterações e suplementos a uma série de disposições da Lei sobre Soldados Profissionais, Trabalhadores e Oficiais de Defesa Nacional , alterar e complementar o artigo 1 (Artigo 27), transferindo, consequentemente, a autoridade do Comandante do Comando Militar Distrital para o Comandante do Comando de Defesa Regional para decidir sobre a dispensa de soldados profissionais da reserva que expiraram ou não estão mais saudáveis o suficiente para servir na reserva porque o nível distrital não existe mais.
Em relação às alterações e suplementos a uma série de disposições da Lei do Serviço Militar , alterando, complementando e abolindo uma série de pontos e cláusulas em 18 artigos, tais como: Transferir a autoridade do nível distrital para o nível provincial para as seguintes tarefas: Estabelecer um Conselho de Exame de Saúde do Serviço Militar; decidir sobre a lista de cidadãos convocados para o serviço militar, cumprir a obrigação de ingressar na Segurança Pública do Povo, a lista de adiamento temporário e isenção do serviço militar; reconhecer cidadãos que concluíram seu serviço militar em tempo de paz; organizar a transferência de tropas para unidades (a cerimônia de transferência é realizada no Comando de Defesa Regional).
Ao mesmo tempo, transferir a autoridade do nível distrital para o nível municipal para uma série de tarefas: Verificar a saúde de suboficiais e soldados da reserva; emitir ordens para convocar cada cidadão: Registrar-se para o serviço militar pela primeira vez, realizar a seleção preliminar e o exame médico para o serviço militar, convocar para o alistamento e cumprir a obrigação de ingressar na Segurança Pública do Povo.
Transferir a autoridade do comando militar em nível distrital para o comando de defesa regional para decidir: Remover da lista de registro de serviço militar, liberar suboficiais e soldados da reserva e assumir a responsabilidade primária de organizar a cerimônia de transferência militar, receber e entregar suboficiais e soldados que concluíram seu serviço ativo...
Em relação a alterações e suplementos a uma série de disposições da Lei de Fronteiras do Vietnã, alterando e complementando uma série de pontos e cláusulas em 5 artigos, como: Complementar a construção de áreas de defesa de fronteira; Regulamentos sobre o Comando da Guarda de Fronteira decidir restringir ou suspender temporariamente as atividades em áreas de fronteira sob sua gestão; Regulamentos sobre o Comandante do comando militar provincial solicitar ao Presidente do Comitê Popular provincial decidir restringir ou suspender temporariamente as travessias nos portões de fronteira.
Em relação às Emendas e suplementos a uma série de disposições da Lei de Defesa Aérea Popular , alterando e complementando uma série de pontos e cláusulas em 11 artigos, como: Determinar pontos-chave da defesa aérea popular no nível da comuna; Transferir a responsabilidade de comandar a defesa aérea popular do Comandante do Comando Militar Distrital para o Comandante do Comando de Defesa Regional na direção e implementação de tarefas de defesa aérea popular porque não há mais um nível distrital.
Além disso, além das funções do Comandante do Comando de Defesa Regional, o Comandante do Comando Militar de nível Comunitário tem o direito de ordenar a supressão e a detenção temporária de drones e outros veículos voadores na área de gestão.
Sobre a alteração e complementação de uma série de disposições da Lei sobre Forças de Reserva , alterando, complementando e abolindo uma série de pontos e cláusulas em 13 artigos, tais como: Transferência da autoridade para registrar a propriedade de veículos de navegação interior, veículos rodoviários motorizados... do Comitê Popular no nível distrital para o Comitê Popular no nível provincial; transferência de autoridade do nível distrital para o nível municipal na construção da força de reserva de acordo com as metas do Presidente do Comitê Popular Provincial.
Delegados presentes na reunião. |
Ao mesmo tempo, são feitas regulamentações sobre a transferência da autoridade para organizar atividades para soldados da reserva que ocupam o cargo de comandante de unidades de mobilização da reserva do Comitê Popular de nível distrital para o Comando de Defesa Regional; Transferência de uma série de tarefas do Presidente do Comitê Popular de nível distrital para o Comitê Popular de nível provincial ou o Comando de Defesa Regional na reunião, transporte e entrega de forças de mobilização da reserva.
Em relação às alterações e suplementos a uma série de disposições da Lei de Defesa Civil, alterando e complementando uma série de pontos e cláusulas em 5 artigos, como: Transferir uma série de tarefas do Comitê Popular de nível distrital para o Comitê Popular de nível comunal na aplicação e comando de forças na defesa civil; Complementar as tarefas do Comando de Defesa Regional em aconselhar o Comando de Defesa Civil de nível provincial para direcionar o Comando de Defesa Civil de nível comunal na organização, direção e operação da defesa civil na área de gestão...
Em relação às alterações e suplementos a uma série de disposições da Lei de Gestão e Proteção de Obras de Defesa Nacional e Zonas Militares , alterando e complementando uma série de pontos e cláusulas em 2 artigos (Artigo 6 e Artigo 17), como: Adicionar Zonas Militares Tipo B, incluindo campos de tiro, campos de treinamento de nível de brigada, o limite interno do cinto de segurança; o raio de segurança dos depósitos de munição de unidades independentes de nível de batalhão e equivalentes ou inferiores porque o nível de distrito não está mais disponível.
Em relação à alteração e complementação de uma série de disposições da Lei sobre Milícias e Forças de Autodefesa , alterando, complementando e abolindo pontos e cláusulas em 19 artigos, como: Remover a autoridade do Presidente do Comitê Popular no nível distrital na decisão de estender a idade e o prazo de cumprimento da obrigação de participar das Milícias e Forças de Autodefesa, no registro, adiamento, rescisão, conclusão da obrigação de participar das Milícias e Forças de Autodefesa antes do prazo, remoção da lista de cidadãos que cumprem a obrigação de participar das Milícias e Forças de Autodefesa, gestão das Milícias e Forças de Autodefesa porque elas não estão mais no nível distrital (este conteúdo é executado pelo Presidente do Comitê Popular no nível da comuna).
Junto com isso, a autoridade do Comando da Capital de Hanói, do Comando da Cidade de Ho Chi Minh e do Comando Militar Provincial é complementada na direção e orientação dos Comitês Populares no nível comunal, agências e organizações para selecionar cidadãos para cumprir seu dever de se juntar à Milícia e Força de Autodefesa...
Em relação às emendas e suplementos a uma série de disposições da Lei de Defesa Nacional e Educação em Segurança , alterando, complementando e abolindo uma série de pontos e cláusulas em 7 artigos, como: Determinar os assuntos em agências e organizações estaduais, organizações políticas e organizações sociopolíticas como chefes de aldeias, aldeias, vilas, aldeias, vilas e grupos residenciais; chefes de organizações de massa em aldeias; abolir os repórteres como líderes de distritos, cidades e cidades provinciais e líderes de conselhos municipais distritais, municipais e provinciais.
Concordou em submeter a Lei à Assembleia Nacional para consideração e aprovação na 9ª Sessão
Ao analisar o projeto de lei, o Comitê de Defesa Nacional, Segurança e Relações Exteriores da Assembleia Nacional concordou com a necessidade de promulgar a Lei com as bases políticas, legais e práticas declaradas na Submissão do Governo, a fim de institucionalizar o ponto de vista orientador do Partido sobre a continuidade da organização de governos locais de dois níveis, garantindo a conformidade e a consistência no sistema legal ao alterar e complementar a Constituição de 2013 e as leis relacionadas à organização do aparelho estatal.
O projeto de lei atende basicamente aos requisitos da Lei de Promulgação de Documentos Legais de 2025; ao mesmo tempo, concorda-se em submeter a Lei à Assembleia Nacional para consideração e aprovação na 9ª Sessão, de acordo com o processo e os procedimentos abreviados.
O Comitê de Defesa Nacional, Segurança e Relações Exteriores da Assembleia Nacional concluiu que as políticas estipuladas no projeto de lei são consistentes com as políticas e diretrizes do Partido.
VU DUNG
* Visite a seção Política para ver notícias e artigos relacionados.
Fonte: https://baodaknong.vn/dai-tuong-phan-van-giang-trinh-bay-to-trinh-ve-sua-doi-bo-sung-11-luat-ve-linh-vuc-quan-su-quoc-phong-255223.html
Comentário (0)