
O camarada Ta Anh Tuan, presidente do Comitê Popular da Província de Dak Lak , inspecionou os trabalhos de prevenção de tempestades nas localidades.
Na noite de 5 de novembro, no Centro de Comando Avançado para Resposta à Tempestade nº 13 (sede do Comitê Popular Provincial de Dak Lak, instalação 2), o camarada Ta Anh Tuan, presidente do Comitê Popular Provincial de Dak Lak, presidiu uma reunião com as localidades sobre a resposta à Tempestade nº 13. A reunião foi realizada online com 12 comunas e distritos costeiros da província.
Em relação ao impacto da tempestade, a Estação Hidrometeorológica Provincial prevê ventos fortes desde o início da manhã de 6 de novembro na área marítima da província de Dak Lak, aumentando gradualmente para o nível 8-9, depois para o nível 10-12, próximo ao olho da tempestade para o nível 12-14, com rajadas de até o nível 17. As áreas costeiras terão ondas de 4,0 a 6,0 m de altura, próximo ao olho da tempestade de 6,0 a 8,0 m de altura, com mar agitado.
As áreas costeiras da província de Dak Lak estão sujeitas a ondas de tempestade de 0,3 a 0,6 metros de altura. Desde a noite de 6 de novembro, as áreas costeiras da província de Dak Lak estão em alerta devido à elevação do nível do mar, acompanhada de grandes ondas que causam inundações em áreas baixas, transbordamento de diques e estradas costeiras, erosão costeira e lentidão no escoamento de águas pluviais na região. Todas as embarcações, barcos e áreas de aquicultura nas áreas de risco mencionadas estão sendo fortemente afetadas por tempestades, redemoinhos, ventos fortes, grandes ondas e elevação do nível do mar.
Em terra, haverá ventos fortes a partir da tarde de 6 de novembro. As áreas costeiras terão ventos fortes de nível 6-7, aumentando gradualmente para nível 8-9; perto do centro da tempestade, os ventos serão de nível 10-12, com rajadas de até nível 14-15; no interior, os ventos serão de nível 6-7, com rajadas de até nível 8-9.
Em relação à chuva, da tarde de 6 de novembro ao meio-dia de 7 de novembro, a província de Dak Lak terá chuvas fortes a muito fortes. A precipitação no leste e norte será geralmente de 200 a 300 mm, podendo ultrapassar 400 mm em alguns locais; nas áreas montanhosas do oeste, será de 80 a 150 mm, podendo ultrapassar 200 mm em alguns locais. Há alerta para o risco de chuvas fortes, com precipitação superior a 100 mm, que podem durar várias horas.
Segundo o relatório do Comando Provincial da Guarda de Fronteiras, na tarde de 5 de novembro, a maioria dos barcos de pesca e pescadores da província de Dak Lak já havia retornado às suas localidades e estava ancorada em segurança. Além disso, 22 barcos de pesca com 102 trabalhadores estavam ancorados para se protegerem da tempestade na Zona Especial de Truong Sa; 33 barcos de pesca com 165 trabalhadores estavam abrigados da tempestade na área entre o sul de Truong Sa e a cidade de Ho Chi Minh; e 12 navios de transporte com 110 tripulantes estavam ancorados para se protegerem do vento nas baías de Vung Ro e Xuan Dai.
Através do levantamento realizado na área afetada pela tempestade nº 13, constatou-se a presença de 2.613 jangadas e 52.140 gaiolas de aquicultura, com 3.152 trabalhadores, concentradas nas comunas e bairros de Song Cau, Xuan Dai, O Loan, Tuy An Nam, Hoa Xuan e Xuan Loc. Todos os trabalhadores das gaiolas e jangadas foram informados sobre o desenvolvimento e a trajetória da tempestade.
A província também orientou as localidades e as unidades de gestão de construção a organizarem turnos, monitorarem de perto as condições climáticas, os índices pluviométricos, os níveis de água e as vazões dos lagos, para implementarem proativamente planos de operação e regulação dos lagos de acordo com os procedimentos e regulamentos, garantindo a segurança dos projetos e das áreas a jusante. Os reservatórios das usinas hidrelétricas de Krong Hnang, Song Hinh e Song Ba Ha estão operando sob a direção do Comando de Defesa Civil.

Líderes da Região Militar 5 inspecionaram a viatura de resposta a tempestades nº 13 na área costeira de Dak Lak.
Ao concluir a reunião, o Sr. Ta Anh Tuan, Presidente do Comitê Popular Provincial, enfatizou que a tempestade nº 13 deverá ser rápida e intensa, afetando diretamente a província. Portanto, as localidades precisam continuar a implementar rigorosamente as instruções da província sobre prevenção e controle de tempestades de forma urgente e proativa, sem permitir subjetividade. Os líderes das comunas e bairros são responsáveis pela prevenção e controle de enchentes e tempestades na região.
As comunas e bairros costeiros preparam proativamente planos para evacuar pessoas de áreas perigosas; continuam a verificar a ancoragem de navios que encalharam para garantir a segurança e minimizar os danos; asseguram que todas as pessoas deixem as áreas de gaiolas de aquicultura antes do meio-dia de 6 de novembro.
O Comando Avançado informa regularmente o Comando Central para coordenar prontamente as operações de resgate quando necessário. O Comando Militar Provincial garante o planejamento de forças e veículos prontos para serem mobilizados em situações de emergência, especialmente em áreas de alto risco. A Polícia Provincial implementa planos para garantir a segurança e a ordem, e proteger os bens das pessoas durante a evacuação de casas e residências. Ao mesmo tempo, informa amplamente a população para que possam se abrigar com segurança da tempestade, com o princípio de que "a vida humana está acima de tudo".
Fonte: https://baochinhphu.vn/dak-lak-so-tan-tat-ca-nguoi-dan-khoi-khu-vuc-long-be-nuoi-trong-thuy-san-truoc-12h-hom-nay-10225110608115996.htm






Comentário (0)