Na tarde de 28 de outubro, dando continuidade à 8ª sessão, a Assembleia Nacional discutiu em grupos o Projeto de Lei que altera e complementa diversos artigos da Lei dos Oficiais do Exército Popular do Vietnã (VPA). Na sessão de discussão, o Comandante do Comando Militar Provincial de Quang Tri, Coronel Nguyen Huu Dan, enfatizou a urgência de alterar a lei para garantir a formação de uma equipe de oficiais competentes, atendendo aos requisitos cada vez mais elevados em missões de defesa nacional e preservando a segurança e a soberania nacionais no novo período.
O Delegado da Assembleia Nacional, Nguyen Huu Dan, enfatizou a urgência de emendar a Lei sobre Oficiais do Exército Popular do Vietnã para garantir a formação de uma equipe de oficiais capacitados - Foto: Thanh Tuan
O deputado da Assembleia Nacional, Nguyen Huu Dan, analisou que o Exército Popular do Vietnã é uma força sob a liderança absoluta e direta do Partido em todos os aspectos, com a importante missão de proteger a Pátria. No entanto, a atual Lei de Oficiais ainda apresenta muitas deficiências que precisam ser superadas. Por exemplo, o Artigo 11 da lei estipula apenas o título de chefe, mas não os títulos de subchefes, tornando o processo de comando e descentralização de tarefas ainda não concretizado. Isso não apenas limita o papel dos suboficiais, mas também afeta a eficácia da gestão e das operações no exército.
Os delegados enfatizaram que a adição de cargos de adjunto é necessária para garantir a consistência, criando condições para que os comandantes em todos os níveis operem de forma mais eficaz e flexível no comando e na operação.
Em relação à idade de serviço no exército, a atual Lei dos Oficiais estipula um limite de idade bastante baixo, por exemplo, coronéis do sexo masculino se aposentam aos 57 anos, mulheres aos 55, e generais do sexo masculino aos 60, mulheres aos 55. De acordo com o delegado Nguyen Huu Dan, esta regulamentação não aproveita ao máximo os recursos de oficiais com experiência, capacidade e alta especialização. O projeto de lei revisado propõe aumentar o limite de idade para todos os níveis, em que os coronéis do sexo masculino são aumentados para 58 anos, as coronárias do sexo feminino são aumentadas para 60 anos; as generais do sexo feminino são aumentadas de 55 para 60 anos, equivalente aos generais do sexo masculino. Este ajuste ajudará os oficiais a terem mais tempo para contribuir, ao mesmo tempo que cria condições para que eles tenham tempo suficiente para pagar o seguro para receber a pensão máxima, conforme prescrito.
Além disso, o projeto também acrescenta mecanismos e políticas específicas para atrair e reter jovens oficiais com alta especialização, ao mesmo tempo em que melhora as políticas e regimes sociais para oficiais militares.
Os delegados disseram que aumentar a idade de serviço é uma solução necessária para ajudar a manter e desenvolver uma equipe de oficiais experientes, ao mesmo tempo em que garante o rejuvenescimento da equipe, especialmente em posições que exigem alta flexibilidade e criatividade.
O Coronel Nguyen Huu Dan também propôs que a lei incluísse disposições mais claras sobre benefícios sociais, como moradia e assistência médica para oficiais, especialmente em áreas remotas, fronteiriças e insulares. Em particular, no contexto da necessidade urgente de moradia social, muitos oficiais militares enfrentam dificuldades para acessar esses serviços básicos devido a deficiências no planejamento territorial da defesa.
Os delegados enfatizaram que deveria haver regulamentações mais específicas na priorização de fundos de terras para a construção de moradias sociais para as forças militares, a fim de atender às necessidades de moradia dos oficiais que trabalham em áreas difíceis.
O deputado da Assembleia Nacional, Nguyen Huu Dan, propôs que a Assembleia Nacional considere e aprove o Projeto de Lei que altera e complementa uma série de artigos da Lei sobre Oficiais do Exército Popular do Vietnã nesta sessão e entre em vigor em breve, garantindo a consistência com as políticas de desenvolvimento militar, ao mesmo tempo em que cria uma base legal sólida para a força militar no novo período, contribuindo para melhorar a prontidão de combate e concluir com sucesso as tarefas de proteção da Pátria.
Thanh Tuan - Cam Nhung
Fonte: https://baoquangtri.vn/dbqh-nguyen-huu-dan-tham-gia-thao-luan-du-an-luat-sua-doi-bo-sung-mot-so-dieu-cua-luat-si-quan-qdnd-viet-nam-189320.htm
Comentário (0)