Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

A diplomacia popular deve inserir-se no fluxo comum de proteção e construção do país.

A membro do Politburo, Bui Thi Minh Hoai, sugeriu que a União das Organizações de Amizade do Vietnã promova ainda mais seu papel fundamental, reúna forças para realizar trabalhos de relações exteriores com o povo e forme uma frente ampla e eficaz de relações exteriores com o povo.

VietnamPlusVietnamPlus17/11/2025

No dia 17 de novembro, em Hanói , a União das Organizações de Amizade do Vietnã realizou a "Cerimônia do 75º Aniversário do Dia Tradicional (17 de novembro de 1950 - 17 de novembro de 2025) e o Congresso de Emulação Patriótica para o período de 2025-2030".

Estiveram presentes na cerimônia a camarada Bui Thi Minh Hoai, membro do Politburo , Secretária do Comitê Central do Partido, Secretária do Comitê do Partido da Frente da Pátria, Organizações Centrais, Presidente do Comitê Central da Frente da Pátria do Vietnã; e o Vice-Primeiro-Ministro Bui Thanh Son.

O secretário-geral To Lam enviou uma cesta de flores como forma de felicitação.

Em seu discurso de abertura, o Sr. Phan Anh Son, Presidente da União das Organizações de Amizade do Vietnã, enfatizou que, desde os primórdios da fundação do país, o Presidente Ho Chi Minh orientou a criação das primeiras organizações populares de relações exteriores: a Associação de Amizade Vietnã-EUA, a Associação de Amizade Vietnã-China, a Associação de Amizade Vietnã-União Soviética e o Comitê Vietnamita para a Proteção da Paz Mundial, inaugurando um método diplomático especial, flexível, porém persistente, discreto, porém profundo: essa é a diplomacia popular.

ttxvn-1711-doi-ngoai-nhan-dan-5.jpg
O presidente da União Vietnamita de Organizações de Amizade, Phan Anh Son, faz o discurso de abertura. (Foto: An Dang/VNA)

Entrando no período de inovação e profunda integração, a União Vietnamita de Organizações de Amizade e suas organizações membros não apenas contribuem para levar o Vietnã "para o mundo", mas também levam o mundo a cada localidade e a cada comunidade.

A União reafirmou seu papel ativo em diversos fóruns regionais e internacionais; desempenhou um papel importante como ponto focal nas relações e na mobilização de ajuda, apoiou ativamente a redução da pobreza, garantiu a segurança social, apoiou a saúde, a educação e a proteção ambiental, superou as consequências da guerra e respondeu a desastres naturais e epidemias.

O trabalho de pesquisa, a divulgação de informações estrangeiras e a participação de vietnamitas no exterior também foram fortemente promovidos, contribuindo para a promoção da imagem do país e do povo vietnamita e para o fortalecimento do entendimento e da confiança entre as nações.

O Sr. Phan Anh Son enfatizou que os resultados positivos alcançados pela União das Organizações de Amizade do Vietnã nos últimos anos devem-se à correta direção estratégica do Presidente Ho Chi Minh e de gerações de líderes do Partido e do Estado, ao apoio e à coordenação eficazes de ministérios, departamentos, filiais e localidades, e, sobretudo, à dedicação persistente e silenciosa de muitas gerações de quadros.

No futuro próximo, a União Vietnamita de Organizações de Amizade continuará a promover a tradição, inovar o pensamento, o conteúdo e os métodos de operação; construir e consolidar a estrutura de forma unificada e eficaz; formar uma equipe de quadros com coragem, ética e capacidade para atender às novas exigências do trabalho; consolidar e expandir a rede de amigos, parceiros e áreas de cooperação.

Na cerimônia, a membro do Politburo, Bui Thi Minh Hoai, parabenizou e elogiou as gerações de líderes, quadros, funcionários públicos, trabalhadores e todos aqueles que atuam nas relações exteriores do povo da União das Organizações de Amizade do Vietnã por suas conquistas ao longo dos últimos 75 anos.

ttxvn-1711-doi-ngoai-nhan-dan-2.jpg
A camarada Bui Thi Minh Hoai, membro do Politburo, Secretária do Comitê Central do Partido, Secretária do Comitê do Partido da Frente da Pátria, Organizações de Massa Centrais, e Presidente do Comitê Central da Frente da Pátria do Vietnã, fez um discurso. (Foto: An Dang/VNA)

Ao destacar que a crescente complexidade do cenário mundial e da conjuntura interna representam exigências urgentes para a nova era do desenvolvimento nacional, a Sra. Bui Thi Minh Hoai solicitou que, nesse contexto, as organizações que atuam na área de relações exteriores sob a égide da Frente da Pátria do Vietnã, em geral, e a União das Organizações de Amizade do Vietnã e suas organizações filiadas, em particular, se transformem verdadeiramente, promovam avanços e inovem com mais força; continuem a compreender profundamente as políticas, diretrizes, visões e pensamento estratégico do Partido sobre os objetivos e tarefas da nova era do desenvolvimento nacional, visando tornar-se um país desenvolvido com alta renda e caminhando firmemente rumo ao socialismo.

A diplomacia popular deve inserir-se no fluxo geral do país, deve servir à causa de proteger, construir e desenvolver uma nação rica, próspera, civilizada e feliz.

Aconselhar o Partido, o Estado e a Frente da Pátria Vietnamita sobre a criação de mudanças profundas na consciência da diplomacia interpessoal. É necessário haver um consenso claro entre os funcionários de relações exteriores e todos os níveis e setores sobre o papel, a posição e a relação entre a diplomacia do Partido, a diplomacia do Estado e a diplomacia interpessoal.

A diplomacia popular deve promover os seus pontos fortes, ligando estreitamente "a vontade do Partido aos corações do povo" e conectando "o grande bloco de unidade nacional à nobre solidariedade internacional".

A diplomacia popular deve desempenhar um papel importante, juntamente com os assuntos externos do Partido e a diplomacia de Estado, para continuar a "combinar a força multifacetada da nação com a força do momento" a fim de trabalhar com todo o país para "construir um Vietname pacífico, unificado, independente, democrático e próspero, dando um contributo valioso para a causa revolucionária mundial", conforme orientou recentemente o Secretário-Geral To Lam.

Continuar a coordenar-se de forma estreita e harmoniosa com os Assuntos Externos do Partido e a Diplomacia de Estado, assessorando o Partido e o Estado no desenvolvimento e implementação eficazes das políticas, diretrizes, estratégias e planos de relações exteriores e diplomacia popular; promover ainda mais o seu papel central e especializado no apoio à Frente da Pátria Vietnamita, na mobilização de forças para a realização do trabalho de diplomacia popular em todo o país, formando uma ampla frente de diplomacia popular que opere de forma verdadeiramente eficaz.

A Sra. Bui Thi Minh Hoai também solicitou que os ministérios, departamentos e órgãos, tanto a nível central como local, continuem a dar a devida atenção, a coordenar de perto, a dirigir e a orientar a União Vietnamita das Organizações de Amizade na organização e implementação da diplomacia interpessoal, criando as melhores condições possíveis para garantir que as atividades de diplomacia interpessoal sejam organizadas de forma prática e eficaz.

ttxvn-1711-doi-ngoai-nhan-dan-3.jpg
O embaixador palestino no Vietnã, Saadi Salama, chefe da missão diplomática, discursa. (Foto: An Dang/VNA)

Na cerimônia, o Chefe do Corpo Diplomático no Vietnã, o Representante Residente das Nações Unidas no Vietnã, representantes de organizações não governamentais estrangeiras, organizações parceiras, organizações membros nos níveis central e local e gerações da União de Organizações de Amizade do Vietnã fizeram discursos.

As apresentações elogiaram bastante o desenvolvimento do Vietnã, um país que gradualmente passou da guerra para a paz, da pobreza para o desenvolvimento, do isolamento para a liderança internacional, como um testemunho da resiliência, inteligência e visão do povo vietnamita.

É também um excelente exemplo de como a cooperação e a solidariedade podem transformar uma nação e contribuir para o bem comum global.

Os delegados também elogiaram o papel da União Vietnamita de Organizações de Amizade em conectar o Vietnã com parceiros, organizações e a comunidade internacional, construindo entendimento mútuo, transcendendo política e ideologia, conectando culturas e continentes e cultivando os valores de confiança, empatia e respeito – os pilares fundamentais da paz duradoura.

A União Vietnamita das Organizações de Amizade e suas organizações membros, juntamente com as forças de relações exteriores do povo vietnamita, demonstraram que a amizade transcende todas as fronteiras, culturas e ideologias e que a solidariedade pode curar, reconstruir e inspirar.

ttxvn-1711-doi-ngoai-nhan-dan-4.jpg
Delegados presentes no Congresso de Emulação Patriótica da União das Organizações de Amizade do Vietnã. (Foto: An Dang/VNA)

Em reconhecimento às notáveis ​​conquistas da União Vietnamita das Organizações de Amizade na diplomacia interpessoal, na mobilização de apoio internacional, solidariedade e recursos, e na contribuição para o desenvolvimento socioeconômico do país, a camarada Bui Thi Minh Hoai, em nome dos líderes do Partido e do Estado, concedeu à União Vietnamita das Organizações de Amizade a Medalha do Trabalho de Primeira Classe.

O Presidium da União das Organizações de Amizade do Vietnã concedeu Certificados de Mérito a 13 coletivos e 19 indivíduos como "Modelos avançados no movimento de emulação patriótica da União das Organizações de Amizade do Vietnã para o período de 2021-2025".

Nesta ocasião, o Presidente da União das Organizações de Amizade do Vietnã, Phan Anh Son, lançou o movimento de emulação patriótica para o período de 2025-2030 em todo o sistema da União das Organizações de Amizade do Vietnã, com o tema: "Solidariedade, adaptação proativa, inovação, criatividade e emulação para cumprir com excelência as tarefas políticas, construindo um sistema forte, profissional e moderno da União das Organizações de Amizade do Vietnã".

(TTXVN/Vietnã+)

Fonte: https://www.vietnamplus.vn/doi-ngoai-nhan-dan-phai-dat-minh-vao-dong-chay-chung-bao-ve-xay-dung-dat-nuoc-post1077455.vnp


Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

O que torna a ilha próxima à fronteira marítima com a China tão especial?
Hanói está repleta de flores da temporada, que "anunciam o inverno" nas ruas.
Fiquei maravilhado com a bela paisagem, que parecia uma pintura em aquarela, em Ben En.
Admirando os trajes típicos das 80 beldades que competem no Miss Internacional 2025 no Japão.

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

75 anos de amizade Vietnã-China: a antiga casa do Sr. Tu Vi Tam na rua Ba Mong, Tinh Tay, Quang Tay

Acontecimentos atuais

Sistema político

Local

Produto