Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Tornar o inglês uma segunda língua nas escolas: o corpo docente é um pré-requisito

Em 23 de abril, na Universidade Nacional de Educação de Hanói, o Ministério da Educação e Treinamento realizou um workshop para coletar opiniões sobre o projeto "Tornar o inglês a segunda língua nas escolas para o período de 2025 a 2035, com uma visão para 2045". O vice-ministro Pham Ngoc Thuong presidiu o workshop.

Báo Đại biểu Nhân dânBáo Đại biểu Nhân dân23/04/2025

Necessidade de soluções inovadoras

Falando na abertura do workshop, o vice-ministro permanente da Educação e Treinamento, Pham Ngoc Thuong, disse: A tarefa de tornar gradualmente o inglês a segunda língua nas escolas é uma tarefa alinhada à tendência de estudar e trabalhar na nova era.

"O comitê de redação elaborou o Projeto e organizou uma série de workshops para coletar opiniões com espírito de urgência, rapidez e inovação, mas metódico, garantindo a viabilidade", enfatizou o Vice-Ministro Thuong.

a1-2.jpg
O vice-ministro da Educação e Formação, Pham Ngoc Thuong, discursa na conferência

Nesse espírito, o Vice-Ministro solicitou aos delegados presentes no workshop que, usando sua própria experiência e experiência básica, propusessem soluções inovadoras e viáveis ​​e contribuíssem com ideias com espírito científico , atendendo às metas e ao roteiro para promulgação.

O corpo docente é um pré-requisito.

Avaliando o Projeto como uma oportunidade, mas também um desafio, o diretor da Universidade Nacional de Educação de Hanói , Nguyen Duc Son, enfatizou: "Treinar e melhorar as qualificações do corpo docente é um pré-requisito para implementar o Projeto."

a2.jpg
Diretor da Universidade Nacional de Educação de Hanói, Nguyen Duc Son

Nos últimos anos, a escola organizou estágios pedagógicos para alunos de escolas internacionais ou bilíngues, organizou clubes de inglês especializados, seminários e discussões especializadas com a participação de palestrantes internacionais.

Ao mesmo tempo, está sendo testado o envio de alunos para cursar alguns cursos equivalentes no exterior, na forma de intercâmbio. A cada ano, as admissões aumentam em termos de entrada e a saída é restringida.

a3.jpg
Dr. Bui Tran Quynh Ngoc, vice-diretor da Universidade de Educação da Cidade de Ho Chi Minh , compartilhou na conferência

Ao compartilhar no workshop, o Dr. Bui Tran Quynh Ngoc, vice-diretor da Universidade de Educação da Cidade de Ho Chi Minh, disse que alguns pontos-chave que precisam ser focados incluem a revisão da organização da capacitação da equipe; a capacitação para o ensino integrado de conteúdo e idioma para professores de todos os níveis, incluindo professores de inglês; para professores de outras disciplinas, é necessário ser treinado em inglês especializado e apropriado ao conteúdo do ensino.

A Sra. Nguyen Thi Thanh, presidente do Conselho Escolar do Colégio Pedagógico Central, propôs: O comitê de redação precisa adicionar uma lista de materiais de aprendizagem para que as instituições educacionais, especialmente a educação pré-escolar, possam receber instalações e equipamentos adicionais para atender aos requisitos de implementação do projeto.

a4.jpg
Presidente do Conselho Escolar, Colégio Pedagógico Central Nguyen Thi Thanh

Analisando questões relacionadas ao conteúdo, conteúdo e objetivos do rascunho do Projeto, o Prof. Dr. Do Duc Thai, Secretário do Conselho Estadual de Professores de Matemática, levantou algumas notas sobre a melhoria da capacidade dos professores que ensinam disciplinas científicas em inglês, custos de implementação e trabalho de comunicação.

O diretor da Escola Primária Nguyen Tat Thanh, da Universidade Nacional de Educação de Hanói, Ngo Vu Thu Hang, disse que os professores precisam ser treinados em aulas de curta duração, desenvolvendo materiais de referência e abordando e usando tecnologia no ensino.

Inglês como segunda língua nas escolas não é um título.

Enfatizando esse ponto de vista na conclusão do workshop, o vice-ministro Pham Ngoc Thuong afirmou que "o inglês serve para melhorar a capacidade linguística de alunos e professores e para atender às altas necessidades e demandas do novo mercado de trabalho".

Tomando nota das opiniões no workshop, o Vice-Ministro informou ao Comitê de Redação sobre o conteúdo do projeto, como tarefas gerais, corpo docente, critérios, investimento, programa, instalações, custos de implementação, trabalho de comunicação, etc.

a5.jpg
O vice-ministro Pham Ngoc Thuong concluiu o workshop.

O vice-ministro Pham Ngoc Thuong também solicitou que as universidades e instituições de formação de professores criem proativamente pessoal, instalações e desenvolvam programas para implementar o Projeto.

Além disso, coordene-se proativamente com o Departamento de Educação e Treinamento para orientar o treinamento e o desenvolvimento de professores de acordo com as necessidades práticas. A partir de experiências teóricas e práticas, as instituições de ensino superior podem aconselhar o Ministério da Educação e Treinamento a emitir políticas eficazes no futuro.

Fonte: https://daibieunhandan.vn/dua-tieng-anh-thanh-ngon-ngu-thu-hai-trong-truong-hoc-doi-ngu-giao-vien-la-dieu-kien-tien-quyet-post411204.html


Comentário (0)

No data
No data

Na mesma categoria

Áreas inundadas em Lang Son vistas de um helicóptero
Imagem de nuvens escuras 'prestes a desabar' em Hanói
A chuva caiu, as ruas se transformaram em rios, o povo de Hanói trouxe barcos para as ruas
Reconstituição do Festival de Meio do Outono da Dinastia Ly na Cidadela Imperial de Thang Long

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

No videos available

Eventos atuais

Sistema político

Local

Produto