Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

A árdua tarefa de criar uma autêntica ópera tradicional vietnamita (cải lương).

Báo Thanh niênBáo Thanh niên24/06/2024


Nas últimas temporadas do Ano Novo Lunar, a programação dos teatros tem sido repleta de óperas tradicionais vietnamitas (Ho Quang), que duram do primeiro ao décimo dia; enquanto a ópera vietnamita (Tuong Viet) não tem espaço em nenhum dia, ou é apresentada apenas esporadicamente por uma ou duas noites.

Ao longo do ano, a produção de ópera vietnamita tradicional (tuồng hồ quảng) era muito maior, com diversas companhias, como Huỳnh Long, Minh Tơ, Chí Linh - Vân Hà e Lê Nguyễn Trường Giang, apresentando peças a cada poucos meses ou alternando apresentações mensalmente. Enquanto isso, a ópera vietnamita (tuồng việt) era encenada apenas pelo Teatro Trần Hữu Trang e pelo palco Đại Việt, do empresário Hoàng Song Việt, e mesmo assim, eles só tinham dinheiro suficiente para produzir duas peças por ano, ou às vezes apenas uma. Essa grande disparidade tem intrigado muitos. Se a ópera tradicional vietnamita (cải lương) continuar limitada, as gerações mais jovens terão uma percepção diferente dela, e a ópera tradicional vietnamita desaparecerá.

O Artista do Povo Tran Ngoc Giau, Presidente da Associação de Teatro da Cidade de Ho Chi Minh, afirmou: "O Estado sempre orientou e incentivou o cải lương tradicional (ópera reformada), ou encorajou as companhias de Hồ Quảng a retornarem à ópera clássica, ou seja, com menos elementos chineses e menos uso das formas, música e dança de Hồ Quảng. O Artista do Povo Thanh Tòng contribuiu para a reforma do Hồ Quảng em ópera clássica, e agora estamos fazendo o oposto, o que é estranho. Por que continuar elogiando exemplos de lealdade e retidão de países distantes, enquanto nosso país também não carece de figuras famosas e generais dignos de elogio? E ao escrever ou encenar peças sobre nossas próprias figuras nacionais, é naturalmente difícil 'incluir' Hồ Quảng porque seria inadequado, então devemos definitivamente retornar ao cải lương tradicional."

Precisamos de uma "parteira" para um bom roteiro.

Duas peças recentes de Cai Luong comprovam o que o Sr. Giau disse. "A Epopeia de Gia Dinh" (produzida pelo Teatro Tran Huu Trang) e "O Trovão no Rio Nhu Nguyet" (produzida pelo grupo Chi Linh - Van Ha), uma de uma instituição pública e a outra de uma organização privada, são esforços louváveis ​​para revitalizar o Cai Luong tradicional.

Gian nan làm cải lương thuần Việt- Ảnh 1.

A peça "A Epopeia da Cidadela de Gia Dinh", do Teatro Tran Huu Trang.

A peça épica "Gia Dinh" recebeu financiamento estatal, o que tornou o processo relativamente "mais fácil". O desafio residia em encontrar alguém com olhar apurado para reconhecer e apoiar o roteiro durante seu desenvolvimento, para que a "obra" pudesse nascer. O autor Pham Van Dang relatou: "Eu amo história. Ao ler sobre a história de Saigon - Gia Dinh, achei a Batalha do Rio Long Tau particularmente interessante, e o General Vo Duy Ninh merecia ser homenageado. Apresentei minha ideia aos líderes do Teatro Tran Huu Trang e, em seguida, à Sra. Nguyen Thi Thanh Thuy, Vice-Diretora do Departamento de Cultura e Esportes da Cidade de Ho Chi Minh. A Sra. Thuy me incentivou entusiasticamente a escrever, ajudou-me a encontrar materiais adicionais e ofereceu sugestões para aprimorar o roteiro. O roteiro foi incluído no plano do teatro e rapidamente entrou em produção."

Gian nan làm cải lương thuần Việt- Ảnh 2.

A peça "Ecos de Trovão no Rio Nhu Nguyet", do grupo Chi Linh - Van Ha.

A peça "Trovão no Rio Nhu Nguyet" é um trabalho do Artista Meritório Chi Linh, que, embora tenha forte domínio no Cai Luong clássico e no estilo de Ho Quang, está agora se dedicando ao Cai Luong tradicional. Ele disse: "Houve muitas dificuldades. Primeiro, o roteiro; não foi fácil encontrar um roteiro novo e bom." Ele explicou que a autora, Yen Ngan, é contadora em uma empresa, mas é muito apaixonada por Cai Luong, participando de clubes e pesquisando técnicas, escrevendo pequenos trechos para os atores interpretarem. Então, ela lhe enviou um roteiro mais longo, e Chi Linh achou o ritmo bom e dramático, então começou a desenvolvê-lo imediatamente. Claro, como diretor veterano, ele ofereceu sugestões, correções e apoio para aperfeiçoar o roteiro, mas também acolheu jovens escritores que contribuíram para a criação de novas obras de Cai Luong.

Os direitos autorais da peça "A Epopeia da Cidadela de Gia Dinh ", do autor Pham Van Dang, são considerados bastante razoáveis, visto que provêm de verbas estatais destinadas a uma instituição pública. Tais direitos autorais fornecem aos autores a motivação necessária para investir seus recursos intelectuais, já que escrever peças históricas exige um longo período de coleta e pesquisa de material — às vezes um ano, ou mesmo dois ou três anos, para produzir um roteiro que atenda aos padrões de qualidade.

Quanto aos autores que trabalham para organizações financiadas por capital privado, eles recebem royalties apenas por ...

É difícil encontrar os materiais.

A ópera tradicional vietnamita enfrenta, de fato, concorrência em termos de popularidade em comparação com outras formas de arte, como o teatro falado, o cinema e a música.

As peças históricas de cải lương enfrentam o desafio adicional da documentação insuficiente. Nosso país passou por inúmeras guerras, resultando na destruição de documentos escritos e artefatos, o que leva a uma constante escassez de informações e imprecisão. Para criar roteiros envolventes, os autores precisam adicionar elementos ficcionais, mas essa ficção é frequentemente alvo de críticas. Em contraste, as peças de hồ quảng contam com um vasto acervo de histórias chinesas prontamente disponíveis para adaptação e ficção. Mesmo hoje, algumas companhias adaptam filmes chineses para roteiros de cải lương sem objeções. Portanto, quando encenadas, as peças de hồ quảng são incrivelmente cativantes, com seus personagens e tramas ricas.

O autor Pham Van Dang confidenciou: "Criar uma ópera tradicional vietnamita (Cai Luong) exige garantir tanto a precisão histórica quanto o apelo artístico, o que é incrivelmente difícil. Felizmente, na história do Rio Long Tau, li sobre uma unidade de soldados femininas, apenas algumas linhas, sem maiores explicações, mas essa 'área cinzenta' me inspirou a criar personagens para muitas artistas do Teatro Tran Huu Trang. Escrever sobre uma guerra apenas com homens é entediante; deve haver a presença de mulheres bonitas, de amor, para torná-la mais doce."

Os custos de produção são apertados.

Na realidade, não faltam recursos humanos e talento no cải lương (ópera tradicional vietnamita), mas por que hesitam em se aventurar nesse gênero? A razão é o financiamento. O Teatro Trần Hữu Trang é uma instituição pública, portanto, seu financiamento vem do Estado, o que não é ruim. No entanto, o Estado só financia uma ou duas peças por ano para instituições públicas, o que é pouco em comparação com a população da cidade.

Teatros públicos como o Chi Linh - Van Ha e o Dai Viet investem bilhões de dongs em suas produções, recuperando, às vezes, apenas metade desse valor. Chi Linh afirmou: "Enganar peças de Ho Quang é mais barato porque os figurinos são fáceis de alugar e reutilizar; às vezes, os atores principais até fornecem seus próprios figurinos, de acordo com sua preferência. O número de dias de ensaio também é menor, pois as rotinas e a coreografia já estão preparadas. As peças tradicionais, no entanto, exigem muitos dias de ensaio, pois precisam ser ensaiadas meticulosamente e com precisão. Os figurinos também precisam ser pesquisados ​​com precisão, desenhados cuidadosamente e confeccionados inteiramente do zero." O custo do aluguel do teatro, salários da equipe, salários dos artistas e todas as outras despesas, por si só, chega a 150-200 milhões de dongs por noite. Vender ingressos acarreta o risco de prejuízo, por isso ele não se atreveu a remontar "O Trovão no Rio Nhu Nguyet" .

Diante da situação, a única solução é a intervenção do governo. O Ministério da Cultura e Esportes prometeu financiar a peça "A Epopeia de Gia Dinh" para que ela seja apresentada em diversos distritos e municípios. No entanto, acredito que também deva haver apoio e incentivo por meio de políticas específicas para os teatros privados. Caso contrário, se o cenário teatral se tornar muito difícil, as pessoas recorrerão à ópera tradicional para sobreviver, e não é difícil culpá-las. Elas podem economizar dinheiro para encenar uma peça tradicional ocasionalmente para aliviar a culpa, mas seu sustento constante dependerá novamente da ópera tradicional.



Fonte: https://thanhnien.vn/gian-nan-lam-cai-luong-thuan-viet-185240624222537951.htm

Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

Na mesma categoria

Do mesmo autor

Herança

Figura

Empresas

Atualidades

Sistema político

Local

Produto

Happy Vietnam
Caverna E, Quang Binh

Caverna E, Quang Binh

Explore tudo com seu filho.

Explore tudo com seu filho.

Uma jovem segurando uma bandeira vietnamita está em frente ao prédio da Assembleia Nacional do Vietnã.

Uma jovem segurando uma bandeira vietnamita está em frente ao prédio da Assembleia Nacional do Vietnã.