
O anúncio afirma que a Feira de Outono de 2025 é a primeira Feira no Vietnã, organizada em grande escala (com cerca de 3.000 estandes), no maior e mais moderno Centro (área de cerca de 100.000 m²) e com o maior número de participantes (todas as 34 províncias e cidades, ministérios, filiais, agências relevantes, corporações, empresas gerais e privadas, empresas nacionais e estrangeiras estão mobilizadas para participar). Organizar a Feira de Outono de 2025 (Feira) em grande escala é muito necessário. A Feira será um canal concentrado de promoção comercial, com o objetivo de estimular o consumo, promover a produção e os negócios, expandir a importação e a exportação, atrair um grande número de empresas e consumidores para participar, dando uma contribuição importante para atingir a meta de crescimento econômico de mais de 8% em 2025.
O Vice-Primeiro-Ministro Bui Thanh Son, Chefe do Comitê Diretor, elogiou muito o Ministério da Indústria e Comércio , o Ministério da Cultura, Esportes e Turismo, o Comitê Popular de Hanói e a Vingroup Corporation por sua coordenação em um curto espaço de tempo para concluir o rascunho do plano de implementação, preparar a organização da Feira de Outono de 2025 e disseminá-la prontamente para localidades, ministérios, filiais e agências relevantes. O Vice-Primeiro-Ministro solicitou que pesquisas fossem conduzidas para que Feiras semelhantes fossem mantidas e organizadas anualmente; designou o Ministério da Indústria e Comércio para continuar a desenvolver um Projeto para organizar não apenas a Feira de Outono, mas também as Feiras de Verão e Primavera...; não apenas digno do nível nacional, mas também alcançando gradualmente os níveis regional e internacional.
Concordar com um plano para garantir segurança, ordem, saneamento ambiental, saúde e segurança alimentar antes de 10 de outubro de 2025 .
Para organizar a Feira de Outono de 2025 com qualidade e sucesso, de acordo com a orientação do Primeiro Ministro no Despacho Oficial nº 172/CD-TTg de 25 de setembro de 2025 sobre a organização da Feira de Outono de 2025, o Comitê Diretor solicita aos Ministros, Chefes de agências, Presidentes de Comitês Populares de províncias e cidades administradas centralmente, Presidentes e Diretores Gerais de Corporações e Grupos Estatais, membros do Comitê Diretor e agências e unidades relevantes que se concentrem em direcionar a implementação das tarefas e trabalhos atribuídos para garantir progresso, qualidade e eficiência; com foco nos seguintes conteúdos principais:
Os ministérios, agências, localidades e unidades relevantes deverão acelerar a implementação das tarefas e deveres atribuídos, de acordo com as instruções do Primeiro-Ministro, do Vice-Primeiro-Ministro, do Comitê Diretor e do plano estabelecido, garantindo a qualidade e o progresso. De acordo com as orientações do Ministério das Finanças no Despacho Oficial nº 15292/BTC-QLDT de 2 de outubro de 2025, selecionar proativamente os contratados para realizar os trabalhos a serviço da organização da Feira de Outono de 2025 na subdivisão atribuída.
O Comitê Popular de Hanói preside e coordena com a Vietnam Exhibition Fair Center Joint Stock Company para concordar com um plano para garantir segurança, ordem, segurança absoluta, prevenção de incêndio e explosão, garantia de paisagismo, saneamento ambiental, saúde, higiene e segurança alimentar, e notificar especificamente a unidade responsável, nome da pessoa de contato, linha direta... antes de 10 de outubro de 2025.
As localidades devem entrar em contato urgentemente com a Vietnam Exhibition Fair Joint Stock Company para receber o local até 6 de outubro de 2025; ao mesmo tempo, desenvolver proativamente um plano de design, preparação e construção na subdivisão "Terra de Outono do Vietnã - Cores e Fragrâncias de Outono".
Construir e concluir urgentemente o projeto geral, o zoneamento e a planta baixa da Feira.
O Ministério da Indústria e Comércio absorve totalmente as opiniões do Comitê Permanente do Governo na reunião de 2 de outubro de 2025 e as opiniões dos delegados presentes na reunião, conclui com urgência o Projeto para organizar a Feira de Outono de 2025 e reporta ao Chefe do Comitê Diretor para consideração e comentários.
Foco na direção, trabalho direto e coordenação estreita com a Vietnam Exhibition Fair Center Joint Stock Company para construir e concluir urgentemente o projeto geral, as subdivisões e a planta baixa da Feira para garantir qualidade, progresso, atender aos requisitos e ter base legal completa de acordo com a lei; O Ministério da Indústria e Comércio é responsável por avaliar e aprovar o projeto geral e as subdivisões de acordo com sua autoridade.
Ao mesmo tempo, presidir e coordenar com a Vietnam Exhibition Fair Center Joint Stock Company para notificar outros custos decorrentes (se houver) para que ministérios, filiais e localidades possam desenvolver estimativas de custos; incentivar agências e unidades a iniciar a construção, garantindo que o tempo de construção seja adequado à carga de trabalho de cada unidade.
O Ministério das Finanças, com base no relatório de síntese e proposta do Ministério da Indústria e Comércio sobre a necessidade de apoio financeiro de ministérios, filiais e localidades (se houver), deverá propor e relatar com urgência às autoridades competentes para consideração e decisão até 10 de outubro de 2025, de acordo com as disposições da lei sobre o orçamento do estado e leis relevantes, garantindo economias efetivas, evitando desperdícios e negatividade; de acordo com a capacidade de equilíbrio do orçamento do estado.
O Ministério da Cultura, Esportes e Turismo preside e coordena com o Ministério da Indústria e Comércio, o Comitê Popular de Hanói e a Televisão do Vietnã para concordar com a duração e o roteiro do Programa de Encerramento, reportar ao Chefe do Comitê Diretor para que este informe ao Primeiro Ministro para consideração e decisão; coordena com o Ministério da Indústria e Comércio para fornecer informações às agências de mídia, jornais e estações de rádio antes, durante e depois da Feira (realizar uma coletiva de imprensa com 10 dias de antecedência).
A Vingroup Corporation e a Vietnam Exhibition Fair Center Joint Stock Company concluem urgentemente o projeto geral e a planta baixa das subáreas para servir como base para ministérios, filiais e localidades especificarem o projeto de cada subárea, unificarem a identidade geral de toda a Feira; revisarem cuidadosamente e prepararem condições de infraestrutura suficientes para as unidades construírem, montarem e implantarem as atividades da Feira; coordenarem, orientarem e criarem todas as condições para os contratantes implementarem; fornecerem requisitos técnicos para o Ministério da Indústria e Comércio, agências e unidades relevantes para gerenciar e operar a infraestrutura durante a Feira.
Ao mesmo tempo, coordene estreitamente com o Ministério da Indústria e Comércio e agências, unidades e localidades para resolver questões relacionadas à organização da Feira para melhor atender às pessoas e visitantes.
Atualizado em 6 de outubro de 2025
Fonte: https://laichau.gov.vn/tin-tuc-su-kien/chuyen-de/tin-trong-nuoc/hoi-cho-mua-thu-2025-hoi-cho-lon-nhat-viet-nam-gop-phan-thuc-hien-muc-tieu-tang-truong-nam-2025-tren-8-.html
Comentário (0)