Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Atmosfera agitada e majestosa na cerimônia preliminar do evento A80

Na noite de 27 de agosto, na Praça Ba Dinh, em Hanói, ocorreu o ensaio preliminar estadual da cerimônia para celebrar o 80º aniversário da Revolução de Agosto e o Dia Nacional, 2 de setembro.

Báo Lào CaiBáo Lào Cai28/08/2025

Em uma atmosfera solene, espírito heróico, com formação organizada, passos decisivos e espírito de prontidão, as forças armadas e as massas demonstraram preparação cuidadosa e determinação para contribuir para o sucesso do grande feriado nacional.

db-1.jpg
O ensaio começou às 20h e durou quase 2 horas, com a participação das seguintes forças: porta-tocha tradicional e guarda de fogo; força de artilharia cerimonial; força de fundo; e força de desfile e marcha.
Trong đó, lực lượng diễu binh, diễu hành gồm 43 khối diễu binh hành tiến (Quân đội có 26 khối, Công an 17 khối); đoàn diễu binh quân đội các nước; lực lượng xe, pháo quân sự, xe đặc chủng công an; lực lượng diễu binh trên biển; 13 khối diễu hành quần chúng.
Destes, a força de desfile inclui 43 grupos de desfile (26 do Exército, 17 da Polícia); grupos de desfile de exércitos estrangeiros; veículos militares, artilharia , veículos policiais especiais; força de desfile no mar; 13 grupos de desfile em massa.
Các xe Nghi trượng: Quốc huy, chân dung Chủ tịch Hồ Chí Minh, mô hình biểu tượng 80 năm Cách mạng Tháng Tám và Quốc khánh.
Os veículos com os símbolos: Emblema nacional, retrato do presidente Ho Chi Minh , modelo do 80º aniversário da Revolução de Agosto e Dia Nacional.
Lực lượng đứng làm nền gồm: Tiêu binh lễ đài và 29 khối đứng (18 khối lực lượng vũ trang đứng đối diện khán đài A; 11 khối quần chúng đứng hai bên các khối lực lượng vũ trang mới được bổ sung từ ngày 21-8); lực lượng xếp hình, xếp chữ.
As forças permanentes como pano de fundo incluem: Guardas no pódio e 29 blocos permanentes (18 blocos das forças armadas posicionados em frente à arquibancada A; 11 blocos de massa posicionados em ambos os lados dos blocos das forças armadas recém-adicionados a partir de 21 de agosto); forças formando formas e letras.
Sau khi thực hiện phần nghi lễ rước đuốc, chào cờ, bắn pháo lễ thì lần lượt các khối cờ Đảng, cờ Tổ quốc qua lễ đài.
Após as cerimônias de transporte da tocha, saudação à bandeira e fogos de artifício, as bandeiras do Partido e do país passaram pelo palco, uma por uma.
Các khối diễu binh, diễu hành được đánh giá bảo đảm đội hình hàng ngang, hàng dọc cơ bản đều, đẹp, thống nhất, thể hiện sức mạnh của lực lượng vũ trang nhân dân và đại đoàn kết dân tộc.
Os desfiles e marchas foram avaliados para garantir que as formações horizontais e verticais fossem basicamente uniformes, bonitas e unificadas, demonstrando a força das forças armadas populares e a grande unidade nacional.
Các khối của quân đội các nước tiến qua lễ đài.
Blocos de exércitos de vários países marcharam pela plataforma.
Các khối khí tài quân sự thể hiện sức mạnh của lực lượng vũ trang nhân dân Việt Nam.
Blocos de equipamentos militares demonstram a força das forças armadas do povo vietnamita.
Các khối khí tài quân sự trên Quảng trường Ba Đình.
Blocos de equipamentos militares na Praça Ba Dinh.
Các khối khí tài quân sự trên Quảng trường Ba Đình.
Blocos de equipamentos militares na Praça Ba Dinh.
Dàn xe đặc chủng của lực lượng công an.
Veículos especiais da força policial.
Dù phải chờ đợi nhiều giờ, người dân Thủ đô vẫn tràn đầy háo hức, mong muốn được trực tiếp chứng kiến các lực lượng diễu binh, diễu hành, thể hiện sức mạnh và truyền thống đoàn kết của dân tộc.
Apesar de terem que esperar por muitas horas, o povo da capital ainda estava cheio de entusiasmo, desejando testemunhar pessoalmente o desfile militar, demonstrando a força e a tradição da unidade nacional.
Các khối quân đội trên tuyến phố Tràng Tiền.
Blocos militares na rua Trang Tien.
Các nữ chiến sĩ gìn giữ hòa bình với nụ cười tươi trên đường phố Thủ đô.
Mulheres pacificadoras com sorrisos brilhantes nas ruas da capital.
Mỗi bước đi đúng, đều, đẹp, hùng dũng của nữ sĩ quan Thông tin luôn được hàng nghìn người dân trên tuyến phố Cửa Nam hò reo, cổ vũ.
Cada passo correto, uniforme, bonito e heróico da policial Thong tin é sempre aplaudido e encorajado por milhares de pessoas na rua Cua Nam.
Khối quân đội Lào trên đường phố Thủ đô.
Exército do Laos bloqueia ruas da capital.
Khối nữ quân nhạc trên tuyến phố Tràng Tiền.
Banda militar feminina na rua Trang Tien.
Với đội hình chỉnh tề và tinh thần sẵn sàng, các khối lực lượng vũ trang và quần chúng nhân dân đã thể hiện sự chuẩn bị chu đáo, quyết tâm góp phần tạo nên thành công cho ngày lễ trọng đại của dân tộc.
Com formações organizadas e espírito de prontidão, as forças armadas e as massas demonstraram preparação cuidadosa e determinação para contribuir para o sucesso do grande feriado da nação.
hanoimoi.vn

Fonte: https://baolaocai.vn/khi-the-ron-rang-hung-trang-trong-le-so-duyet-su-kien-a80-post880676.html


Tópico: Dia Nacional

Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Caças Su 30-MK2 lançam projéteis de interferência, helicópteros hasteiam bandeiras no céu da capital
Deleite-se com o jato de caça Su-30MK2 lançando uma armadilha de calor brilhante no céu da capital
(Ao vivo) Ensaio geral da celebração, desfile e marcha em comemoração ao Dia Nacional 2 de setembro
Duong Hoang Yen canta a cappella "Fatherland in the Sunlight" causando fortes emoções

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

No videos available

Notícias

Sistema político

Local

Produto