A imprensa revolucionária vietnamita deixou marcas brilhantes em seus 100 anos de história de construção e desenvolvimento. O primeiro marco foi a publicação da primeira edição do jornal Thanh Nien em 21 de junho de 1925, marcando o nascimento da imprensa revolucionária vietnamita como uma necessidade histórica, em resposta à urgência do movimento para estabelecer o Partido Comunista do Vietnã. Essa linha de imprensa revolucionária uniu-se à nação, servindo-a na conquista da Revolução de Agosto de 1945. Em 2 de setembro de 1945, o presidente Ho Chi Minh leu solenemente a Declaração de Independência, dando origem à República Democrática do Vietnã. Em 7 de setembro de 1945, a Declaração de Independência foi transmitida pela Voz do Vietnã , proclamando e anunciando solenemente ao mundo o nascimento de um Vietnã independente.
| A equipe de filmagem do jornal Khanh Hoa transmitiu ao vivo a noite final do concurso Miss Vietnã Mar e Ilhas 2025. |
Após o sucesso da Revolução de Agosto, e implementando as instruções do Presidente Ho Chi Minh de que "a imprensa é uma arma poderosa na causa revolucionária do povo" e "os quadros da imprensa também são soldados revolucionários; canetas e jornais são suas armas poderosas", a imprensa tem promovido com sucesso sua missão de "apoiar os justos e eliminar o mal", combatendo os argumentos distorcidos e destrutivos do inimigo e servindo ativamente à tarefa de proteger o jovem governo revolucionário da República Democrática do Vietnã.
Ao analisar o processo de desenvolvimento ao longo dos últimos 100 anos, a Imprensa Revolucionária Vietnamita manteve-se fiel aos seus objetivos e metas originais, tornando-se uma arma poderosa, acompanhando a nação nas árduas e sacrificiais lutas para derrubar o domínio do colonialismo francês, expulsar os poderosos exércitos invasores dos impérios japonês, francês e americano, pela independência e liberdade da Pátria, bem como no trabalho de construção e desenvolvimento do país para a felicidade do povo, criando páginas gloriosas e orgulhosas da história.
No processo de renovação nacional, a imprensa revolucionária vietnamita tem constantemente afirmado seu papel como força pioneira na frente ideológica e cultural. Desde os primórdios, a imprensa tem promovido ativamente o espírito de inovação, incentivado o pensamento criativo, elogiado novos fatores e novos modelos, e difundido o espírito de emulação e trabalho criativo em todas as classes sociais. Mais do que um meio de comunicação, a imprensa é também uma ponte entre o Partido, o Estado e o povo; entre as políticas e a vida prática; desempenhando o papel de liderar e orientar a opinião pública, criando consenso na sociedade. Com uma abordagem objetiva e multidimensional, a imprensa tem refletido de forma verídica e vívida a vida social em todas as regiões do país; destacado prontamente questões urgentes sobre redução da pobreza, meio ambiente, educação, saúde, previdência social, reforma administrativa e prevenção, e combate à corrupção, ao desperdício e à negatividade; desempenhado o papel de fiscalização e crítica social, detectado entraves na gestão e na implementação de políticas, feito recomendações apropriadas, auxiliando o Partido e o Estado a ajustar e aperfeiçoar prontamente as instituições e as leis.
Após 100 anos de fundação e desenvolvimento, a imprensa revolucionária vietnamita evoluiu notavelmente em todos os aspectos, incluindo o número de veículos de imprensa, a qualidade das publicações e programas, e o domínio da tecnologia moderna da mídia. A equipe de jornalistas revolucionários está cada vez mais forte, firme em sua vontade política, competente em sua expertise profissional, exemplar em sua ética profissional e comprometida com suas responsabilidades sociais.
Para continuar cumprindo sua missão, acompanhando a nação na era do desenvolvimento, prosperidade e civilização, a imprensa deve seguir de perto os pontos de vista, políticas e diretrizes do Partido; acompanhar atentamente o ritmo da vida e dos tempos; divulgar de forma regular e contínua os principais, importantes e urgentes assuntos nos quais todo o Partido e todo o sistema político estão se concentrando atualmente, organizando e implementando, tais como: a revolução na organização e racionalização do aparato do sistema político; o desenvolvimento socioeconômico na nova era do desenvolvimento; os avanços no desenvolvimento científico e tecnológico, a inovação e a transformação digital nacional; a integração internacional no novo contexto; o trabalho de elaboração e aplicação de leis para atender às necessidades de desenvolvimento do país. Ao mesmo tempo, deve divulgar e refletir informações aprofundadas, garantindo objetividade, atualidade e perspicácia sobre as atividades para preparar os congressos do partido em todos os níveis, visando o 14º Congresso Nacional do Partido. Além disso, deve refletir prontamente as aspirações dos quadros, membros do partido e do povo.
As agências de imprensa implementam de forma ativa e resoluta a inovação, a reorganização e a modernização do sistema de agências de imprensa; continuam a inovar e aprimorar a qualidade, o atrativo e o poder de persuasão do trabalho de informação e propaganda do sistema de imprensa. Cada agência de imprensa opera de acordo com seus princípios e objetivos, contribuindo para a proteção, a construção e o desenvolvimento do país. As agências de imprensa precisam formar uma equipe de quadros, repórteres e editores com firme vontade política, boas habilidades profissionais, ética profissional clara, imbuídos do espírito de servir ao país e ao povo, verdadeiros jornalistas com "pena afiada, coração puro e mente brilhante", liderando o caminho na frente da informação e da propaganda.
Hoje, todos os jornalistas se orgulham da tradição centenária da imprensa revolucionária do Vietnã; estão plenamente cientes das profundas instruções do Secretário-Geral To Lam de que "a nova era também impõe novas e mais elevadas exigências e tarefas à imprensa revolucionária, exigindo que ela se desenvolva de acordo, cresça junto com a nação, digna de um jornalismo profissional, humano e moderno", o que demonstra expectativas e constitui uma ordem política, um apelo a cada jornalista e a cada agência de notícias para que inovem de forma abrangente em termos de pensamento, métodos de operação e aparato organizacional.
ND (Síntese)
Fonte: https://baokhanhhoa.vn/van-hoa/202506/ky-niem-100-nam-ngay-bao-chi-cach-mang-viet-nam-21-6-1925-21-6-2025-100-nam-bao-chi-cach-mang-dong-hanh-voi-dan-toc-cad195b/






Comentário (0)