Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

A agitação de dezembro na velha cidade natal

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế08/02/2024

[anúncio_1]
No último mês de inverno, a margem do rio estava amarela e vibrante com as flores de canola. As flores de Xoan na entrada da vila caíam roxas na estrada rural. No jardim, botões de toranja exibiam suas flores brancas, e flores de pessegueiro aguardavam hesitantemente para florescer. O vento ainda estava frio, mas não congelante. A garoa leve era como uma névoa esvoaçante. Junto com as cores das flores, das árvores, do vento leve, da chuva esvoaçante, os sons que nenhum outro mês tinha no velho campo pareciam estar agitados e chamando apressadamente a chegada da primavera.
Hình ảnh những ngày cuối năm đầy quen thuộc trong ký ức người Việt. (Tranh minh họa của Trần Nguyên)
Imagens dos últimos dias do ano são familiares na memória do povo vietnamita. (Ilustração de Tran Nguyen)

Nas manhãs de dezembro, as pessoas fervilham de gente chamando umas às outras para irem cedo aos campos plantar as últimas fileiras de arroz de inverno-primavera, desenterrar as últimas fileiras de batatas antes do Tet e terminar de plantar berinjelas... Embora todos estejam ocupados e com pressa, todos estão animados e conversando animadamente sobre os preços dos produtos em cada sessão de mercado de Tet na região. Esperando que o dia pare de andar descalços e de chapéu pelos campos, eles se convidam para fazer compras de Tet.

As noites de dezembro têm o som das rodas d'água. Em frente à casa comunal da aldeia, ao templo da aldeia e à igreja da família, há tanques de peixes – construídos com terra –, de modo que as noites de dezembro, de uma ponta à outra da aldeia, ressoam com o som apressado das rodas d'água. As pessoas pescam à noite para pegar peixes a tempo de vender no mercado matinal, ganhar dinheiro para o Tet e evitar passar vergonha com as crianças que roubam peixes e são da mesma família e aldeia.

Cheirar peixe é uma brincadeira extremamente emocionante que só acontece uma vez por ano, por isso as crianças a aguardam ansiosamente. Nos dias de aula, quando a mãe as chama, suas vozes estão roucas, mas elas ainda dormem até mais tarde. Mas nas noites de dezembro, todas as crianças estão bem acordadas por causa do barulho da roda d'água. Elas anseiam que a manhã chegue logo para poderem caminhar pela lama, rir e brincar alegremente, discutir e gritar de dor por terem sido beliscadas por caranguejos.

No início da manhã de dezembro, a aldeia ressoava com o som dos porcos guinchando. Normalmente, apenas ocasionalmente uma família vendia porcos para casamentos ou funerais. Mas no final de dezembro, todas as famílias vendiam porcos para se preparar para os três dias do Tet. Algumas famílias "tocavam" carne com vizinhos e parentes, enquanto outras a vendiam para comerciantes de porcos. O som dos porcos guinchando por toda a aldeia sinalizava um Tet completo no campo naquela época.

A noite de dezembro ressoa com o som estrondoso do moinho de arroz, o som estrondoso do pilão batendo o arroz, para que os grãos cuidadosamente selecionados, armazenados durante o ano, possam se transformar em arroz para o Tet, arroz glutinoso, sopa doce, banh chung e banh tet. Além disso, depois do Tet, podemos relaxar sem precisar "tocar" no pilão, mas ainda temos arroz para comer e farelo para "alimentar" o novo casal de porcos.

Dezembro traz um eco estranho na estrada de tijolos da vila. Não é o som seco e abafado dos tamancos de madeira, o som familiar dos sapatos "Gia Dinh" dos dignitários quando vão à casa comunal para as reuniões da aldeia, mas o som das solas dos sapatos ocidentais, o som dos tamancos "modernos" das pessoas que voltam para casa para celebrar o Tet. Esse som estranho aumenta a cada ano, tornando o Tet no campo mais colorido e rico em culinária do que nos anos anteriores.

Em dezembro, ouve-se um som vibrante do lado de fora dos canaviais. O som de pessoas chamando umas às outras, o som de facas cortando cana, o som estridente de carroças de boi carregando cana para a prensa de melaço e transportando-a para os mercados locais de Tet. A cana-de-açúcar não só produz melaço para a primavera, como também fornece refrescos para o verão e cria decorações para as bandejas de "observação da lua" no outono... A cana-de-açúcar também é uma oferenda indispensável durante o feriado do Tet no interior. Cana-de-açúcar com maços de folhas verdes cortadas com cuidado e colocadas em ambos os lados do altar servem como "varas de transporte" para os ancestrais carregarem as oferendas de seus descendentes após a cerimônia de arriamento do mastro da bandeira.

Tháng cuối năm, xoan đầu làng khoe sắc tím. (Tranh minh họa của Mai Xuân Oanh)
No final do ano, as árvores xoan da vila florescem em roxo. (Ilustração de Mai Xuan Oanh)

Em dezembro, o forno de melaço no fundo da aldeia emite o rangido de uma máquina primitiva de prensagem de cana-de-açúcar. O som do caldo de cana fluindo para a panela. O som bufante de um búfalo andando lentamente, puxando o guindaste para girar a máquina. O espaço da aldeia em dezembro parece se adensar em um melaço dourado. O melaço é usado para fazer chè lam, bánh gai e chè kho. O melaço é usado para comer com bánh chưng, bánh gio, bánh duc... O melaço é indispensável durante os feriados do Tet na aldeia naquela época.

Para crianças gulosas, o mel é extremamente "impressionante". Deitadas em uma cama de palha com adultos observando a panela de banh chung fervendo, e recebendo da mãe batatas-doces assadas perfumadas e um pouco de mel restante para cozinhar sopa doce, elas imediatamente se lembraram do "mês da batata-doce" sobre o qual os adultos falavam em dezembro, o mês em que comem batata-doce mergulhada em mel. Não é preciso entender o significado profundo. Na brincadeira popular, há batata-doce e mel: "Nu na nu nong/ O esgoto está dentro/ A abelha está fora/ Batata-doce mergulhada em mel..."!

Dezembro no antigo interior foi agitado e barulhento até 23 de dezembro. Após o dia do envio dos Deuses da Cozinha para o céu e da cerimônia de hasteamento do mastro, esses sons não mais ecoavam pelas cercas de bambu da aldeia, mas pareciam ter sido refinados e se elevavam alto nos mastros plantados em frente a cada casa. Era a harmonia dos gongos de cerâmica, sinos de terracota e oferendas penduradas no mastro, o farfalhar das folhas verdes de bambu no topo do mastro, o som esvoaçante das bandeiras vermelhas com bênçãos escritas tremulando ao vento fresco...

Seguindo o vento, o céu de repente se eleva. Bandos de andorinhas voam para frente e para trás, batendo as asas. O sol rosado nasce com o mês de dezembro, chamando a primavera de volta.


[anúncio_2]
Fonte

Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

O suave outono de Hanói em cada pequena rua
Vento frio 'toca as ruas', moradores de Hanói se convidam para fazer check-in no início da temporada
Púrpura de Tam Coc – Uma pintura mágica no coração de Ninh Binh
Campos em socalcos incrivelmente belos no vale de Luc Hon

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

REVISANDO A JORNADA DA CONEXÃO CULTURAL - FESTIVAL CULTURAL MUNDIAL EM HANÓI 2025

Eventos atuais

Sistema político

Local

Produto