Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Aumentar o nível de apoio, criar movimento e festival para eliminar casas temporárias e dilapidadas em todo o país

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường10/11/2024

Concordando, a partir de hoje (10 de novembro), em aumentar o nível de apoio para 60 milhões de VND/casa recém-construída e 30 milhões de VND/casa reformada para eliminar casas temporárias e dilapidadas em todo o país em 2025, o primeiro-ministro Pham Minh Chinh enfatizou que esse trabalho tem profundo significado humanitário e deve criar um movimento, uma tendência e ser organizado como um festival ou uma campanha para promover a conclusão das metas estabelecidas.


Thủ tướng: Nâng mức hỗ trợ, tạo phong trào, ngày hội xóa nhà tạm, nhà dột nát trên cả nước- Ảnh 1.
Primeiro-ministro Pham Minh Chinh: Aumentar os níveis de apoio, criar movimentos e festivais para eliminar casas temporárias e dilapidadas em todo o país - Foto: VGP/Nhat Bac

Na manhã de 10 de novembro, o primeiro-ministro Pham Minh Chinh, chefe do Comitê Diretor Central para a eliminação de casas temporárias e dilapidadas em todo o país, presidiu a primeira reunião do Comitê Diretor.

Também estavam presentes o camarada Do Van Chien, membro do Politburo, secretário do Comitê Central do Partido, presidente do Comitê Central da Frente Pátria do Vietnã (VFF), vice-chefe do Comitê Diretor; camaradas do Comitê Central do Partido: vice-primeiro-ministro, ministro das Finanças Ho Duc Phoc, líderes de ministérios e filiais que são membros do Comitê Diretor.

Na reunião, os delegados trocaram, discutiram e compartilharam com espírito franco e responsável, concentrando-se em uma série de conteúdos principais: Definir claramente metas, pontos de vista e direções para implementar o Programa de forma resoluta e eficaz, garantindo a conclusão em 2025; analisar e identificar especificamente dificuldades e obstáculos (como determinar assuntos, terrenos residenciais, mobilizar e usar recursos, métodos de implementação...) e soluções; principais tarefas, soluções, planos e roteiro de implementação para concluir as metas até 2025.

"Não há razão para as pessoas viverem em casas temporárias e dilapidadas"

Em suas considerações finais, o Primeiro-Ministro Pham Minh Chinh enfatizou, em primeiro lugar, que a eliminação de casas temporárias e em ruínas em todo o país tem um profundo significado humanístico, demonstrando a nobre camaradagem e solidariedade do povo, de natureza nacional e abrangente. Todo o sistema político deve participar, criar movimentos e tendências, organizá-los como festivais e campanhas, e trabalhar de todo o coração pelos pobres e por aqueles que contribuíram para a revolução, a fim de promover a concretização dos objetivos estabelecidos.

Em nome do Comitê Diretor, o Primeiro Ministro reconheceu, elogiou e apreciou muito o Ministério do Trabalho, Inválidos de Guerra e Assuntos Sociais (MOLISA), a Televisão do Vietnã e os ministérios e agências relevantes pela preparação cuidadosa e boa implementação do programa de TV ao vivo que lançou a campanha para eliminar casas temporárias e dilapidadas no início de outubro, mobilizando quase 6.000 bilhões de VND.

Thủ tướng: Nâng mức hỗ trợ, tạo phong trào, ngày hội xóa nhà tạm, nhà dột nát trên cả nước- Ảnh 2.
Presidente do Comitê Central da Frente Pátria do Vietnã, Do Van Chien, discursa na reunião - Foto: VGP/Nhat Bac

Em pouco tempo, o Ministério do Trabalho, Inválidos e Assuntos Sociais coordenou estreitamente com o Gabinete do Governo para apresentar a Decisão sobre o estabelecimento e os Regulamentos sobre a operação do Comitê Diretor e preparou cuidadosamente a primeira reunião.

Concordando basicamente com o conteúdo do relatório do Ministério do Trabalho, Inválidos e Assuntos Sociais e com as opiniões dedicadas, responsáveis ​​e práticas dos membros do Comitê Diretor e delegados presentes na reunião, o Primeiro Ministro solicitou ao Ministério do Trabalho, Inválidos e Assuntos Sociais e ao Gabinete do Governo que sintetizassem e absorvessem completamente as opiniões para completar os relatórios e o Aviso de Conclusão para implementação unificada.

Enfatizando uma série de conteúdos importantes, o Primeiro Ministro declarou que cuidar da moradia do povo, especialmente daqueles com contribuições revolucionárias, famílias pobres e famílias afetadas por desastres naturais, sempre foi de interesse do nosso Partido e Estado e está determinado a ser uma tarefa fundamental da seguridade social, redução sustentável da pobreza, contribuindo para a formação de uma rede de seguridade social, desenvolvimento rápido e sustentável, tendo as pessoas como centro, sujeito, meta, força motriz e recurso.

Nos últimos tempos, muitas políticas de habitação para pessoas com contribuições revolucionárias, famílias pobres e famílias afetadas por desastres naturais foram emitidas e implementadas de forma eficaz, mais recentemente a Resolução 24/2021/QH15 de 28 de julho de 2021 da Assembleia Nacional e a Decisão 90/QD-TTg de 18 de janeiro de 2022 do Primeiro Ministro sobre o programa nacional para a redução sustentável da pobreza para o período de 2021-2025; Resolução 25/2021/QH15 de 28 de julho de 2021 da Assembleia Nacional e a Decisão nº 1719/QD-TTg de 14 de outubro de 2021 aprovando o programa nacional de metas para o desenvolvimento socioeconômico em áreas de minorias étnicas e montanhosas para o período de 2021-2030.

A Conclusão nº 97-KL/TW da recente 10ª Conferência Central declarou claramente: Implementar completa e prontamente políticas de redução da pobreza, promover o movimento de emulação "Unir as mãos para eliminar casas temporárias e dilapidadas em todo o país" em 2025.

Thủ tướng: Nâng mức hỗ trợ, tạo phong trào, ngày hội xóa nhà tạm, nhà dột nát trên cả nước- Ảnh 3.
O primeiro-ministro Pham Minh Chinh enfatizou que a eliminação de casas temporárias e dilapidadas em todo o país tem um profundo significado humanitário, demonstrando a nobre camaradagem e solidariedade do povo - Foto: VGP/Nhat Bac

Em relação às metas, pontos de vista e orientações, o Primeiro Ministro solicitou esforços para atingir a meta: Concluir a eliminação de casas temporárias e dilapidadas em todo o país até 2025, 5 anos antes da meta original definida no espírito de direção do Governo Central, do Governo e do Primeiro Ministro.

Em particular, concentrando-se na mobilização de recursos sociais em combinação com recursos estatais, esforçando-se para concluir simultaneamente todas as três tarefas até 2025: (i) Apoiar a habitação para pessoas com serviços meritórios; (ii) Apoiar a habitação de acordo com programas nacionais de metas; (iii) Eliminar casas temporárias e dilapidadas para pessoas em todo o país.

O Primeiro-Ministro enfatizou que é necessário definir claramente a perspectiva de apoiar a moradia popular com contribuições revolucionárias, eliminando casas temporárias e em ruínas para famílias pobres, famílias quase pobres e minorias étnicas como uma importante tarefa política. É necessário compreender profundamente o lema: "O Partido lidera, o Estado administra, a Frente Pátria e as organizações apoiam, o povo é o dono", "os recursos vêm do pensamento, a motivação vem da inovação, a força vem do povo", valorizar o tempo para garantir a pontualidade, valorizar a inteligência com inteligência e flexibilidade na implementação, valorizar a determinação e a drástica iniciativa.

O Primeiro Ministro declarou que devemos nos concentrar na implementação eficaz do Programa com o seguinte espírito: pensamento claro, alta determinação, grandes esforços, ações resolutas, trabalho focado e concluir cada tarefa; atribuir claramente pessoas, tarefas, tempo, responsabilidades, resultados e produtos; o que dizemos que faremos, com o que nos comprometemos, devemos fazer, o que fazemos, o que fazemos, deve ter produtos específicos, resultados mensuráveis ​​e ser reconhecido pelo povo.

O Primeiro Ministro orientou os ministérios, filiais e Comitês Populares locais a se concentrarem em direcionar a implementação, na qual as autoridades locais em todos os níveis desempenham um papel decisivo no sucesso do Programa, sob a liderança do Partido, prestando atenção à promoção do papel e atribuindo responsabilidades aos líderes; desenvolvendo um plano com um roteiro específico para garantir a conclusão da meta de eliminar casas temporárias e dilapidadas em todo o país em 2025.

Thủ tướng: Nâng mức hỗ trợ, tạo phong trào, ngày hội xóa nhà tạm, nhà dột nát trên cả nước- Ảnh 4.
O vice-primeiro-ministro Ho Duc Phoc discursa na reunião - Foto: VGP/Nhat Bac

O Chefe do Governo solicitou a diversificação de recursos de forma abrangente, ampla e inclusiva. O Governo Central aloca recursos do orçamento estadual para programas e projetos de apoio à habitação para pessoas com contribuições revolucionárias, programas de metas nacionais e projetos de apoio à habitação para famílias pobres e quase pobres. Ministérios, filiais e localidades organizam e alocam capital suficiente para os programas de acordo com o plano estabelecido.

Ao mesmo tempo, apelamos a todas as pessoas e empresas para que diversifiquem as formas de apoio com o espírito: "Quem tem algo a contribuir, quem tem mérito a contribuir, quem tem bens a contribuir, quem tem muito a contribuir muito, quem tem pouco a contribuir um pouco"; fortalecer o trabalho de informação e propaganda, criar motivação e inspiração social para que todos apoiem, compartilhem e unam forças para apoiar a implementação do Programa com o espírito de "não deixar ninguém para trás". Ministérios, filiais e municípios devem fazer um bom trabalho de inspeção, supervisão e incentivo à implementação de políticas de acordo com os regulamentos, não permitindo exploração, lucro, negatividade e desperdício.

O Primeiro Ministro enfatizou que, após 80 anos de fundação do país, ainda enfrentamos muitas dificuldades devido a razões objetivas e subjetivas, como 40 anos de guerra, 30 anos de embargo, mas até agora, a renda média per capita é de mais de 4.300 dólares, a escala da economia do Vietnã é de quase 500 bilhões de dólares, não há razão para as pessoas viverem em casas temporárias e dilapidadas.

Thủ tướng: Nâng mức hỗ trợ, tạo phong trào, ngày hội xóa nhà tạm, nhà dột nát trên cả nước- Ảnh 5.
Ministro do Trabalho, Inválidos e Assuntos Sociais, Dao Ngoc Dung, discursa na reunião - Foto: VGP/Nhat Bac

Aumente seu nível de suporte hoje

Em relação a uma série de questões que solicitam opiniões do Comitê Diretor, o Primeiro Ministro solicitou o estabelecimento de um Comitê Diretor no nível municipal, liderado pelo Secretário do Comitê do Partido, a ser concluído antes de 30 de novembro de 2024, e a realização de reuniões mensais com o Comitê Diretor para revisar, inspecionar e incentivar o trabalho.

Em relação à classificação das localidades e ao plano de alocação de recursos de apoio, o Primeiro Ministro designou o Ministério do Trabalho, Inválidos e Assuntos Sociais - a Agência Permanente do Comitê Diretor - para presidir e coordenar com o Comitê Permanente do Comitê Central da Frente Pátria do Vietnã para revisar e concluir o Plano de alocação de recursos de apoio mobilizados do Programa para eliminar casas temporárias e dilapidadas e recursos existentes do Fundo para os Pobres para organizá-los e implementá-los de forma eficaz e positiva, de acordo com os objetivos, prestando atenção para garantir que não haja duplicação, perda ou desperdício.

Em relação ao lema e à responsabilidade das localidades na mobilização de apoio e na resolução do número de agregados familiares que surgem, o Primeiro-Ministro salientou que esta é uma responsabilidade das localidades, sendo necessário promover o espírito de autossuficiência, proatividade, criatividade e esforços para mobilizar recursos para a implementação, não dependendo do Governo Central.

Em relação a algumas questões específicas relacionadas a terras, financiamento, mão de obra e materiais, o Primeiro-Ministro declarou claramente o princípio de liderança e direção consistentes e completas, do nível central ao local. As localidades devem organizar a implementação de forma criativa e aplicar as regulamentações com flexibilidade, especialmente no nível municipal; ater-se à população e à base; o Governo Central não atua em nome da província, a província não atua em nome do distrito e o distrito não atua em nome do município.

Thủ tướng: Nâng mức hỗ trợ, tạo phong trào, ngày hội xóa nhà tạm, nhà dột nát trên cả nước- Ảnh 6.
O Ministro do Planejamento e Investimento, Nguyen Chi Dung, discursa na reunião - Foto: VGP/Nhat Bac

Em relação à terra, o princípio é que não haja disputas e o trabalho sob a autoridade de qual nível será resolvido por esse nível; diversificar recursos e mão de obra (incluindo forças militares e policiais), pedir apoio da comunidade, clãs... e usá-los da forma mais eficaz.

O primeiro-ministro concordou que, a partir de hoje, o nível de apoio para a remoção de casas temporárias e dilapidadas será aumentado para 60 milhões de VND/casa nova (atualmente 50 milhões de VND) e 30 milhões de VND/casa reformada (atualmente 25 milhões de VND); juntamente com o orçamento do estado, é necessário incentivar a socialização.

Em relação à atribuição de tarefas aos ministérios, filiais e localidades, o Primeiro Ministro designou o Ministério do Trabalho, Inválidos e Assuntos Sociais para desempenhar a função de coordenar, compreender a situação, aconselhar e propor ao Comitê Diretor; presidir e coordenar estreitamente com o Ministério da Construção e ministérios e agências relevantes para revisar e orientar questões processuais pendentes.

O Ministério da Construção pesquisa e projeta com urgência uma série de modelos típicos de habitação, garantindo os requisitos técnicos, qualidade, eficiência, adequação à cultura, costumes, práticas e características de cada localidade e região, e os ajustes apropriados são feitos pelas localidades.

Thủ tướng: Nâng mức hỗ trợ, tạo phong trào, ngày hội xóa nhà tạm, nhà dột nát trên cả nước- Ảnh 7.
O chefe do Governo solicitou a diversificação dos recursos numa direção abrangente, generalizada e inclusiva - Foto: VGP/Nhat Bac

O Primeiro Ministro designou o Ministério das Finanças para assumir a liderança na proposição, organização e fornecimento de orientação sobre o orçamento do estado; exigindo o uso de fundos da economia de 5% nas despesas do orçamento do estado e fundos de apoio à habitação dos dois programas nacionais de metas para garantir conveniência e rapidez, eliminando o mecanismo de "pedir e dar" e evitando perdas, desperdícios e negatividade.

O Comitê Étnico incentiva, orienta e inspeciona localidades para resolver a escassez de terras residenciais, moradias, terras de produção e água doméstica, garantindo a conclusão do suporte até 2025.

Os Comitês Populares das províncias e cidades administradas centralmente se concentram em implementar de forma sincronizada, drástica e eficaz o apoio habitacional para pessoas com serviços meritórios, o movimento de emulação "Junte as mãos para eliminar casas temporárias e dilapidadas em todo o país em 2025"; implementar o apoio habitacional para pessoas com serviços meritórios à revolução, para famílias pobres e quase pobres, para garantir os sujeitos, padrões e normas corretos, não se sobrepondo às atividades de apoio do orçamento do estado, cumprindo os procedimentos de acordo com os regulamentos legais, não permitindo que ocorram perdas, desperdícios, corrupção e negatividade.

O Ministério da Informação e Comunicações desenvolve planos de comunicação eficazes, orienta agências de notícias e jornais a desenvolverem proativamente planos e soluções de comunicação eficazes, mobilizarem-se ativamente para disseminar fortemente o movimento, criarem uma atmosfera competitiva vibrante, criarem consenso social para que pessoas e empresas apoiem, unam-se, compartilhem e compartilhem a responsabilidade.

O Primeiro-Ministro solicitou ao Comitê Central da Frente Pátria do Vietnã que implemente e oriente diretamente a Frente Pátria do Vietnã em todos os níveis, a fim de receber apoio de organizações e indivíduos para apoiar a eliminação de casas temporárias e em ruínas por meio do Fundo para os Pobres. Supervisione a implementação de políticas de apoio habitacional para pessoas com contribuições revolucionárias; inspecione e supervisione o apoio habitacional para famílias pobres e quase pobres em todo o país.


[anúncio_2]
Fonte: https://baotainguyenmoitruong.vn/thu-tuong-nang-muc-ho-tro-tao-phong-trao-ngay-hoi-xoa-nha-tam-nha-dot-nat-tren-ca-nuoc-382918.html

Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Planalto de Pedra de Dong Van - um raro 'museu geológico vivo' no mundo
Veja a cidade costeira do Vietnã se tornar um dos principais destinos do mundo em 2026
Admire 'Ha Long Bay em terra' acaba de entrar no topo dos destinos favoritos do mundo
Flores de lótus 'tingindo' Ninh Binh de rosa vista de cima

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Prédios altos na Cidade de Ho Chi Minh estão envoltos em neblina.

Eventos atuais

Sistema político

Local

Produto