Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

O movimentado mercado de primavera

Os mercados das terras altas são sempre um presente mágico das montanhas e florestas do noroeste do Vietnã para aqueles que amam admirar as cores da vida. Lá, você pode comprar coisas sem pechinchar. É o sorriso banguela de uma senhora idosa vendendo seu último maço de vegetais, o brinde entre estranhos, os olhos brilhantes das crianças diante de seus brinquedos coloridos.

Báo Lào CaiBáo Lào Cai15/02/2026

Sempre acreditei que o Tet (Ano Novo Vietnamita) começa com os mercados.

A partir do 15º dia do 12º mês lunar, os mercados começam a fervilhar de atividade. Mas os dias mais movimentados são o 26, o 27 e o 30, estendendo-se até a manhã do dia 30. Quando o som de risos e conversas animadas preenche o ar, e os passos dos compradores ecoam pelo chão coberto de orvalho, e quando o aroma do arroz glutinoso paira nas montanhas distantes enquanto as pessoas carregam suas cestas para o mercado, é sinal de que a primavera chegou.

Adoro ir aos mercados do Tet (Ano Novo Lunar). Os mercados das terras altas são sempre um presente mágico das montanhas do Noroeste para aqueles que, como eu, amam admirar as cores da vida. Normalmente, a partir do 25º dia do 12º mês lunar, começo a me dirigir aos mercados das montanhas. Nos dias que antecedem o Tet, todos os mercados ficam lotados, mas ainda mais no dia do mercado. Parece que as pessoas só esperam por esse dia para ir ao mercado, assim como eu só espero para ir, admirar o mercado e mergulhar na atmosfera vibrante do mercado do Tet.

4.jpg

Comecei minha jornada para Y Tý logo após o festival Tet Ong Cong Ong Tao (Deus da Cozinha), na manhã de sábado, dia de mercado. A uma altitude de dois mil metros, Y Tý – um lugar repleto de lendas misteriosas – paira precariamente entre o céu e a terra. Em meio à densa neblina e ao frio cortante, ainda vislumbrei pessoas indo ao mercado. Elas passavam por mim com dificuldade, as costas curvadas por grandes bandoleiras, algumas carregando enormes feixes de lenha nas costas.

Ah, o mercado Y Tý também vende lenha durante o Tet (Ano Novo Lunar).

Não, eles trazem para vender aos restaurantes perto do mercado; eles compram tudo. Provavelmente não têm motos, ou moram muito perto do mercado. Se tivessem motos, transportariam de moto; por que carregariam uma carga tão pesada?

Meu amigo explicou. Para enfrentar o frio intenso do inverno, muitas famílias abastadas compram lenha para aquecimento. Os restaurantes no centro da comuna, em especial, com fogueiras no meio do estabelecimento, são um deleite para os turistas. Hoje em dia, ter uma lareira para se aquecer no frio é raro para os moradores da cidade, mesmo para aqueles que vivem na cidade mercantil de Y Tý.

Por volta das oito da manhã, o mercado de Y Tý já fervilhava de atividade. As mulheres Hani, usando botas e perucas de lã cuidadosamente enroladas na cabeça, algumas deixando-as cair para enrolá-las no pescoço como cachecóis para se aquecerem, estavam ocupadas. Vivendo nas altas montanhas, elas suportavam o frio e o vento, por isso a maioria tinha a pele bronzeada. Cada mulher se revezava exibindo seus produtos: vegetais silvestres e cultivados, cogumelos, cogumelos orelha-de-pau frescos, flores de bananeira, maços de cardamomo vermelho maduro e, principalmente, rabanetes. Os rabanetes daqui eram tão grandes quanto um braço, crocantes e doces. Os rabanetes híbridos tinham folhas tão grandes quanto a palma da mão aberta. Os rabanetes grandes me lembraram uma história da minha infância sobre uma criança que se escondia debaixo de um pé de rabanete, tornando impossível para toda a família encontrá-la. "Este tipo de rabanete, cozido e mergulhado em molho de peixe com ovo, supera até mesmo os rabanetes das terras baixas; é doce e macio ao mesmo tempo", continuou minha amiga.

Ao lado das bancas de vegetais, há uma fileira de bancas de ervas medicinais com raízes, tubérculos, flores e folhas frescas, como se tivessem acabado de ser desenterradas ou colhidas da horta ou da floresta. As bancas de frutas estão em chamas de vermelho num canto do mercado, e as bancas de doces e confeitos transbordam em grandes mesas. Fileiras de produtos secos estão repletas de brotos de bambu, macarrão de arroz, macarrão para pho e diversos alimentos secos. Fileiras de bancas de carne têm grossas camadas de gordura solidificada aderidas às tábuas de corte. Grandes pedaços de carne de porco, ainda não limpos, ainda têm grossas manchas de pelos pretos na pele, como carne de javali. Além de algumas fileiras de vegetais e frutas, fica a seção do mercado que vende porcos. Os porcos são todos mais ou menos do mesmo tamanho, mas os menores e menos robustos parecem mais resistentes do que as raças maiores.

5.jpg

Logo na entrada do mercado, há barracas vendendo todo tipo de artigos para o lar; ao lado, lojas de roupas de inverno em diversos tamanhos e cores. Os compradores ficam parados, olhando as mercadorias, pegando roupas para experimentar e negociando timidamente. Os vendedores observam com simpatia, às vezes acenando com a cabeça e baixando o preço ao mínimo possível.

Por volta do meio-dia, quando o sol estava a pino e mais quente, o mercado fechou. As rugas nos rostos dos vendedores suavizaram. Eles murmuraram enquanto calculavam o dinheiro que haviam ganho após o dia de mercado. Os meninos e meninas, comprados com roupas novas por suas mães, vestiram-nas imediatamente, com os rostos radiantes sob a luz quente do sol.

Adeus, Y Tý. Cheguei a Mường Hum no sábado à tarde para aguardar o mercado de domingo na manhã seguinte. Os moradores de Mường Hum estavam preparando seus produtos para o mercado. A Sra. Sẻn, da casa do meio, moía soja e ria: "Fazendo soja para vender no mercado amanhã. Mas amanhã temos que fritá-la para vender mais. As pessoas das aldeias mais distantes compram soja frita para que ela não quebre quando a levarem."

Na manhã seguinte, o mercado foi gradualmente ganhando vida. Estava incrivelmente lotado. O mercado parecia apertado devido à presença de pessoas das comunas de Muong Vi, Den Sang e Y Ty. Os sons vibrantes do mercado se espalhavam pela estrada, alcançando a superfície do lago Muong Hum logo abaixo. Ao contrário do mercado de Y Ty, frequentado principalmente pelo povo Ha Nhi, com suas vestimentas predominantemente pretas, o mercado de Muong Hum fervilhava com as cores vibrantes de muitos outros grupos étnicos.

As mulheres Hmong ainda usam seus vestidos tradicionais de brocado, brincos pesados ​​e colares de prata brilhantes. As meninas Hmong lembram flores em movimento, com suas saias rodadas e borlas balançando a cada passo. Suas vestimentas não são mais o vermelho vibrante de suas mães e avós, mas principalmente azuis, reluzindo com roxo e dourado como o orvalho ao sol da manhã.

Mulheres Red Dao em trajes tradicionais: saias vermelhas, vestidos longos cor de índigo com delicados bordados florais e lenços de cabeça feitos de tecido floral vermelho vivo. Pessoas Tay e Nung com roupas pretas e índigo. Pessoas Giay com camisas e blusas de botões diagonais em amarelo-banana, rosa e azul-celeste… O mercado de Muong Hum transborda, portanto, cores vibrantes e ricas. Um bebê dorme profundamente em um sling nas costas da mãe, com as bochechas vermelhas como maçãs maduras…

Os produtos são, em sua maioria, agrícolas. Legumes, amendoim vermelho, raízes e frutas se acumulam em grandes quantidades. Cana-de-açúcar vermelha e cana-de-açúcar com osso de galinha enfileiram-se no final do mercado. Diversos tipos de bolinhos de arroz com caldo de osso, bolinhos fritos, pães cozidos no vapor, palitos de massa fritos, bolos assados ​​e bolinhos de arroz cozidos no vapor são abundantes nas barracas de bolos.

Mas o mais notável ainda é o Mercado de Bac Ha, localizado a setenta quilômetros do distrito de Lao Cai . O Mercado de Bac Ha é o mercado mais vibrante e singular da região noroeste do Vietnã. Nos últimos anos, o Mercado de Bac Ha se desenvolveu como um mercado cultural, tornando-se um ponto de encontro movimentado e vibrante de grupos étnicos; ir ao mercado é como ir a um festival.

É raro encontrar um mercado no noroeste do Vietnã que também tenha uma feira noturna aos sábados. Desde o início da noite, o mercado fervilha de atividade graças a apresentações deslumbrantes no palco. Grupos de artes cênicas locais e de vilarejos apresentam performances características de seus grupos étnicos e localidades.

Os espectadores dançavam com entusiasmo ao ritmo da música. Muitos turistas estrangeiros, por vezes empolgados, juntavam-se à dança no palco, sob aplausos estrondosos. O mercado noturno encerrou com uma dança circular tradicional em volta de uma fogueira no pátio. As pessoas davam as mãos, fazendo o círculo parecer expandir-se infinitamente. Turistas, tanto ocidentais como vietnamitas, locais e conhecidos, todos de mãos dadas dançavam. Os sons e as impressões do mercado noturno de Bac Ha permanecerão nos sonhos dos visitantes daquela noite e por muitos anos.

No dia seguinte, o mercado fervilhava de atividade desde o amanhecer e, quando os galos cantaram pela última vez, já estava lotado e vibrante. O mercado era grande, mas abarrotado de gente. Os vendedores se espalhavam pelas ruas ao redor, preenchendo os caminhos sinuosos. Muitos tinham caminhado desde as duas ou três da manhã. Alguns vinham de tão longe quanto Muong Khuong, Si Ma Cai, Sin Cheng e até mesmo Xin Man ( Tuyen Quang ). Chegavam de moto ou carro, geralmente vendendo produtos secos, tecidos, roupas e utensílios domésticos. Eles lutavam para sobreviver nos mercados das terras altas. Cada barraca era como uma pequena loja de departamentos. Alto-falantes anunciavam constantemente as ofertas. Quem parava por ali não resistia a comprar algo dentro do seu orçamento.

O Mercado de Bac Ha é dividido em várias seções. Há seções para gado e aves, mercadorias em geral, tecidos de brocado e joias, além de frutas e verduras locais. Além dos produtos agrícolas típicos das terras altas, o Mercado de Bac Ha também possui uma grande área dedicada à exposição e venda de plantas e flores, especialmente orquídeas. Os turistas costumam vir admirar as plantas, conversar sobre as flores e negociar preços. Os vendedores, independentemente de praticarem bons preços ou não, são sempre alegres e prestativos, oferecendo orientações sobre como cultivar orquídeas nas terras baixas para que as plantas prosperem e floresçam regularmente.

O que mais impressiona os turistas estrangeiros são os vestidos, as roupas e outras peças de vestuário, especialmente o brocado. Já compreendeu completamente? Se não, convido-o a visitar o mercado de Bac Ha para admirar e vivenciar a história do brocado, o significado de cada padrão. Imagine que um vestido tradicional Hmong, bordado à mão, pode valer o equivalente à produção de várias colheitas de milho no outono, enquanto um vestido Hmong pronto, belíssimo e vibrante, custa apenas algumas centenas de milhares de dongs. Essa comparação demonstra o quanto as pessoas valorizam e apreciam o significado cultural das roupas tradicionais.

6.jpg

A área mais animada e movimentada era a das barracas de comida, com pho, macarrão de arroz, pratos de arroz e, principalmente, o fumegante thang co (um ensopado tradicional), cujo rico sabor da montanha preenchia o ar. As pessoas comiam e bebiam até ficarem com o rosto corado, a língua arrastada, e continuavam se levantando e sentando com dificuldade. Mesmo depois do fechamento do mercado, a esposa esperava pacientemente à beira da estrada, protegendo o marido com um guarda-chuva até que ele acordasse.

Ao falar do mercado de Bac Ha, é impossível não mencionar o mercado de búfalos. Os vendedores só sabem dizer aos clientes: "Os búfalos são fortes, muito fortes, muito rápidos". Mas os compradores os examinam com atenção. E, no fim, o búfalo se afasta lentamente com o estranho. Com a aproximação do Tet (Ano Novo Lunar), todos estão com pressa para concluir os negócios. Às vezes, compradores e vendedores cometem pequenos erros, mas dão de ombros, sabendo que esta é a última venda de búfalos e cavalos do ano.

Ao voltar para casa, passeiei pelo mercado do Tet e pelo mercado de flores no bairro de Lao Cai. Ali, foi como reencontrar rostos familiares com roupas novas. As mercadorias transbordavam do mercado para as ruas ao redor. O mercado de flores reunia todos os tipos de flores, desde as que custavam dezenas de milhares, centenas de milhares, até milhões de dongs, trazidas das terras baixas. As flores vibrantes refletiam sua beleza ao longo do Rio Vermelho, na rua An Duong Vuong.

O mercado fervilha de compradores, um turbilhão de atividades na correria dos dias que antecedem o Tet. Mas, em meio a essa agitação, o espírito do antigo mercado ainda persiste. Em algum lugar, ouvem-se os sons de compradores e vendedores trocando votos de uma primavera feliz. Essas saudações calorosas e amigáveis, mesmo de estranhos, e os acenos de concordância enquanto escolhem seus ramos de pessegueiro favoritos, aquecem os corações de todos neste feriado que antecede o Tet.

3.jpg

Eu estava no meio do mercado, com o coração repleto de uma sensação estranha e revigorante. Era como se eu estivesse testemunhando as coisas mais belas da minha terra natal florescendo sob o sol da primavera. Percebi que o mercado não é apenas um lugar para trocar mercadorias. Há coisas ali que podem ser compradas sem barganha. É o sorriso banguela de uma senhora idosa vendendo seu último maço de verduras, os brindes compartilhados entre estranhos, os olhos brilhantes das crianças contemplando seus brinquedos coloridos.

Nos mercados locais recentes e até mesmo nas ruas da cidade, notei a transformação das terras altas em cada pequeno detalhe. Pessoas de minorias étnicas, vestidas com ricas roupas tradicionais, seguram smartphones e códigos QR para receber transferências de dinheiro de compradores. Adolescentes usando chapéus tradicionais combinados com jaquetas e tênis novos caminham com mais confiança. A vida acompanha a modernização do país, mas a beleza de sua identidade cultural permanece intacta.

2.jpg

Tendo viajado por inúmeros mercados, das terras altas às ruas da cidade, percebi que havia trazido para casa mais do que apenas produtos para o Tet. Era uma crença na abundância e na felicidade de viver em paz, e gratidão pelos valores culturais preservados pelas pessoas comuns. O Tet não se resume ao banquete, às flores de pêssego ou às roupas novas; o Tet nasce dos mercados onde as pessoas se encontram, amam e redescobrem a primavera da juventude em seus corações.

Lá fora, a primavera chegou em meio à multidão agitada do mercado do Tet.

Fonte: https://baolaocai.vn/nao-nuc-cho-xuan-post893545.html


Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Do mesmo autor

Herança

Figura

Empresas

Atualidades

Sistema político

Local

Produto

Happy Vietnam
Pôr do sol sobre o lago Thac Ba

Pôr do sol sobre o lago Thac Ba

O primeiro-ministro Pham Minh Chinh e o CEO da NVIDIA passeiam tranquilamente pelas ruas à noite, apreciando uma cerveja de Hanói.

O primeiro-ministro Pham Minh Chinh e o CEO da NVIDIA passeiam tranquilamente pelas ruas à noite, apreciando uma cerveja de Hanói.

Uma apresentação orquestral em comemoração ao 80º aniversário do Dia Nacional.

Uma apresentação orquestral em comemoração ao 80º aniversário do Dia Nacional.