Assim, o Banco Central do Vietnã (SBV) solicitou ao Ministério da Segurança Pública , ao Ministério das Finanças e ao Ministério da Indústria e Comércio que coordenem com o SBV e as autoridades competentes o fortalecimento da gestão do mercado. Ao mesmo tempo, solicitou a implementação imediata das medidas prescritas para lidar rigorosamente com as violações da lei nas atividades de negociação de câmbio e ouro e na prestação de serviços.
Em particular, atividades de câmbio; recebimento e pagamento em moeda estrangeira; transferência unilateral de dinheiro do Vietnã para o exterior e pagamento por transações ilegais de ouro; compra e venda de barras de ouro por lojas sem licença comercial para comprar e vender barras de ouro.

Além disso, o Banco Central exige que as organizações de negociação de ouro, especialmente as de barras de ouro, utilizem rigorosamente faturas eletrônicas nas transações de negociação de ouro para aumentar a transparência, melhorar a eficácia da supervisão e gestão e garantir o funcionamento seguro e eficaz do mercado de ouro.
Além disso, o Banco Central também solicitou aos três ministérios mencionados que coordenem o fornecimento de informações sobre casos de contrabando e transporte ilegal de moeda estrangeira e ouro através da fronteira, para que o Banco Central possa implementar prontamente planos eficazes para gerenciar os mercados de câmbio e ouro.
Ao mesmo tempo, o Banco Estatal enviou um comunicado aos diretores das agências do Banco Estatal nas províncias e cidades sobre a gestão dos mercados de câmbio e ouro.
No comunicado, o Governador do Banco Central solicitou aos diretores das agências do Banco Central nas províncias e cidades que intensificassem urgentemente a divulgação e solicitassem às instituições de crédito e empresas licenciadas para negociar câmbio e barras de ouro na região que cumprissem rigorosamente as normas legais pertinentes à gestão cambial e à negociação de ouro.
Coordenar urgentemente com as autoridades locais (polícia, administração do mercado, receita...) para reforçar a fiscalização e lidar rigorosamente com as violações da lei nas atividades comerciais e na prestação de serviços de câmbio e ouro.
O Banco Central recomenda aos Comitês Populares das províncias e cidades o fortalecimento da divulgação e disseminação, junto aos órgãos, departamentos, organizações e indivíduos relevantes, das disposições da lei sobre gestão cambial e do mercado de ouro; e das diretrizes do Governo e do Primeiro-Ministro sobre questões urgentes relativas à gestão das atividades do mercado cambial e do mercado de ouro, para sua efetiva implementação.
Fonte: https://vietnamnet.vn/ngan-hang-nha-nuoc-de-nghi-3-bo-phoi-hop-quan-ly-thi-truong-vang-2289229.html






Comentário (0)